Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Французский язык. Учебник для межфака ВУЗов - Очерет Ю.В

..pdf
Скачиваний:
1468
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
10.94 Mб
Скачать

21

6. Nous n`avons pas de piscine, mais nous ..... une salle de sport.

7.Ils .... un club au foyer. 8.Vous .... étudiants.

9. Il .... étranger.

10......- tu étudiant?

11.Nous ne sommes pas boursiers de thèse, nous..... étudiants.

12.Nous ne sommes pas professeurs, nous ....

boursiers de thèse.

13.On n`est pas de Moscou, on.....d`uneautreville. 14.Elles ne sont pas nombreuses, elles.... cinq. 15.Ce n`est pas le bâtiment de l`Université, c`... un

musée.

16.Il n`est pas de ce pays , il.... étranger. 17.Elles .... à la bibliothèque.

V O C A B U L A I R E

pour les exercices de grammaire de la leçon 1

2. naître - родиться terminer - закончить écolesecondaire– средняя школа

entrer / à l`Université/, -

поступить в

enseigner - преподавать

êtreenretraite – бытьнапенсии partir pour - уехать в prochain - следующий 3.pèser - весить

coûter - стоить acheter - покупать manger - кушать, есть mesurer - измерять viande f - мясо

voiture f - автомобиль (легковой)

cher - дорогой carré - квадратный manteau m - пальто (женское)

4.quitter - покидать pain m - хлеб fromage m - сыр 5.demeurer - жить

6.déjeuner - завтракать toucher -получать зарплату par mois -в месяц

faire ses études -

учиться

 

 

22

par correspondance

-

être boursier de thèse –

заочно

 

быть аспирантом

être en première année –

autre - другой

быть на первом курсе

nombreux-

faire un voyage

-

многочисленный.

путешествовать

 

être cinq - 5 в (группе)

riche - богатый

 

bâtiment m - здание

foyer m - общежитие

être de quelque pays –

piscine f - плавательный

быть из к-л страны

бассейн

 

étranger - иностранный

TEXTES COMPLEMENTAIRES:

TEXTE 1. UN PORTRAIT.

Voilà le portrait de Michel. Je vois le visage pâle, les cheveux noirs, le front haut, les yeux bleus, les sourcils et les cils épais, les petites oreilles et le nez pointu. Sa bouche est grande, ses lèvres sont rouges et ses dents sont blanches. Son menton est rond. Ses joues sont roses.

Mots et expressions:

 

 

 

visage m

- лицо

oreille f- ухо

 

 

pâle

- бледный

nez m

- нос

 

 

cheveux m pl - волосы

dent f -

зуб

 

 

front m

 

- лоб

pointu

- остроконечный

sourcil m - бровь

menton m- подбородок

cil m

- ресница

 

rond

-

круглый

épais

 

- густой

 

joue f

-

щека

bouche f

- рот

 

lèvre f -

губа

TEXTE 2.LES DONNEES DU PASSEPORT. PASSEPORT

Nom:

Lebon. Prénom: André.

Né le:

2 mai 1977

 

23

A :

Paris.

Nationalité;

Français.

Profession:

Ingénieur.

Domicile :

201,rue de Rome,Paris

Poésie.

MON PORTRAIT.

Vous me demandez mon portrait, Mais peint d`après nature;

Mon cher,il sera bientôt fait, Quelque en miniature.

Je suis un jeune polisson, Encore dans les classes; Point sot,je le dit sans façon Et sans faire des grimaces. Ma taille a celle des plus longs Ne peut être égalée.

J`ai le teint frais,les cheveux blonds Et la tête bouclée.

Vrai démon pour éspièglerie, Vrai singe par sa mine, Beaucoup et trop d`étourderie. Ma foi,voilà Pouchkine.

A.Pouchkine.

V O C A B U L A I R E

 

 

peint/от peindre/- нарисованный

sot m

- глупый

cher

-дорогой

mine f- выражение лица

vrai - настоящий

fade

-пресный

polisson m - шалопай

ma foi – честное слово

éspièglerie f- шалость

singe f

- обезьяна

bientôt

- скоро

bouclé - кучерявый

grimace f - гримаса

 

24

 

égalé

- равный,приравненный

étourderie f-

point

- совершенно не

легкомысленность,

taille f

- рост

упрямство

UN PORTRAIT

Un nez,deux yeux,

Une bouche,deux oreilles, Un cou,deux bras,

Une tête,deux mains,

Une poitrine,deux épaules, Un dos,deux jambes,

Un ventre,deux pieds,

Et tout cela est moi.

