Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
d0тикум по английскому языку.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
02.12.2018
Размер:
1.1 Mб
Скачать

7. Ответьте на вопросы к тексту.

1) What is Windows 98?

2) What new principles are used in Windows 98?

3) What is a Recycle Bin feature?

4) What problems has Windows 98 solved?

5) Is it possible to run old DOS programmes under Windows 98?

6) What is a «plug-n-play» capability?

7) What is a «shortcut» capability?

8) What is a «Find» feature?

8. Какие предложения соответствуют содержанию текста.

    1. An «icon» is graphical image that represents file and its type.

    2. Second button is not used in Windows 98 because most people use 1-button mouse.

    3. There are no similarities between Macintosh and Windows 98 desktop tools.

    4. Windows 98 has some tools which help to communicate with other people through computer network.

  1. It's no longer possible to use MS-DOS commands and run MS-DOS files.

  2. Microsoft corporation is oriented to produce as many programmes as needed to meet people needs and make them buy specific brand– name products.

  3. New plug-n-play capability is for those who like to play computer games 24 hours a day and seven days a week.

  4. A new shortcut feature is used to cut long programmes very short to save disk space.

  5. New Find feature helps you to locate the contents of files.

  6. It must be mentioned that all new Windows features are possible only because of the low level of performance and quality.

9. Найдите в тексте английские эквиваленты данных предложений.

    1. Ваш компьютер, вероятно, будет давать меньше сбоев с Windows 98, чем с более ранними версиями и даже ДОС.

    2. Корпорация Майкрософт заявляет, что она делает всё для того, чтобы приблизить время, когда мы все будем думать больше о наших данных, чем о конкретных «фирменных» программах, которые используются для создания этих данных.

    3. Новая функция поиска позволяет обнаружить местоположение и исследовать содержимое файла в мгновение ока.

    4. Большинство этих функций достигнуто в ущерб производительности DOS, каким мы его знаем, так хорошо запрятан, что вы редко думаете о его использовании.

    5. В Windows 98 существует инструмент Recycle Bin, который позволяет легко восстанавливать случайно удалённые файлы.

    6. Инструменты Рабочего Стола (Desktop) очень схожи с инструментами Макинтоша.

    7. Вторая кнопка мыши стала мощным оружием.

Lesson 6

Грамматика: Страдательный залог Страдательный залог

Действительный и страдательный залоги в английском языке совпа-дают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.

Не often asks questions. Он часто задаёт вопросы.

Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.

Не is often asked questions. Ему часто задают вопросы.

Видовременные формы английского глагола в страдательном залоге

Tense

Simple

Continuous

Perfect

to be + V3

to be being + V3

to have been + V3

Present

am

is + examined

are

am

is + being examined

are

have

+ been examined

has

обычно

осматривают всегда

каждый день

сейчас

осматривают

всё ещё

(уже) осмотрели

(результат)

Past

was

+ examined

were

was

+ being examined

were

had been examined

вчера

осмотрели час назад

когда?

осматривали, когда я приехал

Осмотрели, был осмотрен (проверен прежде), чем я приехал

Future

shall / will be

+ examined

завтра

осмотрят

через час

вместо Future Continuous

употребляется

Future Indefinite

shall / will have been examined

будет осмотрен к концу дня

to examine – осматривать, проверять

Примеры.

Simple Passive (to be + Participle II)

1. The newspapers are delivered every morning. (Present Simple Passive) Газеты доставляются каждое утро.

2. This book was bought a month ago. (Past Simple Passive) Эта книга была куплена месяц назад.

3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Simple Passive) Письмо будет оправлено завтра.

Continuous Passive (to be + being + Participle II).

1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.

2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.

Perfect Passive (to have + been + Participle II)

  1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)

  2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.

Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопре-делённо-личным глаголом.

The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.

Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:

hear of – слышать о laugh at – смеяться над look after – присматривать за (кем-либо) look at – смотреть на rely on – полагаться на send for – посылать за speak of (about) – говорить о pay attention to – обращать внимание на take care of – заботиться о

The book is much spoken about. Об этой книге много говорят. He can't be relied on. На него нельзя положиться.

В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:

to listen to – слушать что-либо, кого-либо to look for – искать что-либо to provide for – обеспечить кого-либо, чем-либо to explain to – объяснять кому-либо

He was listened to with great attention. Его слушали с большим вни-манием.