Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
izl.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
207.03 Кб
Скачать

Вопрос 8.

. Гейдельбергский романтизм. Гейдельбергская школа романтизма— второе поколение немецких романтиков. Главными представителями гейдельбергского романтизма стали Ахим фон Арним, Клееменсо Брентано, Йозеф Гёррес и др.

Писатели обратились к идее «народного духа» и проявляли повышенный интерес к национальной культурно-исторической традиции. Доминирует идея национального единения и растворения индивидуальности в «народном теле». Проблема преодоления дуализма материи и духа, природы и сознания, чувства и разума разрешается в обращении художника к национальному прошлому, к мифологическим формам сознания, к глубокому религиозному чувству. Представители школы обращались к фольклору как к «подлинному языку» народа, способствующему его, народа, объединению. Рост же национального самосознания связан прежде всего с неприятием государственных реформ, насаждаемых Наполеоном на захваченных им территориях.

С 1805 по 1808 Арним и Брентано занимаются изданием сборника народных песен под названием «Волшебный рог мальчика» («Des Knaben Wunderhorn»). В эти сборники нередко входили авторские стихи малоизвестных поэтов 16-XVII века.

Ещё одним важнейшим изданием для гейдельбергского романтизма являлось «Детские и семейные сказки» братьев Гримм.

В 1812 году они первый раз публикуют 86 немецких сказок в виде первого тома «Детских и семейных сказок» («Kinder- und Hausmärchen»). К 1814 они готовят второй том, состоящий из 70 сказок. Вместе они представляют собой первое издание коллекции, состоящей из 156 историй. Они также пишут два тома работы, озаглавленной «Немецкие Саги» («Deutsche Sagen»), которые включали 585 немецких легенд. Эта работа была опубликована в 1816 и 1818 годах.

Легенды расположены в хронологическом порядке, в соответствии с историческими событиями, с которыми они были связаны. Некоторые легенды были распределены по разделам, соответствующим сказочным персонажам, которые в них упоминались (справедливо для локальных легенд). Издание «Немецкие Саги» было не так популярно, как сборник сказок.

Вторая редакция «Детских и семейных сказок» вышла в 1819-22 годах. Количество историй увеличилось до 170. Ещё пять переизданий претерпело собрание только на протяжении жизни братьев. Седьмое издание, вышедшее в 1857 году содержало уже 211 сказок.

В рамках гейдельбергской школы оформилось первое научное направление в изучении фольклора — мифологическая школа, в основе которой лежали мифологические идеи Шеллинга и братьев Шлегелей.

Вопрос 9.

Литературная сказка наряду с законами жанра, которым она не может не следовать, часто заимствует от народной традиции те или иные ее признаки в той или иной совокупности; этим, в частности, и объясняется многообразие литературной сказки. Итак, литературная сказка - явление многомерное, с одной стороны сохраняющее, благодаря законам жанра, преемственность по отношению к сказке народной, а с другой - подверженное всевозможным влияниям, среди которых важнейшие - влияние исторической эпохи и влияние авторской воли. Возникновению немецкой романтической сказки предшествовал слож-ный и длительный процесс сближения литературы и фольклора, появления в литературе Италии и Франции произведений с чертами, заимствованными из народных сказок. Как и во Франции, немецкая литературная сказка зарождает-ся в эпоху Просвещения. Наиболее яркими представителями немецкой литера-туры, работавшими в жанре литературной сказки, можно назвать К.М. Вилан-да (роман "Дон Сильвио де Розальда" включал в себя вставную сказку "Исто-рия принца Бирибинкера"), И.К. Музеуса (сборник "Народных сказок немцев"), И.В. Гете ("Сказка").

Переходным этапом от литературной сказки Просвещения к романтиче-ской сказке являются сказки Новалиса, в которых еще сильны тенденции, ха-рактерные для сказок предыдущей эпохи. Но романтическая концепция истории уже отражается в его творчестве (вставные сказки в романе "Генрих фон Оф-тердинген"). Значительно расширил само понятие жанра литературной сказки Людвиг Тик (сказки-новеллы "Белокурый Экберт", "Руненберг", драматиче-ские сказки "Кот в сапогах", "Красная шапочка"). В сказочной повести Фуке "Ундина" ставятся в целом те же проблемы, что и в сказках Новалиса и Тика: связи человека и природы, реального и фантастического миров, внутренней жизни романтической личности.Таким образом, можно утверждать, что первые романтики разрабатывали философские основы данного направления. На первом этапе развития роман-тизма обретает свои основные черты и литературная сказка: сказочная фанта-стика становится средством философского постижения жизни, а сама сказка (особенно в Германии) - своеобразным языком романтизма.Возникновению немецкой романтической сказки предшествовал слож-ный и длительный процесс сближения литературы и фольклора, появления в литературе Италии и Франции произведений с чертами, заимствованными из народных сказок. Как и во Франции, немецкая литературная сказка зарождает-ся в эпоху Просвещения. Наиболее яркими представителями немецкой литера-туры, работавшими в жанре литературной сказки, можно назвать К.М. Вилан-да (роман "Дон Сильвио де Розальда" включал в себя вставную сказку "Исто-рия принца Бирибинкера"), И.К. Музеуса (сборник "Народных сказок немцев"), И.В. Гете ("Сказка").

