Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лексическая сочетаемость, морфологические вариа...doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
133.12 Кб
Скачать

Антонимы.

Антонимыслова, противоположные по значению. Группируются антонимы парами: большой – маленький, высоко – низко, плакать – смеяться. Обозначать они могут противоположные:

  • качества: плохой – хороший;

  • временные и пространственные отношения: утро – вечер, далеко – близко;

  • действия: говорить – молчать;

  • состояния: горевать – радоваться;

  • количество: много – мало.

В речи антонимы используются для придания ей выразительности. Например, использование антонимичной пары придаёт формулировкам большую действенность: «Это хорошо или плохо?». Можно сказать и короче: «Это хорошо?», ведь ответ может быть отрицательным, но противопоставление усиливает экспрессивность вопроса.

Если отрицанием выделить один из антонимов, то сочетание их, подобно двум синонимам, усилит логический акцент на антонимической паре. К примеру: «Тащи-ка корягу кверху, добрый человек… Как тебя? Кверху, а не книзу!» (А.П. Чехов Налим).

Неправильное употребление антонимов может привести к досадным ошибкам. Например, из письма школьника: «Вы спрашиваете, как поживает мой ёж? Он живёт плохо, он умер». Или из речи педагога: «Фронтальный опрос очень хорошо показал плохие результаты. За последнее время резко повысилось количество низких оценок».

Задание:

  • Исправьте ошибки, возникшие при употреблении антонимов в следующих фразах.

  1. Учёба Ивана улучшается всё хуже и хуже.

  2. Жидкость в стенках капилляров опускается на высоту, определяемую формулой…

  3. во внеклассной работе у нас полно пробелов и упущений.

  4. Дежурный, отметьте наличие отсутствующих.

  5. Этот человек отличается приятной внешностью, но неприятной внутренностью.

  • К выделенным словам подберите антонимы.

  1. Будничный день.

  2. Весёлая история.

  3. Интересный репертуар.

  4. В первую очередь.

  5. Удовлетворить чью-либо просьбу.

  6. Заканчивать избирательную кампанию.

  7. Исчезать в волнах.

  8. Скрытный характер.

  9. Находиться в движении.

  10. Торопливые шаги.

  11. Мятежная натура.

Использование выразительных возможностей словообразования.

а) Имя существительное. Трудности в образовании форм при изменении по родам, числам и падежам.

Род – постоянная характеристика имён существительных, в отличие от числа и падежа. Колебания в роде могут быть связаны с двумя причинами: во-первых, грамматические нормы с течением времени могут изменяться, во-вторых, сказывается влияние разных стилей языка. Изменения форм грамматического рода более заметны, если их появление разделяет длительный срок. Так, у А.С. Пушкина находим: «лебедь белая» (ср. белый лебедь), у М.Ю. Лермонтова «за тополью высокой» (ср. высокий тополь). Подобное объясняется историческим развитием языка. Разные условия наших контактов друг с другом, так же влияют на появление разных форм: иногда мы строго следим за правильностью речи, иногда придаём речи непринуждённый характер – используем разговорный стиль, характеризующийся установкой на неофициальное общение. Поэтому мы и находим в языке, с одной стороны, нормативные формы, носящие книжный характер, а с другой – формы более свободные, разговорные. Например: кожаная туфля – кожаный туфель, чёрное кофе – чёрный кофе. Но, всё же нормативными считаются «туфля», и «чёрный кофе». Есть и профессиональные варианты: мы привыкли к форме «георгин», а ботаник скажет – «георгина».

Род имён существительных, обычно вызывает затруднения в следующих случаях:

  • Называние людей по профессии, когда речь идёт о лицах мужского и женского рода. Тут возможны три варианта:

  • сохраняется форма м.р. и тогда, когда эти названия относятся к женщинам: адвокат Петрова, судья Романова, доцент Смирнова. При этом, если нужно показать, что действие производит женщина, то сказуемое ставят в форме ж.р. (судья объявила приговор);

  • Образуются парные формы ж.р. стилистически нейтральные, если данная специальность одинаково связана с мужским и женским трудом (писатель – писательница, портной – портниха, продавец – продавщица);

  • Формы женского рода носят разговорный характер: библиотекарша, кассирша, секретарша и другие с суффиксом –ш(а)-, к тому же некоторые формы с суффиксом –их(а)- носят разговорный характер: врачиха, сторожиха.

