Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Международное частное право.DOC
Скачиваний:
5
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
846.85 Кб
Скачать

Темы 15-17.

Задача № 12.

По одному из дел, рассмотренных МКАС, российская организация (ответчик) просила признать договор со швейцарской фирмой недействительным ввиду того, что у должностного лица российской организации отсутствовали полномочия на заключение договора. МКАС установил, что российская организация, допустившая нарушение при заключении договора в виде отсутствия полномочий, намеренно скрыла этот факт от другой стороны (швейцарской компании) и пыталась признать заключенный договор недействительным по истечении значительного срока (три года) после его заключения. К этому времени швейцарская фирма добросовестно выполнила свои обязательства по договору. В судебном заседании стороны контракта согласились применять российское право и Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 1994 г.1

Оцените предложенную ситуацию с точки зрения российского законодательства и Принципов УНИДРУА и дайте юридическое заключение по существу дела.

Задача № 13.

В январе 2002 г. между российской организацией (продавец) и ирландской компанией (покупатель) заключен договор международной купли-продажи, согласно которому поставка товаров должна была осуществляться равномерными партиями в течение шести месяцев, а оплата простым банковским переводом - в течение десяти дней с момента поставки очередной партии товара. Оплатив две партии товара, ирландская фирма отказалась оплачивать фактически поставленную третью партию. Продавец в соответствии с арбитражной оговоркой обратился в международный коммерческий арбитраж на территории заседании арбитража ответчик (ирландская компания) заявил, что между контрагентами отсутствуют договорные отношения, поскольку со стороны ирландской фирмы при подписании договора действовало неуправомоченное лицо - доверенность на совершение договора от имени ирландской фирмы была подписана одним коммерческим директором, тогда как согласно уставу ирландского юридического лица требуются подписи двух коммерческих директоров.

Определите право, применимое к существу спора, и решите вопрос о действительности договора.

Задача №14.

В деле N против M № 7878, рассмотренном МАС МТП в 1997 г. в Лондоне, договор на осуществление маркетинговых услуг регулировался швейцарским правом. Ответчиком выступала государственная компания. Предмет контракта был результатом труда не самого ответчика, а его филиала. Государством ответчика был принят специальный акт - ордонанс, согласно которому права собственности на результаты деятельности ответчика (государственной компании) переданы государству. По истечении трех дней со дня такой передачи собственности маркетинговый продукт (предмет соглашения истца ответчика) был продан государством третьему лицу. Истец уведомил ответчик о том, что непередача ему предмета договора является нарушением условий заключенного между сторонами маркетингового соглашения. Ответчик возразил истцу на том основании, что факт принятия государством ордонанса, согласно которому маркетинговый продукт был передан третьему лицу, является форс- мажорным обстоятельством, что освобождает ответчика от исполнения его обязанностей по договору.

Согласны ли Вы с доводами ответчика? Каким законодательством должно определяться понятие «форс-мажорное обстоятельство»? Существует ли, по Вашему мнению, единое понимание в определении категории «форс-мажор» в различных странах? Дайте свое заключение по существу данного дела, в том числе с точки зрения принципов соблюдения сторонами добросовестности и честной деловой практики.

Задача № 15.

В 1966 г. Внешнеторговая арбитражная комиссия при Торгово­-промышленной палате СССР (ВТАК) рассмотрела дело по иску британской фирмы к советскому внешнеторговому объединению. Договор был заключен в Лондоне и, соответственно, к нему подлежало применению британское право как право места совершения сделки. Ответчик (советское внешнеторговое объединение) утверждал, что право истца не подлежит защите, так как по советскому праву истек 3-летний срок исковой давности. Действующий же в Великобритании 6-летний срок исковой давности не должен применяться ВТАК, поскольку в соответствии с британским правом исковая давность - институт процессуального права.

По праву какого государства (СССР или Великобритании) должны быть определены сроки исковой давности?

Задача №16.

Российская организация заключила с другой российской автотранспортной компанией договор о перевозке груза в КНР. Во исполнение данного соглашения российская автотранспортная компания заключила договор перевозки с казахским автотранспортным предприятием, которое в свою очередь заключило договор перевозки груза по территории КНР с китайской фирмой. Во время перевозки груза по территории КНР груз (теплообменник) был поврежден и прибыл в негодном состоянии. Возник вопрос об ответственности перевозчика. Российская автотранспортная компания пыталась привлечь к ответственности как казахскую фирму, с которой у нее был заключен договор перевозки в КНР, так и китайскую фирму, поскольку казахская организация оказалась несостоятельной. Иск к обоим перевозчикам был заявлен в российский суд. В суде представитель китайской организации ссылался на то, что фирма не состояла в контрактных отношениях с российским перевозчиком и несет обязательства по перевозке лишь перед казахской организацией. В качестве доказательства китайская сторона предъявила экземпляр автотранспортной накладной, в которой в качестве отправителя значилась казахская организация, а местом отправления назван г. Караганда (Республика Казахстан). В свою очередь, российская организация настаивала на том, что в данном случае имеется перевозка грузов последовательными перевозчиками согласно ст. 34 ЦМР и что в соответствии со ст. 36 ЦМР она вправе заявлять иск к любому из последующих перевозчиков или ко всем перевозчикам вместе, которые в последнем случае выступают как солидарные должники. Представитель китайской фирмы утверждал, что речь не идет о перевозке груза последовательными перевозчиками. По его мнению, договор перевозки, заключенный китайской организацией с казахской фирмой, имеет самостоятельный характер и был оформлен отдельной накладной и не подчиняется правилам ЦМР о перевозке последовательными перевозчиками.

