- •Введение
- •Корректировочный вводно-фонетический курс
- •Упражнение 1. Прочтите следующие слова, обратите внимание на то, что согласные p, t, k произносятся с придыханием:
- •Zungenbrecher
- •Lektion 1
- •Bekanntschaft Урок 1
- •Wollen wir uns bekanntmachen? Kleine Texte und Dialoge
- •Порядок слов в простом предложении
- •Спряжение слабых глаголов в Präsens
- •Vorstellungsgespräch
- •Lektion 2
- •Familie Урок 2
- •Die familie
- •Спряжение сильных глаголов в Präsens
- •Zwei Großen als sie noch klein waren
- •Lektion 3
- •Zu Hause Урок 3
- •In der universität, im büro, im zimmer
- •Das Studentenleben Урок 4
- •Lektion 5
- •Freizeit. Hobbies Texte und Dialoge
- •Interessant – alt – neu – rot
- •Lektion 6
- •Berufswahl Урок 6
- •Volksmund
- •Lektion 7
- •Jahreszeiten Урок 7
- •Lektion 8
- •Daten. Kalender. Feiertage. Урок 8
- •Geschichte des Kalenders
- •Lektion 9
- •Урок 9
- •Приставки немецких глаголов
- •Wozu lernen Sie deutsch?
- •Was muss man dazu machen?
- •Was machen Sie in der Deutschstunde?
- •Was machen Sie zu Hause?
- •Was fällt Ihnen in der deutschen Sprache schwer / leicht?
- •Stadt und reise Урок 10
- •Vor der Reise. Auf dem Bahnhof
- •Im Hotel
- •Im Warenhaus. Im Konfektionsabteilung
- •Im Restaurant
- •Слова и словосочетания для активного владения лексикой
- •Lektion 2
- •Abend, der вечер
- •Lektion 3
- •Hochschule, die высшая школа, институт
- •Lektion 4
- •Lektion 5
Lektion 8
|
Daten. Kalender. Feiertage. Урок 8
Тексты, диалоги и задания этого урока познакомят вас с историей календаря и некоторыми национальными праздниками Германии. Вы узнаете, как правильно читать даты по-немецки. В тексте вы найдете лексику, которая поможет вам беседовать на темы национальной культуры. Здесь же вы познакомитесь с предлогами, требующими Genitiv, а также с употреблением имен собственных и географических названий в этом падеже. Выполнив все задания урока, вы должны будете знать грамматические правила, обеспечивающие грамматическую корректность письменной и устной речи по данной тематике; лексику и некоторые лингвистические клише для беседы по данной тематике; основную страноведческую информацию о праздниках в немецкоязычных странах. Это поможет вам уметь выражать свои мысли и принимать участие в дискуссиях на темы данного урока, а также более эффективно работать с оригинальной и справочной литературой. Основная цель урока: помочь студентам овладеть достаточным активным словарем общекультурной и деловой лексики, включая определенный спектр наиболее часто употребляемых языковых клише, а также навыками эффективного использования полученных знаний в различных бытовых и деловых ситуациях, охватывающих тематику урока.
Сначала небольшая фонетическая зарядка:
Wann kommen Sie? Am ersten Juni.
Wann fährst du? Am zweiten März.
Wann bist du frei? Am siebten Januar.
Wann besucht uns Manfred? Am dritten November.
Wann ist die Prüfung? Am vierten April.
Wann beginnen die Ferien? Am 25. Januar.
Wann beginnt das Semester? Am siebten Februar.
Der wievielte ist heute? Heute ist der … .
Geschichte des Kalenders
Der julianische Kalender tritt im Jahre 45 vor Christi bei Julius Caesar in Kraft. Er bestand aus 11 Monaten mit 30 oder 31 Tagen und einem Monat mit 28 Tagen. Aber der julianische Kalender ist gegenüber dem Sonnenjahr um 11 Minuten und 14 Sekunden zu lang. Das führt zu einer wesentlichen Abweichung, die im 14. Jahrhundert schon mehr als sieben Tage beträgt. Zwecks der Verbesserung führt Papst Gregor XIII. im Jahre 1582 anstatt des alten einen neuen Kalender ein, der ihm zu Ehren den Namen „gregorianischer Kalender“ bekommt.
Diesen Kalender führt der Papst ein, darum benutzt man ihn zuerst nur in den römisch-katholischen Staaten, das heißt auf dem Territorium Italiens, Spaniens, Portugals, in meisten Kantonen der Schweiz und so weiter. In den protestantischen Staaten erfolgt die Umstellung am 18. Februar „alten Stils“ des Jahres 1700, dem sofort der 1.März „neuen Stils“ folgt. In Russland gilt der neue Kalender erst nach der Oktoberrevolution 1917. Trotz der Reform wenden die orthodoxen Kirchen Russlands, Weißrusslands, der Ukraine, Armeniens und Georgiens den alten Kalender an.
Infolge dieser Abweichung haben religiöse Feiertage Deutschlands und Russlands verschiedene Daten. Weihnachten feiert man in Russland statt des 25.Dezembers wie in Europa am 7. Januar. Weihnachtsferien hat man in Deutschland vom 24.Dezember bis zum 4. Januar oder vom 23.Dezember bis zum 3. Januar. In Russland hat man vom 1.Januar bis zum 8.Januar frei. Während der Weihnachtsferien versammelt sich die ganze Familie zu Hause, auch die Kinder, die außerhalb des Elternhauses wohnen. Der Abend vor dem Weihnachtstag ist in Deutschland der Heilige Abend (24.12.). Viele Menschen gehen anlässlich des Feiertages an diesem Abend zum Gottesdienst in die Kirche. Dort singt man Lieder, einschließlich Kanonen, und hört man die Weihnachtsgeschichte aus der Bibel. Nach dem Gottesdienst ist es Zeit für die Geschenke, die vorher beiderseits des Weihnachtsbaums gelegt sind. Abgeschlossen wird der Heilige Abend oft mit einem gemeinsamen Essen.
