Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие по лексикологии.doc
Скачиваний:
180
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
2.36 Mб
Скачать

Пути возникновения синонимов

1) Заимствования из других языков. Заимствование – самый важный источник синонимии в английском языке, где много синонимических пар и рядов, состоящих их слов латинского, греческого, французского и скандинавского происхождения. Слово исконного происхождения, как правило, имеет более широкое денотативное значение, стилистически нейтрально, не имеет коннотаций и в целом более частотно в речи. Его синонимы латинского, греческого и французского происхождения часто являются стилистически окрашенными, маркируют принадлежность к книжному стилю (некоторые из них научные слова и термины). Синонимические ряды, состоящие из заимствований, насчитывают два, три и более члена:

work (native)labour (French)

to riseto mount (French)to ascend (Latin)

to ask (native) – to question (French) – to interrogate (Latin)

to end (native) – to finish (French) – to complete (Latin).

2) Заимствования из диалектов и вариантов английского языка. Численно велика группа синонимов-американизмов, например, underground – subway, flat – apartment, money – buck, autumn – fall, to teach – to guide – to instruct.

3) Появление новых значений (см. Главу 1 раздел 4).

4) Словообразование путем аффиксации, конверсии, сокращения, словосложения и т. д.: righteousrightful, tradertradesman, doctordoc, laboratorylab.

5) Возникновение устойчивых словосочетаний, состоящих из глагола с постпозитивом: to choosepick out, abandongive up, postpone – put off, return – come back, quarrel – fall out.

6) Эвфемизмы. Например, слово drunk и его эвфемизм merry совпадают в денотации, но коннотация последнего ослабла, стала мягче и не имеет оскорбительного оттенка. Часто используется редко употребляемый и поэтому менее знакомый научный термин, не имеющий оскорбительного оттенка значения: drunkennessintoxication, sweatperspiration. Тенденция к эвфемизации иногда доходит до смешного: poorunderprivileged; lodgerpaying guest.

Антонимы – слова, принадлежащие одной части речи, к одному семантическому полю, идентичные по стилю и дистрибуции, ассоциируемые и часто используемые друг с другом, денотативные значения которых передают несовместимые или противоположные понятия, например, poorrich, to excludeto include, warmcold.

Многозначное слово может иметь один или несколько антонимов для каждого из своих ЛСВ, например, 1. dull : : interesting, amusing, entertaining; 2. dull : : clever, bright, capable; 3. dull : : active.

По части речи, к которой они принадлежат, антонимы бывают субстантивными warmthcoldness, адъективными kindwicked, глагольными to riseto fall и адвербиальными highlow.

Большинство антонимов являются прилагательными, что вполне естественно, поскольку качественные характеристики легко сравнимы и противопоставляемы, например, wide : : narrow; high : : low; strong : : weak; old : : young. Среди глаголов меньше антонимов: to lose : : to find; to live : : to die; to open : : to close. Еще меньше антонимов среди существительных: friend : : enemy; joy : : grief; good : : evil; love : : hatred. Антонимичные наречия подразделяются на две группы: наречия, образованные от прилагательных, например, warmly : : coldly; merrily : : sadly; loudly : : quietly; и собственно наречия, например, now : : then; here : : there; ever : : never; up : : down; in : : out.

По морфемному составу антонимы делятся на:

1) корневые (абсолютные) антонимы, т.е. антонимы с разными корнями, например, goodbad, beautifulugly, kindcruel, oldyoung, right : : wrong, daynight, richpoor, failuresuccess, dwarfgigantic;

2) деривационные антонимы имеют общий корень, но разные аффиксы, например, happy – unhappy, kind – unkind, to like – to dislike, possible – impossible, regular – irregular, to do – to undo.