Каковы признаки перевозки грузов последовательными перевозчиками, как они сформулированы ст. 34 ЦМР? Вправе ли российский суд возложить ответственность за утрату груза на китайскую организацию? Дайте свое аргументированное заключение по существу данного дела.

Задача №17.

Между российской авиакомпанией и российской организацией (грузоотправителем) были заключены два договора на перевозку оборудования для вертолета (коробка передач) и оборудования для печати (принтеры) стоимостью 900 000 и 66 000 долл. США соответственно. Договоры перевозки оформлены двумя авианакладными, но товары следовали одним рейсом. В отношении ответственности за оборудование для вертолета была сделана оговорка об ограничении ответственности перевозчика - не более ЗЗО 000 долл. США, а в отношении оборудования для печати - не более 20 долл. США за 1 кг. В результате неудачной посадки весь товар был поврежден и полностью пришел в негодность.

Разрешите вопрос об ответственности перевозчика, учитывая, что перевозка осуществлялась на основании Варшавской конвенции 1929 г. в редакции Гаагского протокола 1955 г. Изменится ли решение суда, если к перевозке применить Монреальскую конвенцию 1999 г. о международных воздушных перевозках?

Тестовые задания:

1. Конвенция ООН 1974 г. "Об исковой давности в международной купле-продаже товаров" в качестве средства унификации материальных норм, позволяет …..

-упорядочить процессы транспортировки грузов

-квалифицировать понятия "непреодолимая сила", "момент перехода риска"

  • установить единый срок исковой давности в целях создания условий для единообразного регулирования соответствующих отношений

2. Согласно действующему российскому законодательству при отсутствии соглашения сторон о праве, подлежащем применению, к договору применяется право страны ….

  • с которой договор наиболее тесно связан

  • в которой находится коммерческое предприятие должника по договору

  • в которой находится коммерческое предприятие кредитора по договору

  • в которой был заключен договор

- в которой договор подлежит исполнению

3. К международным договорам, содержащим материальные нормы, касающиеся международной торговли в широком смысле, относятся…

- Конвенция о международном финансовом лизинге 1988 г.

- Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров 1986 г.

  • Договор между Российской Федерацией и Республикой Молдова о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1994 г.

4. Автономия воли – это институт международного частного права, означающий, что стороны в международных сделках ….

  • действуют не под влиянием обмана или заблуждения

  • при возникновении споров вправе сами определить суд, компетентный их рассматривать

  • имеют право избрать применимое к их отношениям право

5. В соответствии с российским законодательством по международному частному праву при невозможности определить право, подлежащее применению, будет применяться…

- право государства, на территории которого рассматривается дело

- российское право

  • право государства, с которым гражданское отношение, осложненное иностранном элементом, наиболее тесно связано

6. В международно-правовых актах, унифицирующих право международной торговли, включая Венскую конвенцию 1980 г., для квалификации сделки в качестве международной используется критерий…

- местонахождения коммерческих предприятий сторон в разных государствах

- различной национальной принадлежности субъектов сделки;

- различной государственной принадлежности коммерческих предприятий сторон

7. Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. регулирует…

- порядок заключения договора, права и обязанности сторон по договору, переход рисков случайной гибели товара, ответственность сторон за неисполнение своих обязательств

- действительность самого договора

- последствия, которые может иметь договор в отношении права собственности

- ответственность продавца за причиненные товаром повреждения здоровья

- разрешение споров

8. Перевозка морем опасных и вредных веществ в смысле Международной конвенции об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ понимается…

- период времени с момента, когда опасные и вредные вещества поступили на любую часть судового оборудования при погрузке, до момента, когда эти вещества прекратили находиться на любой части судового оборудования при разгрузке

- период времени, когда судно с опасными и вредными веществами на любой части судового оборудования находилось в открытом море, до момента захода судна в порт

- период времени, когда судно с опасными и вредными веществами на любой части судового оборудования находилось в каботаже, до момента захода судна в порт