Даты:
седьмое января – der 7. Januar (der siebte Januar)
седьмого января – am 7. Januar (am siebten Januar), den 7. Januar (den siebten Januar)
1995 год – neunzehnhundertfünfundfünfzig
в 1990 году (im Jahre) neunzehnhundertneunzig
НО:
2012 год – zweitausendzwölf
Übung 1. Lesen Sie folgende Daten:
Die Deutschen und Österreicher feiern 2012 Neujahr 01. 01. 2012, Ende der Weihnachtsferien 07. 01. 2012, Valentinstag 14. 02. 2012, Faschingsdienstag 21. 02. 2012, Palmsonntag 01. 04. 2012, Karfreitag 06. 04. 2012, Ostersonntag 08. 04. 2012, Ostermontag 09. 04. 2012, Ende der Osterferien 10. 04. 2012, Staatsfeiertag 01. 05. 2012, Christi Himmelfahrt 24. 5. 2012, Pfingstmontag 3. 6. 2012
Übung 2. Lesen Sie die Daten in Klammern auf Deutsch:
1. Unsere Universität ist (в 1919 году) gegründet. 2. Der deutsche Schriftsteller Leonhard Frank wurde (4 сентября 1882 года) in Würzburg geboren. 3. Johann Wolfgang Goethe wurde (28 августа 1749 года) in Frankfurt am Mein geboren. 4. (В 1775 году) kommt Goethe nach Weimar. 5. Der große deutsche Dichter Friedrich Schiller wurde (10 ноября 1759 года) in Marbach geboren. 6. Der große deutsche Dichter Heinrich Heine wurde (13 декабря 1797 года) in der Stadt Düsseldorf am Rhein geboren. 7. (10 апреля 1826 года) unterzeichnet Friedrich Wilhelm III. einen Vertrag über den Bau einer russischen Kolonie. 8. (В 1508 году) wird Auerbach Rektor der Universität in Leipzig. 9. Der Arzt Friedrich Joseph Haas ist (24 августа 1780года) in Münstereifel nicht weit von Köln geboren. 10. Der bekannte schweizerische Pastellmaler und Porträtist Jean-Etienne Liotard wurde (в 1702 году) geboren.
Übung 3. Beantworten Sie folgende Fragen?
1. Wann ist die erste russische Universität gegründet? 2. Wann sind Sie geboren? 3. Wann wurde der große russische Dichter Puschkin geboren? 4. Wann feiern wir den Internationalen Frauentag? 5. Wann feiern wir Weihnachten? 6. Wann ist die Staatliche Universität für Management gegründet? 7. Wann wurde Moskau gegründet? 8. Wann feiert man den Valentinstag? 9. Wann feiern wir den Tag des Sieges (День победы)? 10. Wann ist Ihr Geburtstag? 11. Wann beginnen Ihre Prüfungen? 12. Wann beginnen die Sommerferien? 13. Welches Datum ist heute? Der wievielte ist heute? 14. Den wievielten haben wir morgen? 15. Am wievielten beginnen die Winterferien der Studenten in Russland?
Übung 4. Was sagen Ihnen diese Daten?
1919 год, 6 июня 1799 года, 9 мая, 8 марта, 7 января, 25 декабря, 1 января, 14 января, 1755 года, 25 января, 14 февраля, 45 год, 1582 год, 1147 год
Übung 5. Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. ГУУ основан 30 апреля 1919 года. 2. Первый русский университет основан в 1755 году. 3. Первый университет Германии основан в 1386 году в Гейдельберге. 4. Первый университет Европы основан в 1088 году в Болонье. 5. Русские студенты празднуют свой день 25 января. 6. Немцы празднуют Рождество 25 декабря, а русские празднуют Рождество 7 января. 7. 14 февраля католики празднуют День святого Валентина. 8. Немецкие школьники празднуют 6 декабря День святого Николая. 9. В конце февраля на Рейне празднуют карнавал. 10. 8 марта мы празднуем Международный женский день.
Предлоги, которые используются с Genitiv:
Er kommt (an)statt seines Bruders. – Он приходит вместо своего брата.
Wir spielen trotz des Wetters. – Мы играем несмотря на погоду.
Ich arbeite während der Woche. – Я работаю в течение недели.
Das war während des Krieges. – Это было во время войны.
Sie fehlt wegen der Problemе. – Она отсутствует из-за проблем.
Предлоги с Genitiv выражают какое-либо отношение (причинное, временное, пространственное, уступительное …).
Многие предлоги с Genitiv характерны лишь для канцелярского или юридического языка.
Часть предлогов выражает пространственно-временные отношения:
außerhalb der Stadt – вне города, за городом;
innerhalb des Hauses, innerhalb eines Jahres – внутри дома, в течение года;
diesseits des Flusses – по эту сторону реки;
jenseits des Gebirges – по ту сторону гор;
abseits der Wohnhäuser – в стороне от жилых домов;
beiderseits der Grenze – по обе стороны границы;
längs (= längsseits) der Autobahn – вдоль (на протяжении) шоссе;
oberhalb der Stadt – над городом, выше города;
unterhalb des Bergdorfs – под горной деревней, ниже горной деревни;
unweit des Instituts – недалеко от института;
inmitten dieser Unordnung – посреди этого беспорядка;
binnen (= innerhalb) einer Woche – в течение (в пределах) недели, через неделю;
zeit seines Lebens – в течение (всей) своей жизни.
Другая часть предлогов с Genitiv указывает на источник, причину (+ несмотря на причину), а также на средство и цель (совершаемого действия). Причина (начало) – средство (середина) – цель (конец):
laut des Gesetzes – согласно (по) этому закону;
аufgrund der Zeugenaussagen – на основании свидетельских показаний;
kraft (= aufgrund) seines Amtes handeln – действовать на основании, согласно занимаемой должности;
der Bequemlichkeit halber – ради удобства;
angesichts der hohen Zahl an Arbeitslosen – ввиду высокого числа безработных;
infolge des starken Regens – вследствие сильного дождя;
zufolge der Nachrichten – согласно новостям, как было сказано в новостях;
zugunsten seines Schwiegersohnes – в пользу своего зятя;
anlässlich des Feiertages – по поводу (по случаю) праздника;
ungeachtet der Zwischenrufe (= der Zwischenrufe ungeachtet…) – несмотря (невзирая) на выкрики;
anstelle (= an Stelle) des Meisters – вместо мастера;
anhand (= an Hand) des vorliegenen Tatbestands – на основании имеющегося фактического материала по делу (состава преступления);
mittels eines gefälschten Dokuments – посредством подделанного документа;
vermöge seines ausgezeichneten Gedächtnisses – благодаря (в силу) своей отличной памяти;
zwecks (обычно без артикля): eine Maßnahme zwecks größerer Sicherheit – мероприятие с целью, для большей безопасности;
hinsichtlich der Qualität unserer Produkte – в отношении качества наших товаров.
