- •Предисловие
- •Методические указания по организации самостоятельной работы
- •Как нужно развивать технику письма на английском языке:
- •2. The Revised Kyoto Convention
- •Customs conventions and recommendations
- •Working on the text
- •The Revised Kyoto Convention
- •Working on the text
- •Ex.9. Summary: Write down a Summary of the text “The Revised Kyoto Convention”. Ex.10. Text rendering: Render the text “The Revised Kyoto Convention”.
- •Grammar revision
- •The London Dungeon
- •Working on the article Kyoto Protocol heated bra developed
- •Tasks for the article
- •Kyoto Protocol heated bra developed
- •Kyoto Protocol heated bra developed
- •Student a’s questions
- •Additional tasks
- •1. Vocabulary extension: Choose several words from the text. Use a dictionary or Google’s search field (or another search engine) to build up more associations / collocations with each word.
- •2. The Istanbul Convention
- •The hs Convention
- •Working on the text
- •The Istanbul Convention Convention relating to temporary admission
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article Anti-tobacco treaty begins (from: www. Breakingnewsenglish.Com)
- •Tasks for the article
- •Anti-tobacco treaty begins
- •Additional tasks
- •2. The cites
- •The tir convention
- •Working on the text
- •What is cites?
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Hadran’s wall
- •Working on the article un agrees to ban on ivory trade (from: www. Breakingnewsenglish.Com)
- •Tasks for the article
- •Un agrees to ban on ivory trade
- •Ex.12. Read and fill in gaps. Un agrees to ban on ivory trade
- •Ex.17. Student poaching survey: Write five questions about elephant poaching. Ex.18. Ivory trade discussion:
- •Ex.20. Speaking: role play:
- •Ex.21. Writing: Write about the elephants and ivory for 10 minutes. Correct your partner’s paper. Additional tasks
- •2. Customs enforcement and compliance
- •Customs technologies
- •Working on the text
- •What is Customs Enforcement and Compliance
- •Working on the text
- •Grammar revision Ex.1. Functions of transitional words and phrases revision:
- •Ex.2. Transitional words and phrases finding: read the text and put transitional words and phrases into the table below:
- •Identify any transitional words and phrases, comment on their function and find an equivalent for them.
- •Ex.4. Words:Put the following transitional words and phrases back into the text: moreover, and not only…but , finally, because; working on the article
- •Internet Piracy Bill in Trouble
- •Tasks for the article
- •2. Obligations, Powers and Liability of the eu Customs Authorities
- •Application of Customs Control International Standards. Moving goods across the borders
- •Working on the text
- •Obligations, Powers and Liability of the eu Customs Authorities
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article
- •Ireland ‘No’ vote plunges eu into crisis (from: www. Elsdiscussions.Com)
- •Tasks for the article
- •Additional tasks
- •Customs Union between the Russian Federation, Belarus and Kazakhstan
- •Working on the text
- •Russia, Belarus and Kazakhstan
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article Moscow is the world’s costliest city (from: www. Business.English.Materials.Com)
- •Tasks for the article
- •Moscow is the world’s costliest city
- •Ex.14. Reading: Read and fill in the spaces. Moscow is the world’s costliest city
- •Ex.17. Language: Put the correct words from a–d below in the article. Moscow is the world’s costliest city
- •Ex.19. Student cost of living survey: Write five questions about living costs. Ex.20. Living costs discussion:
- •Ex.22. Speaking: cost of living presentation:
- •Additional tasks
- •2. General Agreement on Tariffs and Trade
- •World Customs Organization
- •Working on the text
- •General Agreement on Tariffs and Trade
- •2. Major Provisions of gatt
- •1. Tariff
- •2. Quantitative Restrictions
- •3. Other provisions
- •4. Achievements and Problems of gatt/wto
- •5. Difference between gatt and wto
- •Working on the text
- •Ex.16.Writing:
- •Grammar revision
- •Working on the article Airport security New body scanners see through clothes
- •Tasks for the article
- •Ex.8.Airport security discussion:
- •Ex.9.Writing: Write about airport. Correct your partner’s paper.