Переходным этапом от литературной сказки Просвещения к романтиче-ской сказке являются сказки Новалиса, в которых еще сильны тенденции, ха-рактерные для сказок предыдущей эпохи. Но романтическая концепция истории уже отражается в его творчестве (вставные сказки в романе "Генрих фон Оф-тердинген"). Значительно расширил само понятие жанра литературной сказки Людвиг Тик (сказки-новеллы "Белокурый Экберт", "Руненберг", драматиче-ские сказки "Кот в сапогах", "Красная шапочка"). В сказочной повести Фуке "Ундина" ставятся в целом те же проблемы, что и в сказках Новалиса и Тика: связи человека и природы, реального и фантастического миров, внутренней жизни романтической личности.Таким образом, можно утверждать, что первые романтики разрабатывали философские основы данного направления. На первом этапе развития роман-тизма обретает свои основные черты и литературная сказка: сказочная фанта-стика становится средством философского постижения жизни, а сама сказка (особенно в Германии) - своеобразным языком романтизма.

второй этап развития романтизма приходится на несколько другое время - с 1806 по 1814 год, - что объясняется существенными измене-ниями общественной жизни в стране. Перед немцами встает задача националь-ного освобождения (это период побед Наполеона над Пруссией) и, как следст-вие этого, обостряется национальное чувство. Этим объясняется обращение ху-дожников немецкого романтизма к народности и народным истокам (выход сборника народных песен "Волшебный рог мальчика", составленного Клемен-сом Брентано и Ахимом фон Арнимом; всемирно известный сборник народ-ных сказок братьев Гримм). Таким образом, в немецкую романтическую лите-ратуру проникают народные верования, образы людей из народа. Романтики младшего поколения ("гейдельбергская школа") пытались найти положитель-ные ценности в народной психологии, в патриархальных нравах, чем сущест-венно отличались от романтиков раннего периода. Итак, второй этап развития немецкой романтической сказки в наи-большей степени представлен в творчестве Брентано. Несмотря на то, что его сказки очень близки к народным, в них все большее значение приобретает дей-ствительность, хотя мир его сказок остается при этом фантастическим, волшеб-ным целостным миром, живущим по своим законам, сильно отличающимся от законов современного человеческого общества. Опираясь на принцип романти-ческой иронии, Брентано вырабатывает своеобразный поэтический язык, прида-ет большое значение именам героев, в которых отражается их характер. Таким образом, на втором этапе развития романтизма литературная сказка, сохраняя приверженность народной традиции, постепенно превращается в крупное синтетическое произведение с большим количеством героев, со сложной внутренней структурой.

На третьем этапе немецкого романтизма (1814 - 1830) также начина-ется процесс более глубокого и пристального изучения действительности, ее социальных противоречий. По мере своего развития романтическое сознание стало постепенно настраиваться на волну жизни действительной, которая вы-двигает свои проблемы. Романтизм предыдущего этапа в это время переживает кризис, в нем усиливаются религиозные элементы. Именно такую эволюцию претерпело творчество Арнима, Брентано. Ведущую роль в 30-40-е годы в лите-ратурной жизни Германии играют А. Шамиссо, Г. Гейне, Э.Т.А. Гофман, В. Гауф, подвергшие острой критике феодально-монархическую действительность (История немецкой литературы. -М. : Высшая школа, 1975. - 526 с.). И все же немецкие романтики продолжают утверждать, что мир слишком сложен и противоречив, чтобы его можно было постичь. В литературе это выражается с помощью фантастических образов, нереальных ситуаций, гротескных форм. Романтики не столько пытаются отразить действительность, сколько выразить ее возможности, передать свое ощущение от ее разнообразия и непостижимости, для чего используют все многообразвие существующих жанров. Одной из основных черт литературной сказки немецкого романтизма на третьем этапе ее развития является то, что она наиболее отличается от волшебной народной сказки. Произведения Шамиссо, Гофмана и Гауфа, представляющие третий этап развития жанра литературной сказки, обладают более сложной структурой, ярко выраженным авторским началом, частым стремлением создать иллюзию достоверности происходящих событий.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]