Если у существительного нет при себе прилагательного или артикля и ему нечем выразить родительный падеж, то после большинства из этих предлогов может стоять еще и предлог von (+ Dativ):
mit Hilfe von Werkzeugen – при помощи инструментов;
anhand von Fingerabdrücken – с помощью, посредством отпечатков пальцев;
anstelle von Bäumen – вместо деревьев.
Но некоторые предлоги не могут сочетаться с von (в основном это касается laut и mangels). Если за ними следует существительное без артикля или прилагательного, то в единственном числе оно не получает падежного окончания, не меняется: laut Gesetz – по закону (не Gesetzes!), mangels Interesse – из-за отсутствия интереса (не Interesses!); а во множественном числе вместо Genitiv используется Dativ. Сравните:
innerhalb der nächsten Monate – в течение ближайших месяцев,
innerhalb fünf Monaten – в течение пяти месяцев;
binnen weniger Augenblicke – в течение нескольких (немногих) мгновений,
binnen drei Jahren – в течение трех лет;
trotz fehlender Beweise – несмотря на недостающие доказательства,
trotz Beweisen – несмотря на доказательства;
mangels finanzieller Unterstützung – из-за отсутствия финансовой поддержки,
jemanden mangels Beweisen freisprechen – кого-либо оправдать из-за отсутствия доказательств.
Dativ используется также, чтобы избежать двух родительных падежей подряд. Сравните:
während seines Vortrags – во время его доклада,
während Herrn Meiers langem Vortrag – во время длинного доклада господина Майера;
wegen des dichten Nebels – из-за густого тумана,
wegen Lisas schlechtem Gesundheitszustand – из-за плохого состояния здоровья Лизы.
Одинаково возможны Genitiv и Dativ после предлогов dank (благодаря) и laut (согласно):
dank seinem Fleiß – благодаря своему (его) прилежанию,
dank Ihres Eingreifens – благодаря Вашему вмешательству;
laut (dem) Fahrplan – согласно (этому) расписанию,
laut dieses Gesetzes – согласно этому закону.
Некоторые предлоги, как вы уже видели, могут быть превращены в послелоги, то есть стоять после существительного, к которому относятся:
wegen des Kindes = des Kindes wegen – из-за ребенка,
Übung 6. Ergänzen Sie die Sätze:
1. Während (die Reise) lernen wir viele neue Städte (Deutschland). 2. Trotz (der Regen) gehen meine Freunde spazieren. 3. Ich habe für dich ein Geschenk anlässlich (der Valentinstag). 4. Gerhard studiert außerhalb (seine Heimatstadt). 5. Dieses Museum liegt unweit (das Stadtzentrum). 6. Wegen (das Wetter) bleibt Birgit zu Hause und sieht fern. 7. Die Mutter muss innerhalb (die nächste Woche) viel arbeiten. 8. Infolge (die Feiertage) haben wir drei Tage frei. 9. Anstatt (ihre Eltern) möchte Gerda jetzt ihre Oma besuchen. 10. Die Mutter will mit dem Lehrer anlässlich (ihre Kinder) sprechen.
Übung 7. Setzen Sie richtige Präpositionen ein:
1. Der Student kommt … der Ferien in die Bibliothek. 2. Rina schickt den Eltern … des Briefes ein Telegramm zum Feiertag. 3. Ich arbeite auch … der Ferien. 4. Der Aspirant möchte mit dem Professor … seiner Dissertationsarbeit sprechen. 5. Unsere Uni lieg … der Metrostation. 6. Die Berliner haben Besonderheiten in ihrem Dialekt. Sie gebrauchen … des Dativs den Akkusativ. 7. … der nächsten Monate müssen wir viel arbeiten. 8. … der Stadt Heidelberg liegt am Berg ein Schloss. 9. Unsere Uni liegt … der Eisenbahn (железная дорога) , und … der Eisenbahn sind ein Markt und Wohnhäuser. 10. … des schlechten Wetters bleiben wir heute zu Hause. 11. … der kleinen Kinder beginnt Frau Norbert in diesem Jahr zu arbeiten. 12. Die Mutter macht alles ihrer Kinder … . 13. Des Wetters … gehen meine Freunde spazieren. 14. Wir machen diese Arbeit … der Verbesserung. 15. … der Ferien verbringen wir viel Zeit … der Stadt. 16. … Kaffee trinke ich lieber Tee. 17. Die Straßen Kölns sind … des Karnevals viel schön.
Übung 8. Sagen Sie es mit einem Satz, gebrauchen Sie dabei eine Genitiv-Präposition:
Muster: Der Regen ist stark. Deshalb bleiben wir zu Hause. – Infolge (wegen) des starken Regens bleiben wir zu Hause.
1. Angelika hat jetzt Ferien. Aber sie arbeitet jeden Tag in der Bibliothek. 2. Es sind Weihnachten. Darum versammelt sich die ganze Familie zu Hause. 3. Man benutzt den neuen Kalender. Aber die orthodoxe Kirche wendet den alten Kalender an. 4. Heute ist Feiertag. Darum gehen die Kinder in die Schule nicht. 5. Das Wetter ist schlecht. Darum findet das Konzert im Park nicht statt. 6. Diese Arbeit ist interessant. Wir erfüllen sie in den nächsten drei Monaten. 7. Die Reform hilft den julianischen Kalender verbessern. 8. Wir unternehmen eine Reise durch Deutschland. Dabei machen wir viele schöne Fotos. 9. In Köln ist Karneval. Die Straßen sind sehr schön. 10. Es sind Ferien. Darum verbringen wir viel Zeit außerhalb der Stadt.