- •2. Russia’s accession to the wto
- •What is the wto?
- •Working on the text
- •Ex.14. Writing: Write about the World Trade Organization for 10 minutes. Correct your partner’s paper.
- •Russia’s accession to the wto
- •Industrial and agricultural subsidies
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article Arabs Want Arabic as a wto Language (from: www.Esldiscussions.Com)
- •Tasks for the article
- •Ex.2. Gap fill: Read the article and fill in the gaps.
- •Ex.3. Phrase match: Match the following phrases from the article.
- •Ex.5. Spelling: Spell the jumbled words (from the text) correctly.
- •Ex.5. Put the text back together: Number these lines in the correct order.
- •Ex.6. Word order: With a partner, put the words back into the correct order.
- •Risk management in Customs procedures
- •Working on the text
- •Intellectual Property Rights
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article The Inellectual Property Day (from: www. Elsdiscussions.Com)
- •Tasks for the article
- •Ex.2. Phrase match: Match the following phrases from the article.
- •2. Us Customs and Border Protection (cbp)
- •3. Australian Customs and Border Protection Service
- •Ex.3. Reading: Read and translate the text “hm Revenue and Customs”.
- •U.S. Customs and Border Protection (cbp)
- •Working on the text
- •Australian Customs and Border Protection Service
- •Organizational arrangements
- •Working on the text
- •Ex.3. Reading: Read and translate the text “Australian Customs and Border Protection Service.”
- •Ex.9. Computer presentation: Make a computer presentation on the Australian Customs and Border Protection Service.
- •Grammar revision
- •Working on the article Rate of uk immigration rises sharply (from: www. Breakingnewsenglish.Com)
- •Tasks for the article
- •Ex.8. Immigration problem discussion:
- •Rate of uk immigration rises sharply
- •Rate of uk immigration rises sharply
- •Ex.19. Writing: Write about immigration for 10 minutes. Correct your partner’s paper.
- •2. International Customs Cooperation
- •Green Customs Initiative
- •Working on the text
- •International Customs Cooperation
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article Loss of Nature Will Damage Economies (from: www.Breakingnewsenglish.Com)
- •Tasks for the article
- •2. The Russian Customs Academy Overview
- •Fcs International Customs Co-operation
- •Working on the text
- •The Russian Customs Academy Overview
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article The Russia Experience
- •Tasks for the article
- •2. International Activities of the Russian Customs Academy
- •International Network of Customs Universities (incu)
- •Incu Administration
- •Working on the text
- •International Activities of the Russian Customs Academy
- •Working on the text
- •Grammar revision
- •Working on the article The way to the 10th anniversary…
- •Tasks for the article
- •Working on the article The 6th annual picard Conference
- •Tasks for the article
- •Reference grammar materials
- •Verb Tense Overview with Examples
- •Active / Passive Verb Forms
- •Active Form
- •Passive Form
- •Active / Passive Overview
- •Transitional Words and Phrases
- •1. Why do we use transitional words and phrases?
- •2. Different functions of transitional words and phrases
- •2.1 Functions
- •Transitional Phrases
- •What are Phrasal Verbs and Prepositional Verbs
- •Modal Verbs Tutorial Modals are special verbs which behave very irregularly in English. What are Modal Verbs?
- •Common Modal Verbs
- •Modal Forms
- •Gerunds and Infinitives (Part I)
- •Verbs Followed by Gerunds
- •Verbs Followed by Infinitives
- •Gerunds and Infinitives (Part 2)
- •Subjunctive Form
- •Verbs Followed by the Subjunctive
- •Expressions Followed by the Subjunctive
- •Negative, Continuous and Passive Forms of Subjunctive
- •Should as Subjunctive
- •Reported Speech (Indirect Speech)
- •Statements
- •Questions
- •Requests
- •Additional Information and Exemptions
- •Addendum II writing instructions materials
- •How to summarize an Article
- •How to write a Speech
- •How to write an Essay
- •How to write an Annotation
- •Abstract writing guidelines
- •Writing a Message
- •What are Skimming and Scanning
- •How to write a Welcome Letter?
