- •Государственный комитет рыбного хозяйства украины
- •Введение
- •Unit I marine power plant automation
- •Control systems
- •Engine control room
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Across, at, by, during, for, from, of, on, out, throughout, with
- •IV. Translate the following functional specification:
- •1St letter
- •2Nd letter etc.
- •V. Translate into English in written:
- •VII. Answer the following questions:
- •Автоматика
- •Unit II seafarers’ employment
- •Contract of employment
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Translate the words and words combination in the brackets.
- •V. Answer the following questions:
- •VI. Translate from Russian into English:
- •VII. Fill in the application form
- •Unit III fire fighting and safety in machinery spaces
- •1. What is fire?
- •1) Solid fires
- •2) Liquid fires
- •3) Electrical fires
- •4) Chemical fires
- •2. Machinery space fires
- •The Dangers of Machinery Spaces
- •The Causes of Machinery Space Fires
- •Fire Prevention in Machinery Spaces
- •Maintenance
- •Firefighting in Machinery Spaces
- •I solate it
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •Fire Safety Plans
- •Exercise Translate into English:
- •Vocabulary
- •Unit IV emergency procedures, musters and drills
- •1. Types of drills
- •1.1. Fire drills general
- •1.2. Man overboard drills
- •1. 3. Abandon ship drills
- •Muster list and emergency instructions
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •VI. Translate from Russian into English:
- •Unit V survival craft and rescue boats
- •Lifeboats
- •Life rafts
- •Liferaft
- •Rescue boats
- •Aboard the survival craft
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •Unit VI personal life-saving appliances
- •Lifejackets
- •Immersion suits
- •Anti-exposure suits
- •Lifebuoys
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. After, at, by, during, for, in, on, to, with, within, without.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •VI. Translate the following word combinations.
- •Unit VII medical emergencies
- •Introduction
- •Immediate Reaction on Finding a Casualty
- •Summary of Emergency Response
- •First aid procedures
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Aboard, at, beyond, for, from, in, on, to
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •First aid procedures (Part II) Bleeding
- •Fractures
- •Frostbite
- •Hypothermia
- •Heart Attack
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Before, below, by, in, to, with
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Vocabulary
- •Regions of the Body – Части тела
- •Types of fractures
- •Unit VIII engine room documentation
- •Engine room log book
- •Night order book
- •Engine room bell book
- •Daily noon report
- •Instruction books, blueprints and diagrams
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Translate from Russian into English:
- •Appendices appendix 1 graphical symbols for fire control plans
- •Appendix 2
- •Imo symbols and safety signs
- •Appendix 3 Mechanical Symbols and Colour Scheme
- •Список использованной литературы
- •References
- •Содержание
III. Select the suitable preposition from the list. Across, at, by, during, for, from, of, on, out, throughout, with
Control system design shall allow automatic operation of plant … the full operating range … variables maintained … their set values.
All control loops in IAS … the whole ship shall be capable of manual operation … the actuator itself by using handle or lever .
The machinery spaces shall be capable of unmanned machinery space operation … cargo loading and discharging operations.
The vessel design shall allow local operation … all machinery when automatic systems are … of action.
The machinery room arrangement is to provide grouped local control stations to allow local control to be maintained … a minimum of manpower.
The machine side control of main turbine shall be provided … emergency use.
The main turbine shall be controlled … wheelhouse, ECR and … local.
The instrument gauge and alarm shall be arranged in good order … safe operation and easy maintenance.
Automatic controllers and control valves shall be provided … principal systems … safe operation and easy maintenance.
Instruments shall be mounted … easy access for maintenance and testing.
IAS shall be provided … centralised control and monitoring of ship's various equipment and system.
The Integrated Automation System (IAS) shall be adapted … high technology … easy man-machine communications and powerful processors … quick processing speed.
IV. Translate the following functional specification:
NOTE! Code system
The function designed consists of two (2) or three (3) letters and a serial number.
The letter used are mainly taken from the ISA (Instrument Society of America) symbol list.
Example : T IA H
1St letter
T : Temperature P : Pressure
L : Level
F : Flow, Frequency
DP : Differential Pressure
M : Motor
S : Speed revolution, Salinity
D : Density
V : Volume, Valve
W : Weight, Wattage
X : General failure Z : Limit (or position)
2Nd letter etc.
I : Indication
R : Recording
C : Control
A : Alarm
SL : SLow down
SH : SHut down
S : Switch
T : Transmitter
Last letter
L : Low
H : High
No. |
Point Description |
Function |
Remarks |
|
|
|
|
Group No. : 08 TURBINE GENERATOR |
| ||
|
|
|
|
0801 |
No.1 Turbine L.O. inlet press. |
PIAL |
|
0802 |
No.1 T/G. L.O. inlet temp. |
TIAHL |
|
0803 |
No.1 T/G. Exh. side bearing temp. |
TIAH |
|
0804 |
No.1 T/G. Pinion turb. side BRG temp. |
TIAH |
|
0805 |
No.1 T/G. Pinion gen. side BRG temp. |
TIAH |
|
0806 |
No.1 T/G. Thrust bearing temp. |
TIAH |
|
0807 |
No.1 T/G. Wheel turb. side BRG temp. |
TIAH |
|
0808 |
No.1 T/G. Wheel gen. side BRG temp. |
TIAH |
|
0809 |
No.1 T/G. Main steam inlet press. |
PAL |
|
0810 |
No.1 T/G. Exh. steam press. |
PAH |
|
0811 |
No.1 T/G. Gland packing steam press. |
PIAL |
|
0812 |
No.1 T/G. L.O. sump tank level |
LAL |
|
0813 |
No.1 T/G. Rotor vibration high |
XA |
|
0814 |
No.1 T/G. Rotor position monitor |
XA |
|
0815 |
No.1 T/G. winding temp. (1/ph) |
TIAH |
|
0816 |
No.1 Turb. Gen. air cooler outlet F.W. temp. |
TIAH |
|
0817 |
No.1 T/Gen. Air cooler air outlet |
TIAH |
|
0818 |
No.1 T/Gen. Water leak |
LAH |
|
0819 |
No.1 T/Gen. Bearing temp (1/BRG) |
TIAH |
|
0820 |
No.1 T/Gen. Shut down |
XA |
|
0821 |
Trip circuit power fail |
XA |
|
* No.2 T/G shall have a condition as No.1 T/G |
| ||
|
|
|
|