Übung 9. Welche der folgenden Präpositionen kann man auch anwenden. Den Inhalt des Satzes darf man dabei nicht verändern. Setzen Sie aber den richtigen Kasus ein:
1. Infolge starker Kälte ziehen sich die Kinder warm an. 2. Dieser Reform ungeachtet wendet die orthodoxe Kirche den alten Kalender an. 3. Binnen zwei Monate müssen wir diese Arbeit erfüllen. 4. Die Autobahn entlang kann man schöne Wälder sehen. 5. Nicht weit von unserem Haus liegt ein großer Park. 6. Dank fleißiger Arbeit kann man großen Erfolg erreichen. 7. Kraft seiner Dienststelle bekommt Anna Simina viele interessante Informationen. 8. Anstelle des Referenten sprach mit uns eine Sekretärin.
trotz – längs – wegen – infolge – aufgrund – statt – innerhalb – unweit
Übung 10. Nennen Sie die Ursache (Sie können Wortverbindungen unter dem Strich anwenden oder fantasieren):
1. Religiöse Feiertage haben in Russland und Deutschland verschiedene Daten infolge … . 2. Die Schüler haben Anfang Januar frei wegen … . 3. Frau Richard besucht nächste Woche ihre Tochter anlässlich … . 4. Die Sekretärin empfängt ausländische Gäste kraft … . 5. Wir bleiben heute zu Hause wegen … . 6. Peter kann heute nicht zum Unterricht kommen wegen … . 7. Herr Leister verspätet sich zur Arbeit infolge … . 8. Anna Simina fährt mit uns nicht wegen … . 9. Die Jugendlichen gratulieren heute einander anlässlich … . 10. Die Firma arbeitet morgen nicht wegen … .
eine Havarie, der Valentinstag, die Ferien, die Feiertage, das schlechte Wetter, ihre Erkältung, unterschiedliche Kalender, der Ostermontag, ihr Amt, seine Krankheit
Übung 11. Beantworten Sie die Fragen. Gebrauchen Sie dabei Substantive mit Genitiv-Präpositionen:
1. Wo liegt unsere Universität? 2. Wann sind die Kinder frei? 3. Warum versammelt sich die ganze Familie zu Hause? 4. Warum bleiben die Kinder heute zu Hause? 5. Wo wachsen die Bäume? 6. Wo studieren viele Jugendlichen in Deutschland? 7. Warum möchten Sie mit Ihrem Dozenten sprechen? 8. Warum zieht man sich heute warm an? 9. Warum kommt Anna Simina heute zur Arbeit nicht? 10. Wo liegt Ihr Haus?
Übung 12. Wo kann man die Präposition innerhalb anwenden?
1. Es steht viel Interessantes in der Zeitschrift. 2. Die Schüler müssen die Mathematikaufgabe in einer Stunde erfüllen. 3. In diesen fünf Monaten studiert Ludwig in Bonn. 4. Im Lesesaal darf man nicht laut sprechen. 5. Wir bringen im Haus alles in Ordnung. 6. Es fehlt Salz in der Suppe. 7. Anna kommt in einer Stunde zurück.
Übung 13. Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. Вместо старого календаря мы используем теперь грегорианский календарь. 2. Во время рождественских каникул вся семья собирается дома. 3. Манфред Зирен учится сейчас вне родного города. 4. Наш университет находится недалеко от станции метро. 5. Несмотря на каникулы Криста часто работает в библиотеке. 6. Дети остаются сегодня дома из-за погоды. 7. Вдоль нашей улицы растут деревья. 8. По обе стороны реки мы видим лес. 9. Я хотел бы поговорить с доцентом по поводу своей курсовой работы. 10. В течение ближайших месяцев мы должны много работать. 11. Во время путешествия мы посетим много городов. 12. Студенты не должны разговаривать во время лекций. 13. Многие немцы посещают церковь во время рождественских праздников. 14. Я не читаю этот журнал из-за отсутствия интереса. 15. За городом сейчас еще холодно. 16. Во время каникул мы проводим много времени вне города.
Склонение имен собственных в немецком языке Имена собственные имеют в окончание –s независимо от рода. Окончание -ens принимают имена собственные, оканчивающиеся на –s, -ß, -tz, -x, -ie. Если имя собственное состоит из нескольких имен, окончание принимает только последнее. Если перед именем собственным стоит звание, титул, например: Frau, Direktor, Doktor, то это слово остается в неизменной форме. Имя лица, употребляемое в сочетании с обозначением профессии, звания и т. д., не имеет никаких окончаний: der Artikel des Schriftstellers Simonow — статья писателя Симонова, der Artikel des Dozenten Miller — статья доцента Миллера Географические названия среднего рода, употребляемые без определения, склоняются без артикля и имеют одно окончание-(e)s в генитиве: die Karte Frankreichs — карта Франции. Географические названия, оканчивающиеся на -s, -ss, -х, -z, -е, в генитиве не употребляются; вместо генитива употребляется сочетание предлога von с существительным в дативе: die Bevölkerung von Paris, у географических названий мужского рода -(e)s в генитиве не обязательно): die Ufer des Nil(s) — берега Нила, die Ufer der Wolga — берега Волги, die Betriebe des Ural(s) — заводы Урала. В сочетаниях «река Волга», «город Москва» и т. д. в немецком языке склоняется только первое слово: die Ufer des Flusses Wolga — берега реки Волги, in der Stadt Moskau — в городе Москве, am Fluß Wolga — на реке Волге. |
Übung 14. Ändern Sie den Satz nach dem Muster:
Muster: Wir lesen die Werke von Puschkin gern. – Wir lesen Puschkins Werke gern.
1. Den Kalender von Papst Gregor wenden die europäischen Länder seit 1582. 2. Die Romane von Erich Maria Remarque sind in der ganzen Welt bekannt. 3. Das Märchen von Ernst Theodor Amadeus Hoffman „Nussknacker und Mausekönig“ kennen alle Kinder. 4. Gefällt dir die neue Wohnung von Christa? 5. Die Arbeit von Schulz ist sehr interessant. 6. Ich möchte die Gedichte von Heinrich Heine im Original lesen. 7. Die Familie von Manfred Sieren versammelt sich zu Hause anlässlich Weihnachtsferien. 8. Wir haben die Musik von Mozart gern. 9. Hier steht der Computer von Anna. 10. Der Vorgesetzte von Anna Simina ist ein sehr intelligenter Mann.
