
- •Isbn 966-608-195-4
- •§ 1. Місце української мови у сучасному житті
- •§ 2. Українська літературна мова та культура мови
- •§ 3. Словники і словникові видання з української мови
- •§ 4. Стильові різновиди літературної мови
- •Указ Президента України Про день працівника соціальної сфери
- •Додаток № 1
- •Положення Про ринковий збір
- •§ 5. Основні норми української літературної вимови
- •Стилістичне використання лексичних засобів мови
- •§ 6. Слово і його значення
- •§ 7. Пароніми
- •§ 8. Синоніми
- •§ 9. Уживання іншомовних слів
- •§ 10. Мовленнєва надмірність і недостатність
- •§ 11. Лексика сучасної української літературної мови з огляду на сферу її використання
- •§ 12. Стилістичне розшарування лексики
- •§ 13. Канцеляризми і штампи
- •Іменник
- •§ 14. Рід відмінюваних іменників
- •§ 15. Рід невідмінюваних іменників
- •§ 16. Рід і особливості вживання назв осіб за професією, посадою, званням
- •§ 17. Стилістичні особливості форм числа
- •II. Вживання абстрактних, речовинних і власних іменників
- •III. Ненормативне вживання форм числа іменників
- •§ 18. Варіанти відмінкових форм іменників
- •Знахідний відмінок однини іменників II відміни
- •Місцевий відмінок однини іменників II відміни
- •VI. Називний відмінок множини іменників II відміни
- •VII. Родовий відмінок множини
- •VIII. Знахідний відмінок множини
- •IX. Орудний відмінок множини
- •X. Місцевий відмінок множини
- •XI. Порушення норм відмінювання іменників у художній мові
- •§ 19. Закінчення іменників чоловічого роду II відміни у родовому відмінку однини
- •§ 20. Кличний відмінок іменників. Звертання, що складаються з кількох назв
- •Кличний відмінок іменників і відміни
- •Кличний відмінок іменників II відміни
- •3. Кличний відмінок іменників III відміни
- •4. Кличний відмінок імен по батькові
- •5. Звертання, що складаються з кількох назв
- •§ 21. Відмінювання прізвищ
- •§ 22. Особливості вживання складних слів типу крісло-гойдалка, ікс-промені, їжак-риба і. Відмінювання складних слів
- •II. Родова характеристика складних слів
- •II. Варіанти відмінкових форм прикметників
- •§ 24. Ступені порівняння прикметників
- •II. Найвищий ступінь порівняння
- •III. Стилістичне розрізнення простої і складеної форм ступенів
- •IV. Помилки у вживанні форм ступеня порівняння
- •§ 25. Синоніміка прикметників і непрямих
- •II. Присвійно-відносні прикметники
- •III. Відносні прикметники
- •IV. Вибір синтаксичного варіанта
- •§ 26. Вживання особових займенників
- •§ 27. Вживання зворотного і присвійних
- •§ 28. Вживання означальних, вказівних, неозначених, відносно-питальних
- •І. Відмінювання кількісних числівників
- •§ 37. Прийменникові конструкції російської мови та їх українські відповідники 259
- •§ 51. Зразки ділових листів 319
- •II. Відмінювання порядкових числівників
- •§ 31. Сполучення числівників з іменниками
- •§ 32. Творення і вживання деяких форм
- •II. Форми теперішнього часу
- •III. Форми минулого часу
- •IV. Форми майбутнього часу
- •V. Форми наказового способу
- •§ 33. Творення і вживання дієприкметників
- •§ 34. Творення і вживання дієприслівників
- •§ 35. Вживання прийменників
- •§ 36. Синонімія прийменникових конструкцій
- •VI. Прийменники, що передають допустові відношення
- •VII. Прийменники, що передають об'єктні відношення
- •§ 37. Прийменникові конструкції російської мови та їх українські відповідники
- •2. Труднощі виникають при перекладі конструкцій і з іншими прийменниковими конструкціями. Запам'ятайте такі російсько-українські відповідники:
- •§ 38. Вживання сполучників
- •§ 39. Порядок слів у простому реченні
- •§ 40. Узгодження підмета з присудком
- •§ 41. Вживання однорідних членів речення
- •§ 42. Паралельні синтаксичні конструкції
- •§ 43. Складне речення
- •Ділова документація
- •§ 44. Класифікація ділових паперів. Правила написання тексту документів
- •§ 45. Документація особового складу
- •§ 46. Особисті офіційні документи
- •§ 47. Інформаційні документи
- •§ 48. Документи колегіальних органів
- •§ 49. Загальна характеристика ділових листів
- •§ 50. Етикет ділового листування та використання мовних формул
- •§ 51. Зразки ділових листів
- •§ 37. Прийменникові конструкції російської мови та їх українські відповідники 259
- •§ 51. Зразки ділових листів 319
- •Volkotrub, Galyna I. Stylistycs of business english
І. Відмінювання кількісних числівників
За нормами української літературної мови відмінюються всі розряди числівників. Поширеними помилками усного мовлення є вживання ненормативних форм числівників, неповне відмінювання складених і складних числівників. Розглянемо основні правила відмінювання числівників.