  • У несклоняемых существительных род определяется: 1)по реальному роду м.р. и ж.р. (старая леди, усатый сэр), 2) существительные, обозначающие животных, относятся к м.р. (маленький пони, пестрый шимпанзе), при этом учитывается реальный род животного (самка шимпанзе кормила детёныша); могут быть и исключения: к ж.р. относят иваси (под влиянием слова «селёдка, рыба»), цеце (под влиянием слова «муха»),3) по родовому слову: какао – напиток – м.р., медресе – школа – ж.р. и т.д.

  • Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по слову «город, река, озеро, гора» и т.д. (солнечный Сочи, жаркий Батуми, полноводная Миссисипи).

  • Род аббревиатур определяют по главному слову: «РОНО – районный отдел народного образования» - м.р.; «МВД – министерство внутренних дел» –ср.р. и т.д.

Число и падеж имён существительных: основные трудности возникают при образовании форм множественного числа именительного падежа, поскольку возможны параллельные формы: – лекари – лекаря, директора – директоры, вееры – веера. Стилистически они различаются следующим образом: формы на –ы(и) носят нейтральный характер, а на –а(я) – разговорный, в связи с чем и получили широкое распространение в современном языке. В профессиональной речи возможны равноправные параллельные формы: договоры – договора, инспекторы – инспектора, флигели – флигеля. Однако формы бухгалтера, инженера, лектора, торта, шофера и некоторые другие носят просторечный характер и в литературном языке не должны употребляться. Некоторые существительные образуют формы множественного числа при помощи супплетивных форм (от другой основы): ребёнок – дети, человек – люди.

Формы единственного числа также имеют варианты окончаний в родительном падеже на -а(я), -у(ю) (стакан чая – стакан чаю, купить сахара – купить сахару). Обе формы равноправны, но: окончание –у(ю) обязательно, если речь идёт о части целого (килограмм сахару, коробка мармеладу). Форма на -у(ю) передаёт массу, вес предмета (килограмм сахару, сыру, луку, рису). С предлогами без, для, со, до, из, от, с чаще употребляется форма на -у(ю) (от роду, для виду, со страху, из лесу). В устойчивых словосочетаниях (СС): без году неделя, танцевать до упаду; ни слуху, ни духу. Если есть определения, то окончание – а(я) (чашка горячего чая).

Формы единственного числа существительных имеют варианты окончаний –е/-у(ю) в предложном падеже: в цехе – в цеху, в отпуске – в отпуску. Окончание –е присуще книжной речи, -у(-ю) – разговорной. Различие между окончаниями иногда связано со значением: формы на – у(-ю) имеют значение обстоятельства, а на –е - значение дополнения (деревья в вишнёвом саду – роль Раневской в «Вишнёвом саде»). В устойчивых СС может быть окончание –у (брань на вороту не виснет).

Во множественном числе родительном падеже у существительных м.р. возможны окончания: 1) нулевое окончание обычно имеют: единицы измерения (ампер, килограмм), названия плодов и овощей (гарнат, мандарин), воинских званий (солдат, гусар), названия парных предметов (глаз, носок, ботинок), существительные только множественного числа (крестин, сумерек);

2) окончание –ов имеют: названия народов (греков, монголов), названия профессий (сапёров, шахтёров), названия фруктов (апельсинов, лимонов).

Важно: в разговорной речи чаще встречаются формы с нулевым окончанием, в письменной нормативны формы с окончанием -ов.

Задание.

  • Образуйте формы мн.ч. И.п. и Р.п. от приведённых ниже существительных.

Гвоздь, георгин, гектар, торт, готовальня, гостья, зять, госпиталь, гребень, сердце, сова, носок, личико, руна, рой, сеть, версия, бунт, адрес, барин, деверь, ребёнок.

  • Образуйте форму мн.ч. Р.п. от существительных, приведённых в скобках. Перепишите словосочетания раскрывая скобки.

Купить килограмм (сахар), производство (сахар) идёт успешно, час от (час) не легче, до (берег) было рукой подать, купить в магазине (рис), изготовление (творог), банка (мёд), запах (лук), брань на (ворот) не виснет, отделка на (ворот).