Übung 15. Bauen Sie die Sätze mit Genitiv. Die erstgenannte Person ist immer das Subjekt:
1. verlieren, Klaus, sein Vater, das Geld 2. die Touristen, die Reise, Deutschland, besuchen, während, viele Städte 3. kaufen, Herr Holger, mein Bruder, das Auto 4. Dieses Museum, außerhalb, die Stadt, liegen 5. Das Auto, kaputt sein, eine Havarie, wegen 6. Karin, sich verspätet, der Professor, zu, die Vorlesung 7. Gerda, die Ferien, trotz, viel, arbeiten 8. gehören, die Uhr, Ute, die Schwester 9. warten auf, müssen, ich, der Zug, die Verspätung, wegen, Martina 10. Die Familie, Peter, die Kirche, besuchen, der Feiertag, anlässlich
Übung 16. Bilden Sie Minidialoge nach dem Muster:
Muster: Die Arbeit von Kollege Strom ist am besten. –Was Sie nicht sagen?(Was du nicht sagst?) Ist Kollege Stroms Arbeit wirklich am besten?
1. Morgen ist der Geburtstag von Birgit. 2. Der Bruder von Katja studiert jetzt in Deutschland. 3. Die Firma von Herrn Schulz liegt in deiner Heimatstadt. 4. Die Sporterfolge von Christa sind am größten. 5. Die Eltern von Gerda habe eine neue Wohnung. 6. Die Schwester von Dima arbeitet in unserer Firma als Sekretärin. 7. Die Familie von Manfred lebt auch in Brühl. 8. Die Fotos von Sofia sind am schönsten. 9. Die Schwester von Klaus ist Balletttänzerin. 10. Der Vater von Dieter spricht vier Fremdsprachen. 11. Der Vetter von Birgit verkauft Computertechnik. 12. Die Mutter von Jana ist Lehrerin in unserer Schule.
Übung 17. Stellen Sie die eingeklammerten geografischen Namen in den richtigen Kasus:
die Politik (Deutschland); die Städte (Weißrussland); die Staatssprachen (die Schweiz); die Landkarte (Frankreich); die Grenzen (Bayern); die Länge (der Rhein); die Straßen (Paris); die Ufer (der Rhein); die Dome (das alte Köln); die Hauptstadt (die Ukraine); die Sehenswürdigkeiten (Petersburg); die Theater (Berlin); die Universitäten (Moskau); die Kurorte (Griechenland); die Städte (der Irak); die Seen (Finnland); die Sportler (Schweden)
Übung 18. Wir sprechen über deutschsprachige Länder. Wählen Sie ein Land und erzählen Sie davon (Die notwendige Information können Sie im Internet finden):
Deutschland, Österreich, die Schweiz, Luxembourg, Liechtenstein
Dieses Land liegt … . Die Fläche … beträgt … . Die Nachbarländer … sind … . Die Einwohnerzahl … ist gegen … . Die Staatsform … ist … . Das Staatsoberhaupt … ist … . Die Hauptstadt … ist … . Andere Großstädte … sind … . Die Fahne … ist … . Die wichtigsten Flüsse … sind … . Die Amtssprache(n) … ist (sind) … . Die wichtigsten Exportgüter … sind … . Andere Wirtschaftszweige … sind auch … . Die prominenten Hochschuleinrichtungen … sind solche wie … . Die bekanntesten Sehenswürdigkeiten … sind darunter … .
Geographische Lage |
a) in Mitteleuropa b) im südlichen Mitteleuropa c) im westlichen Teil Mitteleuropas |
Territorium |
a) 41 000 Quadratkilometer b) 84 000 Quadratkilometer c) 335 000 Quadratkilometer d) 2586 Quadratkilometer e) 160 Quadratkilometer |
Einwohnerzahl |
a) 81 Millionen Menschen b) 35 230 Menschen c) 511 800 Menschen d) 6,5 Millionen Menschen e) 7,5 Millionen Menschen |
Staatsaufbau |
a) ein Fürstentum b) eine Bundesrepublik c) eine Eidgenossenschaft d) ein Großherzogtum |
Staatsoberhaupt |
a) der Fürst b) der Bundespräsident c) der Großherzog d) der Bundesrat (gesamt) |
Hauptstadt |
a) Wien b) Vaduz c) Bern d) Berlin e) Luxemburg |
Die größten Städte |
a) Hamburg, München, Köln b) Salzburg, Innsbruck, Graz c) Zürich, Basel, Genf, Lausann d) Schaan e) Diekirch, Ettelbrück, Echternach |
Die wichtigsten Flüsse |
a) der Rhein, die Elbe, die Weser b) die Donau, der Inn c) die Mosel, die Sauer d) der Rhein, die Samina e) der Rhein, die Aare, der Inn |
Amtssprachen |
a) Französisch, Deutsch b) Deutsch c) Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätho-romanisch |
Grenzen |
a) an die Schweiz und Österreich b) an Frankreich, an die BRD, an Österreich, Liechtenstein und Italien c) an Frankreich, Belgien und Deutschland d) an die BRD, an die Slowakei, an Tschechien, Ungarn, Slowenien, Italien, Liechtenstein und die Schweiz e) an Frankreich, Österreich, die Schweiz, an Polen, Belgien, Dänemark, an die Niederlande, an Luxembourg, Tschechien |
Exportgüter |
a) Papier und Papierwaren, Holz, Holzbearbeitungsmaschinen, Metallwaren b) Metallwaren, Uhren, Lebens- und Genußmittel c) Kraftwagen, Haushaltsgeräte, Lebensmittel, Chemie- und Arzneimittel d) Briefmarken, landwirtschaftliche Produkte e) Stahl, Kautschukerzeugnisse, sowie Kunststoffe und Kunstfasern, Keramik |
Andere Wirtschaftszweige |
a) Optik, Elektrotechnik und Elektronik b) Energieproduktion c) Bankensektor d) Glas, Textilerzeugung und Lebensmittelproduktion e) Maschinenbau- und Lebensmittelproduktion |
Bildung |
a) Universität Liechtenstein, das Liechtenstein-Institut, die Internationale Akademie für Philosophie, und die Universität für Humanwissenschaften im Fürstentum Liechtenstein b) Universität Luxemburg, Institut Supérieur de Technologie c) die Humboldtuniversität, die Heidelberger Universität, die Friedrich-Schiller-Universität in Jena u.a. d) die Universitäten in Wien, Linz, Graz e) die Universitäten in St.Gallen, Bern, Basel, Zürich, Luzern u.a. |
Sehenswürdigkeiten |
a) Schloss Vaduz, Kunstmuseum, Theater am Kirchplatz in Schaan b) Wasserkirche und Großmünster in Zürich, |
Fahne |
a) ein aufrechtes, freistehendes wießes griechisches Kreuz auf rotem Grund b) schwarz-rot-gold c) besteht aus drei gleich breiten Streifen in den Farben Rot-Weiß-Rot d) besteht aus zwei gleich großen, horizontalen Streifen: oben blau und unten rot. In dem blauen Streifen ist links ein goldener kronenähnlicher Fürstenhut dargestellt. e) rot – weiß – hellblau |
Erzählen Sie jetzt über ein deutschsprachiges Land.