Une nuque,deux joues, Un front,deux genoux, Une langue,deux lèvres, Un menton,deux talons, Un tronc des cheveux, Des dents, des ongles Des doigts,des orteils

Et tout cela est Mon portrait

D` apres “Loisirs”

V O C A B U L A I R E

nez m

- нос

front m – лоб

oeil m

- глаз

genoux m- колено bouche f - рот langue f- язык oreille f - ухо lèvre f - губа

cou m - шея

menton m- подбородок bras m - рука /вся/ talon m-каблук, пятка tête f - голова

tronc m - корень main f - рука /кисть/ poitrine f- грудь

 

 

25

cheveu m- волос

doigt m - палец

épaule f

- плечо

ventre f - живот

dent f - зуб

orteil m- б.палец /ноги/

dos m

- спина

pied m - нога /стопа/

ongle f - ноготь

joue f - щека

jambe f

- нога

nuque f - затылок

CITATIONS

I. L`homme qui a plus vecu n`est pas celui qui a compté le plus d`années mais celui qui a leplus senti lavie.

J.J. Rousseau

2.La tempérance et le travail sont les deux vrais médecins de l`homme.

J.J.Rousseau.

3.Quand l`homme commence à raisonner il cesse de sentir. /Etudes de la Nature/

J.J.Rousseau.

4.La volonté générale est toujours droite mais le jugement qui la guide n`est pas toujours éclairé./Le Contrat Social/

J.J.Rousseau.

V O C A B U L A I R E

celui qui - тот, кто

a vecu-прожил /vivre- от гл.жить/

général,-e общий, ая volonté f - воля, желание droit,-eправый, ая compter - считать jugement m - суждение

raisonner - рассуждать cesser de – прекращать чтото

éclairer - освещать sentir - чувствовать

tempérance f- воздержание guider - вести, руководить vrai -настоящий, истинный

26

Un coin de rire

ON RACONTE SUR LES POETES

Au cours d`un banquet officiel,Jean Cocteau vêtu de son habit d`académicien et portant épée et bicorne, était placé à côté d`un général americain. Ce dernier contemplait cet uniforme qui lui était inconnu sans cacher son étonnement. Enfin avec une concision bien militaire, il demanda:"Blindés?

Et Cocteau répondit aussitôt sur le même ton: - Non. Génie.

V O C A B U L A I R E

 

 

épée f

- шпага

étonnement m-удивление

portant

-

неся

vêtu -

одетый

placé

- находясь

aussitôt

- тотчас

uniforme m - мундир

habit m - одежда

à côté

- рядом

même -

тем же

inconnu

 

- незнакомый

concision f- решимость

contempler - созерцать

génie m - 1) пехота 2) гений

cacher

 

- прятать

blindés/pl./ -бронетанковые /

au cours de – в ходе

войска/

 

 

ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ К ТЕМЕ

 

 

"PRESENTATION."

 

Меня зовут - Je m`appelle

жилище, местожительство -

Имя - prénom m,nom

domicile m

Фамилия - nom de famille

поступить - entrer

родиться - être né

желать

- désirer

Мне лет -

J`ai...ans

средняя школа - école/f/

офицер

- officier m

secondaire

закончить /школу/- terminer

стать /становиться/- devenir

прошлый - passé

предмет - matière f

родители

- parents /pl/

дисциплина - discipline f

27

быть на ... курсе - être en...année

познакомиться - faire connaissance avec

нас в группе - nous sommes староста - moniteur m жить - vivre, habiter, demeurer

литературный - des Lettres математический - des mathémathiques

естествознания - des sciences naturelles

путешеcтвовать - voyager

больница - hôpital m врач - médecin m

техникум, училище - école/ f/ militaire

состоять из - composer de многочисленный -nombreux

губа - lèvre f

исторический - d`histoire густые - épais

ухо

 

- oreille f

голубой - bleu

нос

 

- nez m

круглый- rond

заостренный – pointu

щека

 

- joue f

рот

- bouche f

зуб

 

- dent f

серый

 

