Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
NASR.rtf
Скачиваний:
4
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
276.07 Кб
Скачать

1.04 Компетентность

(a) Социальные работники должны обеспечивать помощь и представлять себя компетентными только в рамках их образования, тренинга, лицензии, диплома, полученных консультаций, проверенного опыта или других надлежащих профессиональных условий.

(b) Социальные работники должны обеспечивать услуги в существующих сферах, или использовать технику вмешательства или новые для них подходы только после надлежащего изучения, практики под руководством компетентных людей и консультаций.

(c) Если нет общепринятых стандартов по тому или иному вопросу, социальные работники должны выносить тщательно продуманное решение и предпринимать ответственные шаги (включающие надлежащее образование, исследования, подготовку, консультации и помощь руководства), чтобы их компетентность расширилась и чтобы клиенты были защищены от вреда.

1 .05 Культурная компетентность и социальное разнообразие

(a) Социальные работники должны понимать культуру и ее функции в поведении человека в обществе, принимая во внимание сильные стороны, существующие во всех культурах.

(b) Социальные работники должны иметь основные знания о культуре своих клиентов, они должны уметь показывать свою компетентность в предоставлении услуг, учитывая культуру клиентов и различия между людьми и культурными группами.

(c) Социальные работники должны получать соответствующее образование и стремиться к пониманию природы социального разнообразия и давления в обществе, основанного на расовых, этнических, национальных, сексуальных, возростных, различиях, а также на различиях, связанных с полом, супружеским статусом, политическими убеждениями, религией, умственной или физической отсталостью.

1 .06 Конфликты интересов

(а) Социальные работники должны быть готовы к избежанию конфликтов, связанных с интересами, препятствующих профессиональной деятельности и здравому суждению. Социальные работники должны информировать клиентов о возможном конфликте интересов и предпринимать шаги к тому, чтобы разрешить проблему таким образом, чтобы интересы клиентов учитывались в первую очередь и чтобы интересы клиентов были защищены, насколько это возможно. В некоторых случаях защита интересов клиента может означать прерывание профессиональных отношений с человеком.

(b) Социальные работники не должны пользоваться для собственной выгоды профессиональными отношениями или склонять других к расширению их личных, религиозных, политических или деловых интересов.

(c) Социальные работники не должны входить в двойственные или множественные отношения с клиентом или бывшим клиентом, в которых есть риск давления или потенциального ущерба клиенту. В случаях, когда двойственные или множественные отношения неизбежны, социальные работники должны предпринимать шаги к защите клиентов. Социальные работники также ответственны за установление ясных, правильных и культурно чувствительных границ. (Двойственные или множественные отношения могут иметь место, когда складываются другие отношения - профессиональные, социальные или деловые. Двойственные или множественные отношения могут появляться спонтанно или последовательно.)

(d) Когда социальные работники предоставляют услуги двум или более клиентам, имеющим отношения между собой (например, супругам, членам семьи), им следует прояснять со всеми сторонами, кто именно будет считаться первостепенным клиентом в ситуации, а также определять природу профессиональных обязательств по отношению ко всем вовлеченным, принимающим услуги. Социальные работники, предвидящие конфликт интересов между индивидами, получающими помощь, или предвидящие потенциальный ролевой конфликт (например, когда социального работника просят свидетельствовать в пользу одного из родителей в диспуте за опеку над ребенком в процессе развода), должны прояснить свою роль с вовлеченными сторонами и принять необходимые шаги к сокращению любых конфликтов интересов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]