Übung 19. Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. Столица Швейцарии – город Берн. 2. Германия граничит с территориями Польши, Франции, Австрии, Бельгии, Нидерландов, Дании, Словакии, Люксембурга и Швейцарии. 3. Многие крупные города Германии расположены на Рейне. 4. На Северном море находятся порты Германии, Дании и Бельгии. 5. На берегу Балтийского моря находятся города Польши, Германии, Латвии, Литвы и Эстонии. 6. Туристы часто посещают курорты Греции, Турции, Румынии и Болгарии. 7. Языки Италии, Испании, Франции и Румынии принадлежат к романским языкам. 8. К германским языкам относятся языки Германии, Великобритании, Швеции, Дании и Норвегии. 9. Улицы Кёльна, Берлина и Лейпцига красивы. 10. Метро Москвы известно во всем мире. 11. Музеи Парижа, Мадрида и Вены посещают многие туристы. 12. Театры Петербурга, Парижа и Милана известны всем.
Übung 20. Wie verbringt Familie Sieren ihre Weihnachtsferien? Inszenieren Sie die Diskussion zwischen Frau und Herrn Sieren. Gebrauchen Sie dabei folgende Redemittel:
Ich möchte gerne … . Ich will lieber … .
Frau Sieren: Sport treiben Zirkus oder Theater besuchen
sich mit Kindern unterhalten Weihnachtslieder gemeinsam singen ins Restaurant gehen spazieren gehen seine Freunde besuchen |
Herr Sieren: große Sportereignisse fernsehen sich Filme und Theaterstücke zu Hause ansehen viele Unterhaltungssendungen im TV ein gutes Konzert im Rundfunk schmackhaftes Essen selbst zubereiten Zeitungen und Zeitschriften lesen sich ruhig zu Hause erholen |
Wie können sich die Eltern einigen? Schlagen Sie etwas vor. Wie verbringen Sie gewöhnlich Ihre Weihnachtsferien?
Übung 21. Bilden Sie die Mikrotexte nach folgendem Muster:
2002 bekommen die Europäer eine neue Währung (Valuta). Das heißt: Man führt die neue Währung ein, und die neue Währung tritt in Kraft.
1. In diesem Jahr bekommt das Land eine neue ökonomische Reform. Das heißt … . 2. Die Universitäten bekommen ein neues Ausbildungsprogramm (образовательная программа). Das heißt … . 3. 1582 bekommen die Menschen einen neuen Kalender. Das heißt … . 4. Nach 1945 bekommen wir einen neuen Feiertag. Das heißt … . 5. Die Russen bekommen einen neuen Kalender nach der Oktoberrevolution 1917. Das heißt … . 6. Unser Unternehmen bekommt eine moderne Technologie. Das heißt … . 7. Die Stadt bekommt jetzt neue Transportregeln (правила). Das heißt … .
Übung 22. Ergänzen Sie die Sätze (gelten als – считаться кем-либо, чем-либо, каким-либо; gelten – действовать, быть действительным, иметь силу; gelten zu – предназначаться кому-либо, относиться к кому-либо):
1. Der neue Kalender gilt … in Europa. 2. Drei Belegarbeiten sind besonders gut. Das gilt … . 3. Der Euro gilt jetzt … in Europa. 4. Ihre Fahrkarte gilt … . 5. Der Rhein gilt … Deutschlands. 6. Diese Reform gilt … . 7. Neue orthografische Regen gelten … seit dem neuen Jahrtausend. 8. Deutschland gilt als … . 9. Seit diesem Monat gelten … . 10. Viele deutsche Jugendliche studieren im Ausland. Das gilt … . 11. Weihnachten und Ostern gelten … . 12. Kerstin gilt … in unserer Gruppe. 13. Der Kölner Dom gilt … . 14. Fasching feiert man in vielen deutschen Städten, das gilt … .
auch Ihnen, als sehr schön, seit dem nächsten Monat, als der größte Fluss als gemeinsame Währung (Valuta), nicht mehr, als Familienfeste, hochentwickeltes Industrieland, neue Transportregeln, als die beste Studentin, zum Beispiel München, seit dem 16. Jahrhundert, in Deutschland, auch Manfred Sieren
Übung 23. Beantworten Sie folgende Fragen:
1. Seit wann gilt der neue Kalender in Russland? 2. Wie lange gilt in unserer Universität das Bachelor-Programm? 3. Welche Stadt gilt als Hauptstadt der Schweiz? 4. Wie lange gilt der Euro als gemeinsame Währung in Europa? 5. Wem gelten die Worte des Lehrers? 6. Welches Bundesland gilt als die größte in Deutschland? 7. Welche Feiertage gelten in Deutschland als gemeinsame Feiertage und welche als regionale Feiertage?
Übung 24. Verschiedene Feste werden unterschiedlich gefeiert. Für welchen Feiertag (Ostern, Weihnachten, Pfingsten (троицын день), Fasching) ist das charakteristisch?