- •How to write a Newsletter?
- •Addendum III. Types of documents used in international co-operation activities Treaties
- •Agreements
- •Conventions
- •Charters
- •Protocols
- •Declarations
- •Memoranda of Understanding
- •Modus Vivendi
- •Samples of documents used in international co-operation activities
- •Invitation letter
- •Newsletter
- •Invitation letter
- •Memorandum of understanding
- •Russian language articles
- •Фтс в 2011г. Перевыполнила план
- •Наше присоединение делает вто абсолютно универсальным институтом
- •Таможне надо помогать инвесторам, а не быть барьером, заявил Медведев
- •Беларусь выравнивает условия на автомобильном рынке с партнерами по Таможенному союзу
- •Киотская конвенция Всемирной таможенной организации вступила в силу для Беларуси
- •Принцип оформления «одна остановка - одно окно» позволит ускорить прохождение границы
- •Ситес решила создать фонд для защиты слонов и расследовать нелегальную торговлю змеиной кожей
- •Прогноз «Стратегии-2020»: Выгоды и риски вступления России в вто
- •Счетная палата недосчитала 725 млрд. Рублей
- •Будущее таможни – в международной интеграции и новых технологиях (итоги работы Магнитогорской таможни)
- •English language articles
- •Corruption in Russia
- •Начало формы Конец формы Global Meltdown
- •Green Living
- •Preview some of the lesson material:
- •Marijuana to Fight the Munchies
- •Nations Increasingly Strict on Immigration
- •New Language Boom
- •Preview some of the lesson material:
- •Начало формы Конец формы Oil, Water, and the Future
- •Начало формы Конец формы Soda Tax
- •The Amnesty International Report
- •Gun Law Reform
- •Preview some of the lesson material:
- •Extreme Views on the Internet
- •Depression on the Horizon
- •Digital Age
- •Список литературы
- •2. Официальный сайт комиссии Таможенного Союза: www.Tsouz.Ru.
- •Содержание
- •2. The Revised Kyoto Convention
- •Addendum II. Writing instructions materials …..……………...………286 addendum III. Types of documents used in international cooperationactivities………………………………………………….....……...305
Working on the text
Ex.1. SKIMMING:
a. Read the headline and the first sentence of each paragraph of the text. Pair up to discuss the topic of the article.
b. Read the first paragraph and the last paragraph of the text. Then work in pairs to discuss the contents of the piece.
c. Read the text. Get into pairs to discuss the contents of the piece.
Ex.2. SCANNING:
a. While scanning the text find the answers for content-specific questions given by the teacher.
b. While scanning the text pick out the sentences containing the key words given by the teacher.
Ex.3. READING: Read and translate the text “The Russian Customs Academy Overview”.
Ex.4. CHAT: Talk in pairs or groups about the Russian customs academy.
Ex.5. 2-MINUTE DEBATES: Students face each other in pairs and engage in the following 2-minute debates. The subject is “I am a student of the Russian customs academy”. Speak about the educational and scientific activities of the academy.
Ex.6. HIGHER EDUCATION BRAINSTORM: Spend one minute writing down all of the different words you associate with the words ‘Higher educational institution’. Share your words with your partner / group and talk about them.
Ex.7. VOCABULARY EXTENSION: Choose the words from the text. Use a dictionary or Google’s search field (or another search engine) to build up more associations / collocations with each word.
Ex.8. WRITING: Write a Welcome Letter for the annual scientific students conference.
Ex.9. COMPUTER PRESENTATION: Make a computer presentation on RCA.