1. Числівник один (одне (-о), одна, одні) відмінюється так:
Н. (скільки?) Р. (скількох?) Д. (скільком?) 3. = Н. або Р. О. (скількома?) один — одне (-о)
одного
одному
одне (-о)
одним одна
однієї (-ої)
одній
однією
(-ою) одними
М. (на скількох?) (на) одному (ім) (на) одній (на) одних
Форми середнього роду одно і одне є паралельними, але одне — це частіше вживана форма. Вживання форми одно в науковому й офіційно-діловому стилях не допускається.
2. Числівники два (дві), три, чотири відмінюються так:
три
трьох трьом =Н.
або Р.
трьома
(на)
трьох
3. Числівники п'ять —десять, числівники на -дцять і на -десят у непрямих відмінках мають паралельні (стилістично нейтральні) форми і відмінюються за таким зразком:
Н. п'ять
Р. п'яти (п'ятьох)
Д. п'яти (п'ятьом)
3. п'ять або п'ятьох
О. п'ятьма (п'ятьома)
М. (на) п 'яти (п 'ятьох) десять
десяти (десятьох) десяти (десятьом) десять або десятьох десятьма (десятьома) (на) десяти (десятьох)
У числівниках шість, сім, вісім при відмінюванні відбувається чергування:
н. |
шість |
сім |
р. |
шести (шістьох) |
семи (сімох) |
д. |
шести (шістьом) |
семи (сімом) |
3. |
шість або шістьох |
сім або сімох |
о. |
шістьма (шістьома) |
сьома (сімома) |
м. |
(на) шести (шістьох) |
(на) семи (сімох) |
Н. вісім
Р. восьми (вісьмох)
Д. восьми (вісьмом)
3. вісім або вісьмох
О. вісьма (вісьмома)
М. (на) восьми (вісьмох)
Запам'ятайте: у числівниках на -десят в українській мові (на відміну від російської) перша частина не змінюється, порівняйте:
російська мова
И. шестьдесят
Р. шестидесяти
Д. шестидесяти
В. шестьдесят
Т. шестьюдесятью
П. (о) шестидесяти українська мова
Н. шістдесят
Р. шістдесяти (шістдесятьох)
Д. шістдесяти (шістдесятьом)
3. шістдесят або шістдесятьох
О. шістдесятьма (шістдесятьома)
М. (па) шістдесяти (шістдесятьох)
Числівники сорок, дев'яносто, сто у всіх непрямих відмінках, крім знахідного, що дорівнює називному, мають закінчення -а:
СТИЛІСТИКА 1
ДІЛОВОЇ мови 1
§ 1. МІСЦЕ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ У СУЧАСНОМУ ЖИТТІ 10
§ 2. УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРНА МОВА ТА КУЛЬТУРА МОВИ 22
§ 3. СЛОВНИКИ І СЛОВНИКОВІ ВИДАННЯ З УКРАЇНСЬКОЇ мови 44
§ 4. СТИЛЬОВІ РІЗНОВИДИ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ 66
§ 5. ОСНОВНІ НОРМИ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ВИМОВИ 88
§ 6. СЛОВО І ЙОГО ЗНАЧЕННЯ 105
§ 7. ПАРОНІМИ 122
§ 8. СИНОНІМИ 129
§ 9. УЖИВАННЯ ІНШОМОВНИХ СЛІВ 136
§ 10. МОВЛЕННЄВА НАДМІРНІСТЬ І НЕДОСТАТНІСТЬ 145
§ 11. ЛЕКСИКА СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ З ОГЛЯДУ НА СФЕРУ 155
її ВИКОРИСТАННЯ 155
§ 12. СТИЛІСТИЧНЕ РОЗШАРУВАННЯ ЛЕКСИКИ 166
§ 13. КАНЦЕЛЯРИЗМИ І ШТАМПИ 175
ІМЕННИК 190
§ 14. РІД ВІДМІНЮВАНИХ ІМЕННИКІВ 190
§ 15. РІД НЕВІДМІНЮВАНИХ ІМЕННИКІВ 195
§ 16. РІД І ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ НАЗВ ОСІБ ЗА ПРОФЕСІЄЮ, ПОСАДОЮ, ЗВАННЯМ 197
§ 17. СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ФОРМ ЧИСЛА 200
ІМЕННИКІВ 200
І. Вживання однини в значенні множини 200
II. Вживання абстрактних, речовинних і власних іменників 202
у множині 202