- gris

лицо

- visage m

каштановый

- brun

бледный - pâle

рыжий

- roux

портрет -portrait m

черный

- noir

светлый- blond

подбородок

- menton m

бровь - sourcil m волосы - cheveux/pl/ m ресницы- cils/pl/m

28

Leçon 2 FAMILLE. BIOGRAPHIE

GRAMMAIRE: 1. Les constructions interrogatives sans et avec les mots interrogatifs

2.Présent de l`indicatif des verbes du 1 - re groupe /Révision/

3.Présent de l`indicatif des verbes du 2 - ème groupe

4.Verbes impersonnels

5.Article indéfini

Conjuguaison:aller,venir

29

TEXTE 1. NOTRE FAMILLE

Je suis étudiant. Je m'appelle Pierre. J'ai dix-huit ans. Je suis né à Saint-Pétersbourg. Je fais mes études à l`Université de Moscou à la faculté d`histoire. Je suis étudiant de première année.

Ma famille n`est pas nombreuse. Nous sommes cinq: mon père, ma mère, mon frère ainé, ma soeur cadette et moi. Faisons connaissance avec tous les membres de notre famille.

Mon père est un homme de cinquante ans. Il est de haute taille, aux yeux bleus, aux cheveux noirs. Il a le nez droit, la bouche bien dessinée. Il est beau et il a l`air jeune. Mon père est ingénieur. Il travaille dans uninstitut de recherches scientifiques.

Ma mère est de deux ans plus jeune que son mari. C`est une femme de taille moyenne, aux cheveux blonds. Ma mère a terminé la faculté d`histoire il y a vingt ans. Elle travaille à l`école. Elle est professeur d`histoire. Elle aime beaucoup ses trois enfants: Pierre, Marieet moi.

TEXTE 2. MA FAMILLE /suite/

Pierre est mon frère ainé. Il est médecin. Il travaille à l`hôpital. Il n`habite pas avec nous. Il est marié. Il habite non loin de notre maison avec une charmante femme. Ma belle-soeur est musicienne. Ils ont deux enfants: un fils et une fille. Les enfants sont encore petits et ils vont au jardin d`enfants.Ma nièce a cinq ans et mon petit neveu n`a que trois ans. Ma mère aime beaucoup ses petits enfants et les gâte unpeu.

Marie est la fille cadette dans la famille. Elle a 16 ans. Cette année elle va terminer l`école secondaire. Elle a toujours de bonnes notes et rêve de devenir professeur. Mon grand-père et ma grand-mère n`habitent pas avec nous. Ils ne travaillent plus.Ils sont pensionnaires (ils touchent chacun une pension).

Cependant ils ne sont pas très vieux. On dit que le grand-père ne porte pas son âge. Il a les cheveux à

30

peine grisonnants, poivre et sel. Il fume la pipe et aime beaucoup jardiner.

Ma grand-mère, elle, a un chignon tout blanc et elle porte des lunettes.Mais elle aussi se porte à merveille. Elle trotte toute la journée, trouvant toujours quelque chose à faire.

MOTS ET EXPRESSIONS

assez nombreux(-euse)-

довольно многочисленный membre m – член /семьи/ haut,-eвысокий, ая

école /m/ secondaire -

средняя школа

le frère ainé- старший брат lasoeur cadette – младшаясестра ne...que..только

taille f- рост

faire connaissance avec -

познакомиться gâter - портить neveu m - племяник

yeux bleus-голубые глаза noirs - черные

cheveux m - волосы nez droit – нос прямой retroussé -вздернутый bouche f - рот

bien dessiné – резко очерченный

beau,belle – красивый, ая l`air - вид

étudier - учиться

faire ses études- учиться recherches - исследования

scientifiques - научные plus jeune que....de.... -

моложе чем... на terminer l`école -

закончить школу l`Université -университет frère m - брат

soeur f - сестра médecin m - врач l`hôpital m - больница non loin de...- недалеко от

charmant,-e- очаровательный,ая belle-soeur f – невестка, своячиница, золовка

jardin /m/ d`enfants -

детский сад

musicien m - музыкант gâter-баловать, портить elle a...ans – ей ... лет

se porter- чувствовать себя tout blanc – весь белый toute la journée – весь день devenir- становиться toucher une bourse –

получать степендию rédacteur en chef – главный редактор