
- •Read and learn word combinations.
- •Make dialoges using these combinations. Початок розмови
- •Форми привітання та прощання
- •Ііі. Read and translate the text. Meeting an English businessman
- •IV. Complete the dialogues and act out similar ones
- •V. Underline the sentences true to the
- •Read and learn word combinations.
- •Make dialoges using these combinations. Згода, відмова
- •Вибачення, вираження співчуття
- •Ііі. Read and translate the text. Text
- •IV. Make sentences and translate them into Ukrainian
- •V. Complete the following dialogues and act out similar ones
- •Read and learn word combinations.
- •Make dialoges using these combinations. Прохання про дозвіл, дозвіл
- •Поздоровлення, побажання
- •Getting acquainted
- •Read and translate the text.
- •Retell the text in detail. Greeting people
- •A business talk
- •1. Underline the sentences true to the text:
- •Details
- •Read and translate dialoges
- •Read and translate the text/.Retell the text. Office manners
- •Your office manners
- •Introductions
- •Hints for the office manager, or the boss
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. The secretary
- •The receptionist
- •The mailroom clerk
- •Hints for the businessman’s social life
- •At a restaurant with a businesswoman
- •Basic rules of social etiquette
- •Dialogue I
- •1. Discuss what you have learned from the text about the following:
- •Read and translate the texts.
- •Write your own questionnaire.
- •Learn the dialogue by heart. The questionnaire and the sumarry.
- •Interests
- •The summary of Luise Antonio de Oliveria
- •Interview (the summary)
- •How to Write a Resume
- •Vocabulary:
- •Глосарій для складання резюме англійською
- •Зразок резюме англійською
- •Interview for employment in English
- •Interest in self-development
- •Tell me about yourself
- •Visiting card
- •My Daily Routine
- •Vocabulary:
- •My Daily Programme
- •My University
- •Read and translate the texts.
- •Retell one of the the texts. The united kingdom Geographic Location
- •The Geographical Position of Great Britain
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. London
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Political system
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Economy of Great Britain (Экономика Великобритании)
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Ukraine
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Kyiv
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. The political system of Ukraine
- •Identifying symbols of the ukrainian nation
- •Economic and geographical position
- •Read and translate the texts.
- •Retell one of the texts. The political situation in Ukraine and abroad.
- •Learn new word combinations (the name of company’s personalities.)
- •Acquiant with structure of one’s company’s structure.
- •Read and translate the sentences.
- •Read and translate the text. Use the informations of the text to fill in the diagram of one of the comercial companies.
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. What is a company
- •Read and translate the text.
- •Retell the text. Marks & spencer a british success story
- •Practice work “Presentation of the company.” Before presentation of your firm or company do the following exercises.
- •Practice:
- •Chapter III business contacts
- •Making contacts
- •Patterns
- •III. Making a «cool call»
- •Role play
- •Telephone Formal and Informal Telephone Conversation
- •Patterns Dialogues
- •Role play
- •Discussion
- •Telephone etiquette
- •Business communication Skills of Negotiating
- •I.The Beginning of Business Talks
- •Pattern Dialogue
- •Task Make your own dialogues according to the pattern above. Role play
Discussion
Read the text and give your comments on the following rules of etiquette:
Telephone etiquette
The techniques of telephoning are very much the same in all countries. Only remember your good telephone manners.
When talking on the telephone — speak clearly. Do not shout and take your cigarette out of your mouth.
Make sure that your conversation with a busy person is as brief as possible.
When calling a friend who does not recognize your voice — don’t play «Guess who». Announce yourself promptly.
When you get a wrong number don’t ask «What number is this?». It is good manners to ask «Is this two-three-four-five-six?». If not — apologize.
If a wrong number call comes through don’t lose your temper. Simply say: «Sorry, wrong number» — and hang up.
Always identify yourself when making a call, especially if you are calling on business, e.g. «This is Mr. Volkov of the Ukrainian Trade Mission. Could I speak to Mr. Gones…».
If you have a visitor, do not carry on a long chat while your visitor tries hard to avoid listening to your conversation. The best thing to do is to say you are busy at the moment and … May I call you back in a little while?». But don’t forget to do so.
Unit 3 |
NEGOTIATIONS (BUSINESS TALKS)
Business communication Skills of Negotiating
Most negotiations are conducted with a view to reaching a compromise agreement. Both parties together move towards an outcome which is to mutual benefit. This is a range of tactics which can help conduct negotiations. It’s no use immediately discussing business matters. The topic at the outset of negotiations should be neutral, non-business. It could be immediate experiences, the sort of journey the visitor has had; football, ice-hockey, the morning’s newspaper headlines, common interests, etc.
5 per cent of the negotiating time is devoted to breaking the ice. The two parties adjust their thinking and behaviour to one another.
If you want to follow the reaction of your visitor introduce in your speech the question — «Agree?».
At the very beginning of the talks get agreement covering the purpose, plan, agenda of a meeting.
Here is some advice to a negotiator:
First discuss major items, then minor items.
Follow the headlines of the plan one by one.
Come over to the next point after you have resolved the previous one.
If talks are difficult and you are in a deadlock, take time-out.
It will help you to build bridges yourself and your partner when you resume negotiations.
|
розпочати переговори/дискусію |
|
припинити переговори, зірвати переговори несподівано |
|
поновлювати, резюмувати |
|
продовження (після перерви), поновлення |
|
анулювати переговори |
|
переговори на вищому рівні |
|
переговори за круглим столом |
|
двосторонні/багатосторонні переговори |
|
переговори закінчились з … результатом |
|
мертва точка, безвихідь у переговорах |
|
відводити переговори від теми |
|
вести переговори з кимось з позиції… |