- •Федеральное агентство по образованию гоувпо «Пермский государственный педагогический университет»
- •Учебно-методический комплекс по дисциплине
- •Специальность: ______________- русский язык и литература____________
- •050301 (Наименование специальности)
- •Пермь 2008
- •Содержание
- •I. Рабочая программа дисциплины
- •II. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций
- •1. Цели и задачи изучения дисциплины
- •Стилистика
- •2. Требования к уровню освоения дисциплины
- •3. Объем дисциплины
- •3.1. Объем дисциплины и виды учебной работы
- •3.2. Распределение часов по темам и видам учебной работы
- •4. Содержание курса
- •Стилистики и литературного редактирования
- •Раздел 2. Функциональная стилистика
- •Тема 6. Понятие о функциональном стиле.
- •Тема 7. Язык сми. Стилистика газетных жанров
- •Тема 8. Литературный стандарт и “разговорность” в современном языковом дискурсе. Социальные жаргоны, территориальные диалекты, просторечие, русская разговорная речь.
- •Раздел 3. Стилистика языковых ресурсов
- •Тема 9. Графика и фонетика
- •Тема 10. Лексика и фразеология.
- •Тема 11. Семантика
- •Тема 12. Морфология и словообразование
- •Тема 13. Синтаксис
- •Раздел 4. Стилистика текста
- •Тема 14. Стилистика текста: предмет и задачи. Понятие “текст”. Основные текстовые категории. Цельность и связность как основные текстовые категории
- •Тема 15. Специфика художественного текста: основные признаки и категории. Типология художественных текстов. Поэзия и проза как две художественные системы. Пограничные формы прозы и поэзии.
- •Тема 16. Информационная и семантическая структура текста.
- •Тема 17. Текст как система и структура. Интерпретация текста.
- •18. Лингвистический текст и текст культуры. Интертекстуальность. Текст в тексте. Прецедентный текст.
- •Тема 19. «Чужое слово» в тексте: стилизация, сказ, пародия
- •5. Темы практических занятий
- •Раздел 1. Общие вопросы стилистики и литературного редактирования
- •Тема 1. Стилистические средства языка.
- •Коннотация и синонимия на разных языковых уровнях
- •Тема 2. Коммуникативная ситуация и стилистические особенности речи.
- •Тема 3. Литературно-языковая и стилистическая нормы; их взаимоотношения. Стилистическая ошибка и стилистический прием с общей языковой основой.
- •Проблема неблагозвучия. Основные стилистические погрешности и недочеты
- •Тема 6. Стилистические возможности лексики. Основные стилистические погрешности и недочеты
- •Тема 7. Стилистические возможности семантики. Основные стилистические погрешности и недочеты. Логические ошибки
- •Тема 8. Стилистические возможности морфологии. Основные стилистические погрешности и недочеты
- •Тема 9. Стилистические возможности синтаксиса. Основные стилистические погрешности и недочеты
- •Раздел 4. Стилистика текста
- •Тема 10. Стилистика текста: предмет и задачи. Понятие “текст”. Основные текстовые категории. Цельность и связность как основные текстовые категории
- •Тема 11. Специфика художественного текста: основные признаки и категории. Типология художественных текстов. Поэзия и проза как две художественные системы. Пограничные формы прозы и поэзии
- •Тема 13. Текст как система и структура. Интерпретация текста
- •Тема 14. Лингвистический текст и текст культуры. Интертекстуальность. Текст в тексте. Прецедентный текст.
- •Тема 15. «Чужое слово» в тексте: стилизация, сказ, пародия
- •Тема 16. Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста
- •6. Лабораторные работы (лабораторный практикум)
- •7. Тематика контрольных работ / рефератов и методические указания по их выполнению Контрольные работы
- •Контрольная работа № 1 «Лингво-стилистический анализ текста»
- •1. Возможный план анализа художественного текста
- •IV. Лингвистические причины множественности и ограниченности интерпретаций данного текста.