III. Ненормативне вживання форм числа іменників 204
§ 18. ВАРІАНТИ ВІДМІНКОВИХ ФОРМ ІМЕННИКІВ 205
І. Давальний відмінок однини іменників II відміни 205
II. Знахідний відмінок однини іменників II відміни 206
III. Місцевий відмінок однини іменників II відміни 206
IV. Відмінювання іменника III відміни мати 207
У. Родовий і орудний відмінки однини іменників IV відміни 207
VI. Називний відмінок множини іменників II відміни 207
VII. Родовий відмінок множини 208
VIII. Знахідний відмінок множини 209
IX. Орудний відмінок множини 209
X. Місцевий відмінок множини 209
XI. Порушення норм відмінювання іменників у художній мові 210
§ 19. ЗАКІНЧЕННЯ ІМЕННИКІВ ЧОЛОВІЧОГО РОДУ II ВІДМІНИ У РОДОВОМУ ВІДМІНКУ ОДНИНИ 210
§ 20. КЛИЧНИЙ ВІДМІНОК ІМЕННИКІВ. ЗВЕРТАННЯ, ЩО СКЛАДАЮТЬСЯ З КІЛЬКОХ НАЗВ 213
1. Кличний відмінок іменників І відміни 213
2. Кличний відмінок іменників II відміни 213
3. Кличний відмінок іменників III відміни 214
4. Кличний відмінок імен по батькові 214
5. Звертання, що складаються з кількох назв 214
§ 21. ВІДМІНЮВАННЯ ПРІЗВИЩ 215
3. 217
о. м. 217
§ 22. ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ СКЛАДНИХ СЛІВ ТИПУ КРІСЛО-ГОЙДАЛКА, ІКС-ПРОМЕНІ, 219
ЇЖАК-РИБА 219
І. Відмінювання складних слів 219
II. Родова характеристика складних слів 220
ПРИКМЕТНИК § 23. УЖИВАННЯ ДЕЯКИХ ФОРМ ПРИКМЕТНИКІВ 221
І. Повні та короткі форми прикметників 221
II. Варіанти відмінкових форм прикметників 222
§ 24. СТУПЕНІ ПОРІВНЯННЯ ПРИКМЕТНИКІВ 223
І. Вищий ступінь порівняння 223
II. Найвищий ступінь порівняння 224
III. Стилістичне розрізнення простої і складеної форм ступенів 225
порівняння прикметників 225
IV. Помилки у вживанні форм ступеня порівняння 225
§ 25. СИНОНІМІКА ПРИКМЕТНИКІВ І НЕПРЯМИХ 226
ВІДМІНКІВ ІМЕННИКІВ 226
І. Присвійні прикметники 226
II. Присвійно-відносні прикметники 227
III. Відносні прикметники 228
IV. Вибір синтаксичного варіанта 228
ЗАЙМЕННИК 229
§ 26. ВЖИВАННЯ ОСОБОВИХ ЗАЙМЕННИКІВ 229
§ 27. ВЖИВАННЯ ЗВОРОТНОГО І ПРИСВІЙНИХ 231
ЗАЙМЕННИКІВ 231
§ 28. ВЖИВАННЯ ОЗНАЧАЛЬНИХ, ВКАЗІВНИХ, НЕОЗНАЧЕНИХ, ВІДНОСНО-ПИТАЛЬНИХ 232
ЗАЙМЕННИКІВ 232
ЧИСЛІВНИК § 29. ВІДМІНЮВАННЯ ЧИСЛІВНИКІВ 234
І. Відмінювання кількісних числівників 234
II. Відмінювання порядкових числівників 244
§ ЗО. СИНОНІМІЯ ЧИСЛІВНИКІВ 244
§ 31. СПОЛУЧЕННЯ ЧИСЛІВНИКІВ З ІМЕННИКАМИ 245
ДІЄСЛОВО 247
§ 32. ТВОРЕННЯ І ВЖИВАННЯ ДЕЯКИХ ФОРМ 247
ДІЄСЛОВА 247
І. Неозначена форма дієслова 247
II. Форми теперішнього часу 248
III. Форми минулого часу 249
IV. Форми майбутнього часу 249
V. Форми наказового способу 250
§ 33. ТВОРЕННЯ І ВЖИВАННЯ ДІЄПРИКМЕТНИКІВ 250
§ 34. ТВОРЕННЯ І ВЖИВАННЯ ДІЄПРИСЛІВНИКІВ 255
§ 35. ВЖИВАННЯ ПРИЙМЕННИКІВ 256
§ 36. СИНОНІМІЯ ПРИЙМЕННИКОВИХ КОНСТРУКЦІЙ 257
І. Прийменники, що передають відношення мети 257
II. Прийменники, що виражають причинові відношення 257
III. Прийменники, що виражають часові відношення 258
IV. Прийменники, що виражають просторові відношення 258
V. Прийменники, що передають відношення відповідності 258
VI. Прийменники, що передають допустові відношення 259
VII. Прийменники, що передають об'єктні відношення 259