Ex.10. SPEAKING: Speak on the topic.
Grammar revision
Ex.1. REPORTED SPEECH: Complete the sentences in reported speech. Note whether the sentence is a request, a statement or a question.
Начало формы
He said, "I like this song." He said ______________
"Where is your sister?" she asked me. She asked me ___________
"I don't speak Italian," she said. She said _____________
"Say hello to Jim," they said. They asked me ___________
"The film began at seven o'clock," he said. He said ____________
"Don't play on the grass, boys," she said. She told the boys ______________
"Where have you spent your money?" she asked him.
She asked him ______________
"I never make mistakes," he said. He said __________________
"Does she know Robert?" he wanted to know. He wanted to know _________________
"Don't try this at home," the stuntman told the audience. The stuntman advised the audience _______________
Working on the article The Russia Experience
by: Niranjan Chandrashekhar Cheriyamane
About the author: The author is an officer of Indian Revenue Service (Customs & Central Excise) of 2008 batch. He is presently posted as Assistant Comissioner in Customs (Preventive) Commissionerate in Delhi. The views expressed by him in the article are his personal views. He visited RCA in 2011.
It was a rare privilege to be one among the five officers of the 2008 Batch, nominated to attend the 12-day Training Programme on “Customs Examination and related issues” in the Russian Customs Academy (RCA), Lubertsy, Moscow. The programme was in exchange to a similar visit to NACEN in March 2011 by five trainees of the RCA, pursuant to a 2006 MoU between the two apex training institutions on co-operation in capacity building and annual exchange of trainees.
The RCA stint was truly enriching and I returned a wiser man – professionally sounder and intellectually healthier. I, in this Article, have made an attempt to bring forth the essence of my RCA tenure, with special reference to the professional aspect of it, although cultural visits and cultural exchange were an important component of the RCA schedule. Because, above all, true justice to knowledge can only be done when knowledge is shared.
Fundamental difference in the nature and character of our Academies, i.e., NACEN vis-à-vis RCA: Student aspirants who choose to make Customs a career option seek admission to the RCA after their High School(Class X). The age bracket at entry is between 16-18 years. It is University for them, a 5-year Graduate Programme, a professional education-one could say. Marks/Grading in High School determine entry to RCA, unlike the competitive entry in India. Admissions are open to students from across the Russian Federation, with some seats earmarked for aspirants from the CIS countries also.
The RCA has three other Branches at Vladivostok, Rostov-on-Don and St.Petersburg, the three cardinal points of the Russian mainland.
There are three broad streams of specialization in RCA:
Customs Administration/Business (with Customs Assessment and
Customs Control/Prevention as components)
(ii) (Customs) Law
(iii) Economics
The RCA, Moscow has a total of around 3,000 students. The graduates have an option to pursue their own private practise. However, about 90% of the graduates do join the Federal Customs Service of Russia (FCSR). Some opt for post-graduation and doctoral studies and continue at the Academy for longer. 90% of the top management at RCA are retired Armed Forces or Paramilitary officers, who are rehabilitated here after their pensionable service. It may be noted here that with Russia’s vast land and sea frontiers and its dwindling male population, all men are obliged to compulsorily serve in the Army for one year.
Armed Forces officers are held in high regard by the State and still wield considerable clout in the higher echelons of the Russian administration. No wonder they run the show in the FCSR and the RCA as well.
Quality of training at RCA and lessons for NACEN: The training regimen at RCA is rigorous, technology-intensive and of a highly professional nature. It comprises of regular project work, assignments and surprise Tests. The students are always on their toes. The performance in the assignments and surprise Tests are reflected in the overall grading. The final six-months of the 5-year graduate programme is dedicated to Project work, where the students are on their own and are free to visit any field Customs Station relevant to their Project. The performance in the Project work assignment has a heavy bearing on the final marks/grading.