1. Karnevalsumzüge, Lärm und Masken, große und kleine Orchester, frohe Musik, das Verkleiden, durch die Stadt bummeln, Rückkehr der Sonne, singen, tanzen und scherzen, lustige Menschen, durch die Straßen ziehen, Spaß machen, Karneval oder Fastnacht
2. Birkengrün, aufs Land fahren, mit einem Kranz (венок) und Bändern (ленты) schmücken (украшать), ein Fest der Hoffnung und der Freude, Ausflug ins Grüne, tanzen und singen, den kommenden Sommer begrüßen, in die Kirche gehen, sieben Wochen nach Ostern feiern
3. kein bestimmtes Datum, am Sonntag und am Montag, bunte Eier verstecken (прятать), Osterhase, suchen, Gottesdienst besuchen, das festliche Essen kochen, Osterfeuer (костер) als Symbol der Sonne, Osterwasser als Symbol des Lebens, Schokolade, Marzipan oder Zucker
4. Adventskranz aus Tannengrün, Kerzen anzünden (зажигать свечи), Feuerwerk und Konfetti, Geschenke, Tannenbaum, in die Kirche gehen, Karpfen braten, Gans essen, Weihnachtslieder singen, Glühwein, Spielzeuge und Süßigkeiten, sich versammeln, die ganze Familie, gemeinsames Essen
Erzählen Sie von einem Feiertag in Deutschland und in Russland. Gebrauchen Sie dabei die oben stehenden Wörter und Wortverbindungen.
Übung 25. Bilden Sie aus den unten stehenden Silben die Wörter mit richtiger Bedeutung:
отклонение, государство, отчий дом, церковная служба, праздник, собирать, рождество, различный, происходить
ab – ha – got – fei – ver – den – ver – sta – tern – fol – tes – er – sam – ten – weich – ung – dienst – gen – tag – meln – weih – schie – at – el – us – nach – er
Übung 26. Welches Wort passt nicht in die Reihe?
Spielzeuge, Blumen, Osterfeuer, bunte Eier, Süßigkeiten
Pfingsten, Palmsonntag, Ostern, Weihnachten, Geburtstag, Himmelfahrt
Karpfen, Gans, Schokolade, Weihnachtspyramide, Eier, Kuchen
Bibel, Oktoberfest, Gottesdienst, Kirche, Dom
Übung 27. Welches Verb passt?
Einen Kalender kann man Einen Feiertag können wir Ein Lied kann man |
anwenden singen verbringen komponieren einführen organisieren benutzen anfangen abschließen ändern |
Übung 28. Finden Sie die richtige Antwort:
1) Wie verbringen Sie diese Feiertage? 2) Wann feiert man Ostern? 3) Welche Geschenke bekommen die Kinder? 4) Gibt es in Deutschland regionale Feste? 5) Was gilt als Symbol der Sonne? 6) Hat Pfingsten ein bestimmtes Datum? 7) Wem zu Ehren bekommt der neue Kalender seinen Namen? 8) Welche Kirchen benutzen den alten Kalender? |
a) Zum Beispiel Oktoberfest. b) Ende März oder im April. c) Nein, man feiert es sieben Wochen nach Ostern. d) Orthodoxe. e) Papst Gregor. f) Wir besuchen unsere Freunde. g) Spielzeuge, bunte Eier oder Süßigkeiten. h) In erster Linie Osterfeuer.
|
Übung 29. Merken Sie richtig: m – мужской род, f – женский род, n – средний род, pl – множественное число. Dann lesen Sie das Schlüsselwort:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
f |
n |
Pl |
1. |
W |
o |
c |
h |
e |
|
|
|
|
|
|
C |
K |
T |
R |
2. |
T |
a |
g |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
L |
R |
O |
3. |
H |
e |
r |
b |
s |
t |
|
|
|
|
|
L |
A |
A |
D |
4. |
J |
a |
h |
r |
|
|
|
|
|
|
|
K |
N |
E |
E |
5. |
W |
i |
n |
t |
e |
r |
|
|
|
|
|
N |
M |
T |
S |
6. |
F |
r |
ü |
h |
j |
a |
h |
r |
|
|
|
A |
Z |
D |
B |
7. |
S |
o |
m |
m |
e |
r |
|
|
|
|
|
E |
Z |
J |
G |
8. |
M |
o |
n |
a |
t |
|
|
|
|
|
|
R |
O |
N |
S |
Übung 30. Beantworten Sie folgende Fragen. Benutzen Sie das Muster:
Was ist ein Kinderzimmer? – Es ist ein Zimmer für Kinder.
Was ist ein Blumenkranz? – Es ist ein Kranz aus Blumen.
Was sind Sommerferien? – Es sind die Ferien im Sommer.
Was sind Osterferien? – Es sind die Ferien anlässlich Ostern.
1. Was ist ein Holzhaus? 2. Was ist ein Schokoladenei? 3. Was ist ein Esszimmer? 4. Was ist eine Blumenvase? 5. Was ist eine Universitätsbibliothek? 6. Was ist ein Gänsebraten? 7. Was sind Weihnachtsferien? 7. Was ist ein Gartentisch? 8. Was ist ein Suppenteller? 9. Was ist ein Kartoffelpudding? 10. Was ist eine Kaffeetasse? 11. Was ist ein Weihnachtslied? 12. Was sind Winterferien? 13. Was ist ein Badezimmer? 14. Was ist eine Milchflasche?
Übung 31. Mit Humor geht es leichter. Lesen Sie folgende Witze. Können Sie auch lustige Geschichte zum Thema „Weihnachten“ erzählen?
Treffen sich 2 Blondinen, sagt die eine: "Dieses Jahr ist Weihnachten an einem Freitag!" Sagt die andere: "Hoffentlich nicht an einem 13ten!"
"Ach Omi, die Trommel von Dir war wirklich mein schönstes Weihnachtsgeschenk."
"Tatsächlich ?", freut sich Omi.
"Ja, Mami gibt mir jeden Tag fünf Euro, wenn ich nicht darauf spiele!"
