Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМП Типология.doc
Скачиваний:
751
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
1.3 Mб
Скачать

Типология морфологических систем английского и русского языков Практикум

Раздел I. Понятие морфологического уровня языка

1. Единицы морфологического уровня

1. Морфологические системы английского и русского языков отличаются глубокими типологическими различиями, которые предопределили строевые расхождения обоих языков.

Как характеризуют строй английского и русского языков — соответственно — такие формы, как:

a letter to a friend письмо другу

the roof of the house крыша дома

I shall go to the library Я пойду в библиотеку.

She has cooked dinner Она сварила обед.

The students are taking their exam. Студенты держат экзамен.

2. Из каких величин (единиц) складывается морфологический уровень обоих языков?

3. Что представляет собой двумерность единиц грамматического (морфологического) уровня?

4. Раскройте понятие многозначности морфемы. В языках какого типа морфема (словоизменительная) способна одновременно совмещать несколько категориальных значений, свойственных данной части речи?

5. Какие разряды (ранги) морфем можно выделить с точки зрения их функционального характера? Остановитесь на понятиях корневой морфемы, основы слова, аффиксальной морфемы (словообразовательной и словоизменительной), понятии словоформы в ее отношении к слову; в этой связи прокомментируйте следующее положение Е.И. Шендельс: «Самостоятельная» единица в морфологии — это словоформа, точнее, категориальная форма или архиформа, в отличие от ее «конкретных словесных манифестаций».

6. Что представляет собой структурная модель слова в английском языке; в русском языке? Какая структура — одноморфемная (одночастная) или многоморфемная (в ее двух-и трехчастной разновидностях) — является ведущей в каж­дом из этих языков?

7. Важная морфологическая особенность современного ан­глийского языка — широко разветвленная межпарадигмати­ческая омонимия, т. е. совпадение форм однокорневых слов, относящихся к разным лексико-грамматическим разрядам.

Покажите на собственных примерах условия контексту­альной конкретизации омонимичных форм разной частиречной принадлежности в современном английском языке (при­лагательное — безаффиксальное наречие; существительное в основной форме — прилагательное; существительное — гла­гол). Дайте типологическое обоснование невозможности по­добной омонимии в русском языке.

8. Раскройте содержание следующих понятий: парадигмы как образца грамматического изменения слов, входящих в данную часть речи; грамматической категории в единстве обобщенного грамматического значения, ею выражаемого, и материальных, языковых средств передачи этого значения.

9. Какая из моделей, выражающих множественное число имен существительных в английском языке, характеризуется мак­симальной продуктивностью; какие морфологические типы находятся на периферии грамматической системы в силу своей малочисленности? Почему выражение множественного числа имен существительных при помощи чередования корневых гласных нельзя считать типологичным в системе современного английского языка?