During the basic 5-year programme, apart from the academic Customs subjects, related disciplines such as History of Art, History of Science and Philosophy are taught. When asked about their relevance from one of the students, I was impressed to hear that knowledge of ‘History of Art’ enables the Customs officer to appreciate the quality and cultural significance of an object of Art; its vintage and artistic worth; and its originality or otherwise - thereby enabling in assessing its genuineness and market value.
‘Commodity expertise’, for instance, is a specialization within the ‘Customs Administration’ arm. This set of officers specialize in HSN classification of goods and ‘Laboratory Analysis’ is a predominant component of their training curriculum. We visited one of the Laboratories where a practical session was in progress and young turks there claimed they were ‘the best of the best!’. That is the pride they take in their chosen field of work, truly worthy of emulation.
The Russian Customs has state-of-the-art equipment and cutting edge technology deployed in its field stations, and almost all of these equipment are installed in the RCA laboratories for hands-on training.
The RCA, realized the significance of English in global communication, has compulsory English language training in the first two years of the 5-year programme. Perhaps, NACEN could take a leaf out of the RCA book and have one non-English Foreign Language in its curriculum as well. Also, the RCA is mature as an institution and has specialised Departments, including the “Department for International Co-operation” – which was dealing with us. NACEN could also evolve along these lines.
Overview of the Federal Customs Service of Russia and lessons for
Indian Customs: The FCSR is as much a border-control agency as is a revenue generator. In fact, at Airports, the Customs window is designated “Customs and Border Control”. Being a maturing economy, revenue generation is still the first priority. However, given Russia’s long borders, the Customs doubles up as a second layer of defence. Customs Control(Preventive) is a crucial and indispensable arm of the Customs machinery and is considered a prestigious posting and held in high regard. For this very purpose, the FCSR has its own dedicated Canine Service, with 1200 fully trained Sniffer Dogs deployed in active field service. Being a nuclear state with an ever looming possibility of smuggling out of nuclear material and technology, Russian Customs has deployed Radioactivity detection Scanners at its major Airports (including at the Domododevo International Airport, which we visited). With our exclusive focus on revenue-generation in India, we could also learn a lesson or two from the Russian disposition. Like Russia, India too has long land and sea borders, is geo-strategically situated and is surrounded by security-sensitive neighbors. In my opinion, our focus on Customs Control and Prevention has been rather inadequate.
An interesting fact about Russian Customs is that unlike India, Russia duties Exports also; and close to 60% of the Federal Customs revenue is realized through Export duties. In spite of the huge volume of trade and the fact that both exports and imports attract duty, I was surprised to note that there was single window clearance facility of Air Cargo/Unaccompanied Baggage at the Domododevo Airport. There was neither our Group-system nor the Export-Import bifurcation.
Policy-level initiatives that could be emulated: Russia has formed a Customs Union with Belarus and Kazakhstan, whereby the Russian Customs border extends to the State borders of Belarus and Kazakhstan. There are no Customs borders for either Control/Prevention or for movement of merchandise between Russia-Belarus-Kazakhstan. This is an economic integration exercise and trade-facilitation measure, which India could adopt in the South Asian context.
Broad appraisal of the Visit and the Russian experience: As I had mentioned at the very outset, the Programme was as much an exercise in Cultural Exchange as it was a Professional one.
(i) We visited quite a few Russian cultural and historical sites, including the Red Square, the Moscow Kremlin, ages-old Russian Orthodox Churches, St. Petersburg, the Lavra(Monastery) at SergeivPosad and State Art Galleries and Museums of high cultural significance for the Russians.
Among the lessons learnt was that there has been a conscious effort made by the Russian state to inculcate in its people a strong sense of one-ness as a nation and imbibe in the citizens a deep-rooted appreciation and love of Russian history and the Russian cultural and artistic legacy. This effort is made through the many state-sponsored Art galleries and Museums which celebrate the work and achievements of Russian artistic geniuses-from painters to sculptors to poets, and the Russian historical icons-from the Czars to the Soviet war heroes.
