
- •Методичка по немецкому языку I-III курс. Оглавление
- •Infinitiv, инфинитивные группы: 12
- •Imperfekt, Plusquamperfekt и Kondizionalis I в самостоятельных предложениях 28 Способы перевода предложений с отрицанием kein.
- •Предлоги
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Склонение указательных местоимений
- •Сложносочиненное предложение Союзы
- •Парные союзы
- •Сложноподчиненное предложение
- •Бессоюзное условное предложение
- •Прилагательное
- •Степени сравнения прилагательных
- •Сравнительные конструкции
- •Усилители степеней сравнения
- •Наречие
- •1. Степени сравнения образованные от разных корней.
- •2. Наречия, образованные от степеней сравнения
- •3. Сложные наречия
- •Местоименные наречия
- •Причастия
- •Образование временных форм пассива
- •Способы перевода
- •Безличный passiv
- •Результативный пассив
- •Infinitiv, инфинитивные группы:
- •Долженствование
- •Распространенное определение
- •Согласованное определение
- •Внешние признаки распространенного определения
- •Несогласованное определение
- •Определение, выраженное предложной группой
- •Определение, выраженное инфинитивом
- •Моменты усложняющие перевод распространенного определения
- •Обособленные партиципиальные обороты
- •Перевод некоторых партиципов и устойчивых словосочетаний
- •Образование временных форм конъюнктива Употребление конъюнктива для выражения реальности
- •Образование временных форм конъюнктива Простые временные формы конъюнктива
- •Сильные глаголы
- •Модальные глаголы
- •Исключение
- •Слабые глаголы
- •Сильные глаголы и sein
- •Модальные глаголы, глагол wissen, вспомогательные глаголы haben и werden, смешанные глаголы denken, bringen и др.
- •Imperfekt Konjunktiv слабых глаголов и модальных глаголов wollen и sollen
- •Сложные временные формы конъюнктива: Perfekt, Plusquamperfekt и Kondizionalis
- •Функции Kondizionalis I, Kondizionalis II и Prsens Konjunktiv
- •Prsens Konjunktiv в самостоятельном предложении
- •Наиболее употребительные глаголы изложения
- •Konjunktiv и Kondizionalis I в косвенной речи и в косвенном вопросе
- •Придаточное предложение косвенной речи с союзом daß
- •Бессоюзное придаточное предложение косвенной речи
- •Придаточное предложение косвенного вопроса
- •Употребление Imperfekt, Plusquamperfekt, Konjunktiv и Kondizionalis
- •Придаточное предложение нереального сравнения
- •Придаточное предложение нереального следствия
- •Imperfekt, Plusquamperfekt и Kondizionalis I в самостоятельных предложениях
Безличный passiv
Безличный passiv: в предложении с безличным пассивом нет ни подлежащего, ни дополнения с предлогом von, durch. Все внимание в таком предложении сосредоточено на самом действии, выраженном глаголом. В безличном пассиве употребляются как переходные, так и непереходные глаголы. Первое место в подобных предложениях может занимать безличное местоимение, которое на русский язык не переводится (не следует его путать с указательным местоимением es – это). Глагол в безличном пассиве стоит в 3-м лице единственного числа, а переводится 3-м лицом множественного числа, в соответствующем времени действительной формы:
Es wurde viel über sein Erfolge gesprochen. — Мы много говорили о его успехах. In dieser Straße wird immer langsam gefahren. — По этой улице всегда ездят медленно. In der Aula wird heute abend Schach gespielt. –– В актовом зале сегодня вечером играют в шахматы.
Результативный пассив
Результативный пассив указывает на законченность, завершенность действия и образуется из сочетания глагола sein и Partizip II переходного глагола. Время результативного пассива определяется временем глагола sein.
Präsens результативного пассива = Präsens sein + Partizip II переходного глагола |
|
Imperfekt результативного пассива = Imperfekt sein+ Partizip II переходного глагола |
Сложные формы результативного пассива употребляются редко.
Перевод результативного пассива. Präsens результативного пассива переводится краткой формой страдательного причастия совершенного вида:
Die Arbeit ist gemacht — Работа сделана.
