![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Государственный комитет рыбного хозяйства украины
- •Введение
- •Unit I marine power plant automation
- •Control systems
- •Engine control room
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Across, at, by, during, for, from, of, on, out, throughout, with
- •IV. Translate the following functional specification:
- •1St letter
- •2Nd letter etc.
- •V. Translate into English in written:
- •VII. Answer the following questions:
- •Автоматика
- •Unit II seafarers’ employment
- •Contract of employment
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Translate the words and words combination in the brackets.
- •V. Answer the following questions:
- •VI. Translate from Russian into English:
- •VII. Fill in the application form
- •Unit III fire fighting and safety in machinery spaces
- •1. What is fire?
- •1) Solid fires
- •2) Liquid fires
- •3) Electrical fires
- •4) Chemical fires
- •2. Machinery space fires
- •The Dangers of Machinery Spaces
- •The Causes of Machinery Space Fires
- •Fire Prevention in Machinery Spaces
- •Maintenance
- •Firefighting in Machinery Spaces
- •I solate it
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •Fire Safety Plans
- •Exercise Translate into English:
- •Vocabulary
- •Unit IV emergency procedures, musters and drills
- •1. Types of drills
- •1.1. Fire drills general
- •1.2. Man overboard drills
- •1. 3. Abandon ship drills
- •Muster list and emergency instructions
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •VI. Translate from Russian into English:
- •Unit V survival craft and rescue boats
- •Lifeboats
- •Life rafts
- •Liferaft
- •Rescue boats
- •Aboard the survival craft
- •Vocabulary
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •Unit VI personal life-saving appliances
- •Lifejackets
- •Immersion suits
- •Anti-exposure suits
- •Lifebuoys
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. After, at, by, during, for, in, on, to, with, within, without.
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •VI. Translate the following word combinations.
- •Unit VII medical emergencies
- •Introduction
- •Immediate Reaction on Finding a Casualty
- •Summary of Emergency Response
- •First aid procedures
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Aboard, at, beyond, for, from, in, on, to
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate from Russian into English:
- •First aid procedures (Part II) Bleeding
- •Fractures
- •Frostbite
- •Hypothermia
- •Heart Attack
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list. Before, below, by, in, to, with
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Vocabulary
- •Regions of the Body – Части тела
- •Types of fractures
- •Unit VIII engine room documentation
- •Engine room log book
- •Night order book
- •Engine room bell book
- •Daily noon report
- •Instruction books, blueprints and diagrams
- •Exercises
- •I. Translate the text.
- •II. Complete the following. Choose the right word from the list.
- •III. Select the suitable preposition from the list.
- •IV. Translate from Russian into English:
- •Appendices appendix 1 graphical symbols for fire control plans
- •Appendix 2
- •Imo symbols and safety signs
- •Appendix 3 Mechanical Symbols and Colour Scheme
- •Список использованной литературы
- •References
- •Содержание
1.2. Man overboard drills
Man overboard drills are intended to familiarize all members of the crew with the necessary procedures required to locate and recover a man-overboard victim. All persons aboard the ship should be instructed:
1) In the deployment of the man overboard life raft.
2) In the use of the line throwers.
3) In Man Overboard Boat (MOB) rescue procedures.
4) Of the location and use of the life rings with rope, light and smoke.
5) On their assigned man overboard station.
Man overboard drills should be performed simulating various operational conditions and should be practiced in as real a scenario as possible.
1. 3. Abandon ship drills
Abandon ship drills should be held as required by local law or SOLAS standards.
An abandon ship drill should normally be the logical follow up to any fire drill.
Each abandon ship drill should include:
1) The sounding of the alarm to summon personnel to their stations.
2) Personnel reporting to their designated stations and preparing for the duties specified in the muster list.
3) Checking that personnel are present and are suitably dressed. Warm clothing, with as many layers as possible, should be worn.
4) Checking that lifejackets and/or survival suits are correctly worn. Personnel in or close to their cabins at the time of the alarm should bring lifejackets and/or survival suits from their cabin stowage point.
5) If applicable, lowering but not necessarily launching of at least one lifeboat after any necessary pre-launch preparations, including davit inspection, operation and starting the lifeboat engine.
6) Preparing at least one inflatable life raft by lowering necessary rails or chains.
Lifeboats should be actually launched with their assigned crews and manoeuvred in the water during an abandon ship drill at intervals of no longer than 3 months although free fall boats may be lowered to the water using the recovery system when free fall launching is hazardous as long as a free fall launch is undertaken at least every 6 months.
Rescue boats should be launched with their assigned crews and manoeuvred so far as possible every month but in any case at intervals not longer than 3 months. Rescue boat launchings should incorporate a simulated recovery operation with a suitable floating object or dummy used as a simulated man overboard.
Text C
Muster list and emergency instructions
All vessels should be provided with clear instructions for each crew member which should be followed in case of emergency. An effective muster list and emergency procedure provides crew members with a plan to manage emergency situations. It gives clear instructions to be followed in the event of an emergency for every person on board and ensures that all vital duties are assigned. The muster list also ensures that, on the sounding of the emergency signal, crewmembers and passengers know where to muster. This allows everyone on board to be readily accounted for at the outset of an emergency.
The muster list should be posted up in several parts of the vessel. The muster list should show the duties assigned to the different members of the crew, including:
closing of watertight doors, fire doors, valves, scuppers and other similar openings in the vessel;
equipping the survival craft and other life-saving appliances;
preparation and launching of survival craft;
general preparation of other life-saving appliances;
use of communication equipment;
manning of fire parties assigned to deal with fires.
The muster list should specify which officers are assigned to ensure that the life-saving and fire appliances are maintained in good condition and are ready for immediate use.
The muster list should specify substitutes for key persons who may become disabled taking into account that different emergencies may call for different actions.
The muster list should be prepared before the vessel proceeds to sea.
Muster lists must meet clear specific minimum requirements. They must be prepared and in place before the ship proceeds to sea and must be kept up to date whenever crew members change.
Clear instructions to be followed in the event of an emergency are to be provided for every person on board. These may be provided as a separate card or instruction booklet given to each crew member or may be a card fixed in each cabin with instructions for the occupant of the cabin or in some other equally effective manner.
The instructions must be in English but may additionally be in another language if this assists in providing clear information to each crew member.
Muster lists and Emergency Instructions must also be posted up in conspicuous places throughout the ship including at least the bridge, the engine room or engine control room, and on each accommodation deck.