As a matter of fact, Russian literature is a compulsory subject in the curriculum of the formative years of education. As a result, even a moderately educated Russian has a fair knowledge of Russian history, art and architecture.
In NACEN, we could make an attempt to inculcate this culture of awareness of our achievements in the field of art by including in the curriculum compulsory visits to all the Delhi-based National Art Galleries and Museums. And even a Quiz on it, perhaps.
Russians celebrate their dance forms, ballet being the most popular of them all. Our visit to one of Moscow’s well known Soviet-era theatres to witness a performance of the celebrated “Swan Lake”,was a unique experience. NACEN could also organize performances by noted Indian classical dancers and musicians so that interest in traditional Indian music and dance could be inspired in the Probationers.
(ii) The RCA atmosphere is that of a college, full of students with happy-go-lucky attitude. They have regular cultural programmes and competitions in their state-of-the-art auditorium (one of which we participated in). We were quite impressed with the talent pool and creativity of the RCA students. They were evidence that work and play perfectly complement each other. They were playful and professional, in equal measure.
The energy and creativity of the young RCA trainees actually makes one think that we in India should seriously consider lowering the age-limit for the Civil Services. The RCA experience makes a strong case for a younger Civil Services aspirant profile. Youth certainly brings with it a generous dose of freshness and a spirit of adventure.
(iii) Russians exude a great deal of warmth towards Indians, the reasons being our deep-rooted historical and cultural engagement. This love towards the Indian people is all the more palpable in the government officers from the Soviet-era, given their closer understanding and appreciation of India-USSR relations. They remember the likes of Pandit Nehru, Mrs.Indira Gandhi and Raj Kapoor with great love and admiration. This recognition of the historical Indo-Russian friendship is not so evident in the new, post-1991 generation. If the love and warmth of the Soviet times is to persist, India has to consciously and vigorously engage the new generation in Russia on the cultural front, with greater promotion of people-people exchanges.Till this happens, one can only hope that the young Russian of today imbibes some of this warm sentiment from the Soviet veterans.
(iv) Historically, all great cities have been centred around river banks. Rivers add a great of aesthetic value to the cityscape. The Neva flows through St.Petersburg and the Moskva through Moscow. These two rivers have been kept pollution-free and are neatly embanked. They lend great beauty and glamour to both these historical cities. Delhi too has the fortune of the Yamuna, but we have done nothing whatsoever to clean, nurture and beautify this historical river. We are throwing away a natural and aesthetic advantage we have in terms of the Yamuna in Delhi and many more such rivers in other Indian cities.
Suggestions for the future: There exists for us a high scope for learning in the technical sphere. Indian Customs officers could be trained in Russia in the deployment and use of field equipment. We may even buy Russian technological know-how and field equipment as these, we were told, are more rugged and much less expensive than their European/American analogues. Only that Russia lacks the marketing skills of the West!
An exchange programme for middle-level officers (with the FCSR) would be even more beneficial. The student exchange entails very few visits to field formations. An exchange of officers at the middle-level would better equip them to meet field requirements and exigencies at home, learning from the Russian experience.
In fact, Russian Customs is a near-perfect place to learn Customs Control/Prevention given their vast experience in Narcotics and counterfeit goods trafficking.
The Conclusion: In perspective, the Customs services of our two countries have a lot to learn from each other’s experiences and mutually benefit by their sharing. In this regard, NACEN’s initiative in signing of an MoU with the Russian Customs is a progressive and forward-looking step. The partnership between the two apex Customs training Academies so forged is bound to strengthen and grow in the years to come. I, for one, am proud to be among the pioneers in this project.
No words of gratitude and appreciation would do justice to the help, direction and guidance provided by Shri Balaji Majumdar, First Secretary (Trade), Embassy of India, Moscow during our Russia visit. The warmth that he exuded and the hospitality which he extended will forever be associated with the memories of our RCA visit.