Diese Problem sind gelöst. — Эти проблемы решены.
Imperfekt результативного пассива переводится прошедшим временем глагола быть и краткой формой страдательного причастия совершенного вида:
Die Arbeit war gemacht. – Работа была сделана.
Diese Probleme waren gelöst.– Эти проблемы были решены.
NB! Результативный пассив внешне похож на Perfekt и Plusqumperfekt aktiv, но переходные глаголы образуют Perfekt и Plusqumperfekt aktiv с глаголом haben, а не sein:
Präsens, Perfekt результативного пассива: die Arbeit ist gut gemacht – работа сделана хорошо; die Arbeit war gut gemacht – работа была сделана хорошо.
Perfekt, Plusquamperfekt aktiv: er hat die Arbeit gut gemacht; er hatte die Arbeit gut gemacht – он хорошо сделал работу.
Infinitiv, инфинитивные группы:
обороты um + Infinitiv, statt (anststt) + zu + Infinitiv, ohne + zu + Infinitiv.
Infinitiv употребляется после, глаголов, сущ., прилаг., фразеологических оборотов и словосочетаний обычно с частицей zu, которая в данном случае не переводится. Частица zu, стоит непосредственно перед инфинитивом и пишется с ним раздельно.
Wir beginnen zu arbeiten – Мы начинаем работать.
Er hat keine Zeit zu kommen – У него нет времени прийти.
Если инфинитив образован от глагола с определяемой приставкой, то частица zu, помещается между приставкой и основой глагола.
Er schlug mir vor an diese Reise teilzunehmen.– Он предложил мне участвовать в этой поездке.
Частица zu не появляется перед инфинитивом, если он следует после модальных глаголов и глаголов lernen, lehren, helfen, lassen, после глагола werden при образовании будущего времени, а также после глаголов чувствительного восприятия sehen, hören, fühlen и глаголов движения gehen, kommen, fahren.
Infinitiv может иметь пояснительные слова, образуя инфинитивную группу.
В немецком Infinitiv и инфинитивная группа всегда на последнем месте.
NB! Инфинитивная группа, следующая после местоименного наречия, переводится обычно при помощи союза чтобы.
Die Aufgabe bestand darin, die Tatsachen richtig zu erklären – Задача состояла в том, чтобы правильно объяснить факты.
Инфинитивный оборот um + zu + Infinitiv соответствует русскому (для того) чтобы + инфинитив.
Инфинитивный оборот (an)statt + zu + Infinitiv соответствует русскому вместо того, чтобы + инфинитив.
Инфинитивный оборот ohne + zu + Infinitiv переводится деепричастным оборотом с отрицанием: Ohne viel Worte zu verlieren, machte er sich an die Arbeit – Не тратя много слов, он принялся за работу.
Конструкция haben + zu + Infinitiv
Выражает долженствование или возможность, употребляется только при активном подлежащем и переводится обычно модальными глаголами в соответствующем времени в сочетании с инфинитивом основного глагола.
Die Expedition hat ihre Arbeit zum 1. Oktober zu beenden – Экспедиция должна закончить свою работу к 1-ому октябрю.
Die Expedition hatte ihre Arbeit zum 1. Oktober zu beenden. – Экспедиция должна была закончить свою работу к 1-ому октябрю.
Was haben Sie dazu zu sagen – Что вы можете сказать по поводу этого.
Конструкция sein + zu + Infinitiv
Выражает долженствование или возможность, но при пассивном подлежащем и переводится также модальными глаголами в сочетании с инфинитивом основного глагола:
Die Arbeit ist zum 1. Oktober zu beenden – Работу нужно закончить к 1-ому октября или Работа должна быть закончена к 1-ому октября.
Die Arbeit war zum 1. Oktober zu beenden– Работу нужно было закончить к 1-ому октября или Работа должна была быть закончена к 1-ому октября.
Конструкция lassen + sein + Infinitiv
Выражает возможность при пассивном подлежащем:
Dieser Mangel läßt sich leicht besteitigen – Этот недостаток легко можно устранить./Dieser Mangel ist leicht zu besteitigen – Этот недостаток может быть легко устранен.