
- •Міністерство культури і туризму україни луганський державний інститут культури і мистецтв
- •Передмова
- •Українська абетка
- •Мова і професія
- •Організаційні документи інструкція
- •Положення
- •Правила
- •Розпорядчі документи накази
- •Розпорядження
- •Довідково-інформаційні документи адреса
- •Анотація
- •Висновок
- •Запрошення (повідомлення)
- •Оголошення
- •Подання (клопотання)
- •Пропозиція
- •Протокол
- •Резолюція
- •Рецензія
- •Службові записки доповідна записка
- •Пояснювальна записка
- •Службові листи гарантійний лист
- •Лист-вибачення
- •Лист-відповідь
- •Лист-запит
- •Лист-запрошення
- •Лист-нагадування
- •Лист-підтвердження
- •Лист-повідомлення
- •Лист-подяка
- •Лист-претензія
- •Лист-привітання
- •Рекомендаційний лист
- •Супровідний лист
- •Телеграма
- •Документи з кадрово-контрольних питань автобіографія
- •Особовий листок
- •Трудова книжка
- •Характеристика
- •Особисті офіційні документи доручення
- •Розписка
- •Документи з господарсько-договірної діяльності договір
- •Контракт
- •Трудова угода
- •Усне і писемне спілкування
- •Покажчик найчастотніших суржикових витворів
- •Список використаної та рекомендованої літератури
Протокол
Брати за основу [не приймати за основу]
Брати до уваги [не приймати до уваги]
Видавання бюлетенів [не видача бюлетенів]
Виконавська дисциплі́на [не виконавча дисципліна]
Витяг із протоколу [не виписка з протоколу]
Відкласти засі́дання [не відложити засідання]
Відпові́дно до протоколу [не у відповідності з протоколом]
Внести до порядку денного [не включити в порядок денний]
Говорити про справи [не говорити за справи]
Голова зборів [не головуючий зборів]
Далі виступатиме [не слідуючим буде виступати]
Декого із присутніх [не котрогось із присутніх]
Довести інформацію [не довести про інформацію]
Довіряти рейтинґові [не вірити рейтинґу]
Додати свої́ зауваження [не добавити свої зауваження]
Докласти зусиль [не докласти зусилля]
Доповідь директора [не доклад директора]
Дякую Вам [не дякую Вас]
Завдяки сумлі́нному ставленню [не дякуючи сумлінному відношенню]
Загальні збори колективу [не спільні збори колективу]
За законами [не по законам]
Залежно від того як закінчиться опитування [не дивлячись на те, як закінчиться опитування]
Залишити питання відкритим [не залишити під питанням]
Занести до протоколу [не внести у протокол]
Запроваджувати [не запроваджувать]
Заходи щодо (для) полі́пшення дисциплі́ни [не міроприємства по покращенню дисципліни]
Збори ухвалили [не збори постановили]
Зві́тно-виборчі збори [не звітно-виборні збори]
Згі́дно з протоколом [не згідно протоколу]
З невідомої причини [не по невідомій причині]
З оригіналом згі́дно [не з оригіналом вірно]
Керувати зборами [не вести збори]
Комі́сія для складання проекту [не комісія по складанню проекту]
Конференція із (щодо) проблеми [не конференція по проблемі]
Критикувати [не піддавати критиці]
Нагальна справа [не назріла справа]
Надати слово [не дати слово]
Надати чинності постанові [не ввести постанову в дію]
На підставі ухвали зборів [не на основі рішення зборів]
Нарада з проблем [не нарада по проблемам]
Наступне питання [не слідуюче питання]
Незважаючи на успіхи [не не дивлячись на успіхи]
Обирати на посаду [не вибирати на посаду]
Оголосити збори відкритими [не об’явити збори відкритими]
Осуджувати вчинок [не засуджувати вчинок]
Передвиборчі збори [не передвиборні збори]
Питання заслуговує на увагу (варте уваги) [не питання заслуговує уваги]
Повноважні збори [не полномочні збори]
Порушили питання про змі́ну керівництва [не підняли питання про зміну керівництва]
Порядок денний [не повістка дня]
Прийняти такі́ рі́шення [не прийняти слідуючі рішення]
Присутні одностайно схвалили [не одностайне схвалення присутніх]
Протокол узгодження [не протокол погодження]
Протягом (упродовж) третього кварталу [не на протязі третього кварталу]
Розглядаючи, розглянувши [не при розгляді]
Розпочати обговорення [не приступити до обговорення]
Розробити заходи [не розробити міроприємства]
Складання протоколу [не складання протокола]
Список додано [не список додається]
Список учасників зборів на 1 с. в 1 пр. [не список учасників зборів на 1 стор. в 1 екз.]
Ставити питання [не задавати питання]
Стан дисциплі́ни [не положення дисципліни]
Схвалити проект [не одобрити проект]
Тези виступу [не тезиси виступу]
Тези доповіді [не тезиси доповіді]
Текст доповіді додано [не текст доповіді додається]
Триває засі́дання [не продовжується засідання]
У відрядженні [не у командировці]
Узяти до ві́дома [не прийняти до відома]
Узяти до уваги [не прийняти до уваги]
Уносити до порядку денного [не уводити до порядку денного]
У порядку, ухваленому зборами [не в порядку, прийнятому зборами]
Ухвала з розглянутих питань [не ухвала по розглянутим питанням]
Ухвалили [не постановили]
Ухвальний голос [не рішающий голос]
Ухвалювати пропозицію [не приймати пропозицію]
Через відсутність кворуму [не за відсутністю кворуму]