Übung 32. Übersetzen Sie ins Deutsche:
1. В Германии охотно празднуют. 2. 25 и 26 декабря немцы празднуют Рождество. В эти дни вся семья собирается дома. Символом Рождества является елка. 3. Дети получают подарки и поют рождественские песни. 4. Многие немцы на Рождество и Пасху посещают церковную службу. Дети тоже ходят в церковь. 5. Новый год в Германии часто празднуют вне дома. 6. В конце зимы на территории Германии проходят карнавалы. Люди приветствуют весну и солнце. Все танцуют и поют. Это очень весело. 7. В марте или апреле празднуют Пасху. Пасха следует за вербным воскресеньем. Традиционные символы Пасхи в Германии – пасхальный заяц и яйца. 8. Георгианский календарь действует на территории Германии с 16 века. Этот календарь называется так в честь папы римского Грегора. 9. Согласно этому календарю солнечный год состоит из 365 или 366 дней. 10. Летом в Германии отмечают Троицу и Вознесение. В эти дни многие едут за город. Эти дня также празднуют сообща и очень весело.
Übung 33. Kreuzworträtsel. Wenn Sie die Wörter richtig übersetzen, so lesen Sie waagerecht N 1 das Thema dieser Lektion:
1 – церковь; 2 – папа римский; 3 – песня; 4 – использовать, употреблять; 5 – солнце; 6 – дата; 7 – только, лишь; 8 – быть, равняться, состоять
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Übung 34. Finden Sie hier senkrecht und waagerecht 15 Benennungen der beliebtesten Geschenke:
I |
N |
T |
A |
S |
S |
E |
R |
J |
O |
U |
R |
N |
K |
L |
I |
S |
H |
O |
K |
O |
P |
B |
I |
L |
D |
S |
T |
Ü |
M |
U |
A |
I |
K |
E |
A |
T |
O |
B |
L |
U |
M |
E |
N |
O |
T |
S |
K |
A |
T |
E |
H |
K |
N |
A |
C |
X |
A |
C |
I |
I |
T |
S |
P |
I |
E |
L |
Z |
E |
U |
G |
D |
S |
H |
I |
Y |
H |
C |
H |
R |
E |
I |
E |
R |
B |
E |
L |
L |
E |
Y |
C |
A |
N |
E |
S |
C |
H |
M |
U |
C |
K |
Z |
U |
D |
O |
L |
T |
F |
H |
Ü |
C |
R |
B |
I |
B |
L |
I |
O |
T |
E |
M |
K |
A |
R |
Ä |
Y |
E |
C |
A |
R |
Z |
I |
R |
K |
U |
S |
K |
A |
R |
T |
E |
E |
R |
T |
Упражнение 35. Wählen Sie die richtige Variante:
1. Ostern gilt … einer der größten Feiertage in Deutschland.
a) wie b) als c) zu
2. Anfang September geht … in die Uni.
a) die Studenten b) ihr c) meine Freunde
3. Manfred … gut Russisch sprechen.
a) möchtet b) will c) wollt
4. Diese … ist sehr interessant.
a) Roman b) Märchen c) Geschichte
5. Ostern feiert … im Frühling.
a) es b) man c) du
6. Diese Reform … bald in Kraft.
a) tritt b) geht c) kommt
7. Thomas ist heute frei wegen … .
a) der Feiertag b) den Feiertag c) des Feiertags
8. Morgen besuchen wir … Gottesdienst.
a) der b) den c) die
9. Ostern und Karneval feiert man in katholischen und … Staaten.
a) orthodoxen b) protestantischen c) islamischen
10. Die Universität bekommt diesen Namen … zu Ehren.
a) ihn b) sie c) ihm
11. An diesem Tag versammelt sich die ganze Familie … .
a) zu Hause b) nach Hause c) ins Haus
12. Man führt eine … ein..
a) Gesetz b) Verbesserung c) Feiertag
Übung 36. Anna Simina empfängt deutschе Partner. Sie besprechen gemeinsam ihren Terminkalender:
Herr Lutz: Ich möchte am Donnerstag Ihre Filiale in Kaschira besuchen.
Anna: Am Dienstag ist es leider nicht möglich. Wir arbeiten am Donnerstag nicht.
Herr Lutz: Wirklich? Warum?
Anna: Wegen des Feiertags. Am achten März haben wir den Internationalen Frauentag, darum haben wir frei. Ist es in Deutschland nicht so?
Herr Lutz: Nein, den Frauentag feiern wir nicht. Aber wir haben eine andere Tradition: den Muttertag.
Anna: Sehr interessant.
Herr Lutz: Ja. Der Muttertag wird in Deutschland seit 1923 gefeiert, seit 1917 in der Schweiz und seit 1924 in Österreich. Eingeführt wurde der Muttertag in Deutschland durch den Verband Deutscher Blumengeschäftsinhaber als Tag der Blumenwünsche.
Anna: Und wann feiert man das?
Herr Lutz: Seit 1949 wird der Muttertag in der Bundesrepublik Deutschland an jedem 2. Maisonntag gefeiert. Das Datum beruht auf freiwillige Übereinkunft und wird nicht gesetzlich vorgegeben, d.h. es kann auch verschoben werden, z.B. wenn Pfingstsonntag und Muttertag auf den gleichen Termin fallen.
Anna: Und wie feiert man das?
Herr Lutz: Am Muttertag ist es üblich, dass Kinder ihren Müttern Geschenke machen oder Gefallen tun. Das traditionelle Geschenk zum Muttertag sind Blumen sowie ein Muttertagsgedicht.
Anna: Es ist sehr nett.
Дополнительная лексика:
empfangen встречать, принимать
besprechen обсуждать
der Verband союз, объединение
der Inhaber владелец
das Geschäft бизнес, магазин, сделка, предприятие, дело, занятие, фирма,
freiwillig добровольный, добровольно
die Übereinkunft соглашение, договор
verschieben сдвигать, переносить
üblich принято, обычный, принятый
Übung 37. Sagen Sie Ihrem deutschen Partner, dass Sie
14-го марта хотели бы посетить выставку;
15-го марта хотели бы посетить филиал фирмы в другом городе;
16-го марта хотели бы обсудить вопросы совместного бизнеса;
17-го марта хотели бы обсудить договор;
18-го марта хотели бы сдвинуть встречу с партнерами из-за выходных дней.
Kommunikationsübung
Übung 38. Besprechen Sie mit Ihrem deutschen Partner Ihren Terminplan. Fragen Sie, wann er welche Objekte besuchen möchte. Erklären Sie ihm, dass an einem Tag es wegen des Feiertags unmöglich ist.
