
- •Содержание
- •Предисловие
- •1. Лексикология как раздел языкознания
- •Задачи лексикологии – на основе углубленного и всестороннего изучения конкретных фактов лексики установить:
- •2. Слово как основная единица языка
- •3. Значение слова
- •Типология лексических значений
- •4. Изменение значения слова
- •Причины изменения значений слов
- •Типы семантического сдвига
- •Результаты изменения значения слова
- •5. Полисемия. Семантическая структура слова. Контекст
- •6. Системность в лексике английского языка.
- •Парадигматические отношения в лексике
- •Синтагматические отношения в лексике
- •Ассоциативный подход к группировке лексики
- •7. Омонимы. Паронимы
- •8. Лексическая синонимия и антонимия
- •Пути возникновения синонимов
- •Семантическая классификация
- •9. Морфологическая структура слова
- •Типы значения в морфемах
- •10. Словoобразование
- •Классификация сложных слов
- •11. Происхождение словарного состава английского языка
- •Исконные слова
- •12. Стилистическая дифференциация словарного состава английского языка
- •Книжная лексика
- •Разговорная лексика
- •13. Фразеология современного английского языка
- •Семантическая классификация фразеологических единиц
- •Структурная классификация фразеологических единиц
- •Функциональная классификация фразеологических единиц
- •Контекстуальная классификация фразеологических единиц
- •Структурно-семантическая классификация фразеологический единиц
- •14. Территориальная дифференциация словарного состава английского языка
- •15. Английская лексикография
- •Классификация лингвистических словарей
- •Проблемы лексикографии
- •Список использованных источников
6. Системность в лексике английского языка.
Система – совокупность элементов, объединенных связями. Лексику можно классифицировать по этимологическому (исконные и заимствованные слова), стилистическому (сленг, арго, вульгаризмы, профессионализмы, термины и др.), географическому (слова национального языка и диалекты) признакам.
Исключительно важным для системного описания языка стало выделение двух основных типов отношений между языковыми единицами: парадигматических и синтагматических отношений.
Термин «парадигматические отношения» произошел от слова «парадигма» и обозначает отношения между элементами в составе парадигм в системе языка. Фердинанд де Соссюр называл эти отношения «ассоциативными», имея в виду то, как различные языковые единицы организованы и ассоциативно соотнесены друг с другом в мозгу человека. Парадигма в наиболее общем виде есть группа элементов, имеющих общее свойство, но различающихся по какому-то признаку, а парадигматические отношения – это отношения между элементами внутри парадигмы. В лексической системе языка парадигматическими отношениями связаны синонимы и антонимы, гипонимы и гиперонимы, элементы семантических полей, модели словообразования и т. д. Поскольку парадигматические отношения нельзя наблюдать в реальной речи, их еще называют отношениями “in absentia” («в отсутствии») или вертикальными.
Термин «синтагматические отношения» происходит от слова «синтагма», т.е. линейное соединение языковых единиц одного уровня. Языковые единицы образуют различные цепочки, последовательности, конструкции, иными словами, они сочленяются в реальных последовательностях. Например: He started laughing. В этом предложении можно выделить синтагматические, или линейные отношения между звуками: [h+i:]=[hi:]; [s+t+a:+t+i+d]= [sta:tid]; морфемы также синтагматически объединены: star+ed= started; laugh+ing= laughing; синтагмы образуются также словами: He + started; started+laughing. Кроме того, это предложение может быть объединено синтагматическими отношениями с другими предложениями в процессе общения, в речи, например: He started laughing. Everybody thought it was rather odd. Поскольку этот тип отношений можно наблюдать в реальных речевых последовательностях, в высказываниях, они еще определяются латинским термином “in praesentia” («в присутствии», присутствующие в одной последовательности). В лексической системе на основе синтагматических отношений выделяются тематические группы слов, контексты. В отличие от парадигматических отношений синтагматические отношения не предполагают ни сходства, ни отличия знаков. Их наличие означает только то, что знаки, вступающие в эти отношения, могут употребляться вместе в процессе общения и при этом взаимодействуют. Синтагматические отношения горизонтальны.
Различие между синтагматическими (горизонтальными) и парадигматическими (вертикальными) отношениями условно представлено на Диаграмме 9 ниже.
Диаграмма 9.
-
Парадигматические отношения
Синтагматические отношения
He
burst out
laughing.
I
began
giggling.
She
started
chuckling.