- •V. Вывод об особенностях идиостиля данного текста.
- •Контрольная работа № 2 «Литературное редактирование материалов средств массовой коммуникации»
- •8.1. Литература
- •Литературное редактирование
- •Дополнительно рекомендуемая литература:
- •8.2. Материально-техническое и информационное обеспечение дисциплин
- •Часть I включает разделы:
- •Часть II включает:
- •2. Пакет презентационных программ:
- •4. Ссылки на интернет-ресурсы
- •8.3. Методические указания студентам
- •8.4. Методические рекомендации преподавателю
- •II. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций
- •1. Порядок проведения экзаменов
- •1. Общие положения
- •2. Допуск к экзамену
- •3. Досрочная сдача экзамена
- •5. Организация проведения экзамена
- •6. Формирование оценки ответа студента на экзамене
- •7. Оформление экзаменационных ведомостей
- •8. Порядок пересдачи экзаменов
- •9. Разрешенные к использованию материалы
- •Обязательная литература для собеседования на экзамене
- •Экзаменационные вопросы / вопросы для зачета
- •Билеты для зачета
- •Билеты для экзамена
Тема 15. «Чужое слово» в тексте: стилизация, сказ, пародия
Вопросы к теме:
1. «Свое» и «чужое» слово в тексте. Стилизация, пародия как особый вид интертекстуальных проекций.
2. Понятие о типе изложения (речи). Характеристика типов изложения с точки зрения их отношения к говорящему: изложение от 1-го лица, изложение от 2-го лица, изложение от 3-го лица. Стилистическая характеристика чужой речи: прямая, косвенная, несобственно-прямая.
3. Текст пародии как текст вторичный.
Литература
Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. - М., 1996.
Жолковский А. К. Блуждающие сны. - М., 1994.
Жолковский А.К. Избранные статьи о русской поэзии: Инварианты, структуры, стратегии, интертексты. – М., 2005.
Лотман Ю.М. Текст в тексте // Ю.Лотман. Об Искусстве. – СПб., 1998. С. 423 – 436.
Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М., 2000.
Тименчик Р. Д. Чужое слово у Ахматовой//Русская речь.–1989.–№3.
Ямпольский М. Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. - М., 1993.
Тема 16. Методы и приемы лингво-стилистического анализа текста
Вопросы к теме:
Лингвистический комментарий.
Выявление особенностей словаря писателя или отдельного текста (в соотношении с литературным языком эпохи).
Количественный анализ.
Уровневый анализ текста.
Сопоставительный анализ текстов (оригинала и перевода, двух текстов одного автора, однотематических текстов разных авторов, текстов одного литературного направления и др.).
Стилевой анализ.
Семиотический анализ.
Герменевтический анализ.
Декодирование.
Интертекстуальный анализ.
Литература
Анализ художественного текста. Под. ред. Н. М. Шанского. - М., 1975. Вып.1. 1976. Вып.2. 1979. Вып.3
Ахметова Г. Д. Тайны художественного текста: каким может быть лингвистический анализ. - М., 1997.
Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. - Ектеринбург, 2000.
Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX – XX вв. – М., 1987. С.387 – 422.
Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики: Модели мира в литературе. - М., 2000.
Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. - Л., 1972.
Лукин В. А. Художественный текст. - М., 1999.
Михайлов Н.Н. Теория художественного текста. – М., 2006.
Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ. М., 1988.
Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста. - Л., 1984.
6. Лабораторные работы (лабораторный практикум)
-
7. Тематика контрольных работ / рефератов и методические указания по их выполнению Контрольные работы
Для допуска к зачету / экзамену студент должен выполнить две контрольные работы, которые должны продемонстрировать необходимые навыки и умения. Контрольная работа № 1 «Лингво-стилистический анализ текста» предлагается в двух вариантах, контрольная работа № 2 «Литературное редактирование материалов средств массовой коммуникации» - в пяти. Выбор варианта контрольной работы обусловлен интересами студента.