Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексичний мінімум юридичних термінів (1,2 курси...doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
673.28 Кб
Скачать

Міністерство освіти і науки України

Національний університет

«Одеська юридична академія»

Криворізький навчальний центр

Кафедра гуманітарних і соціально-економічних дисциплін

АНГЛІЙСЬКА МОВА

Лексичний мінімум юридичних термінів

для студентів 1-го і 2-го курсів

Підготувала

ст. викладач кафедри гуманітарних і соціально-економічних дисциплін

Богатирьова М. О.

Кривий Ріг 2010

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ДЛЯ 1 КУРСА

НА ОКТЯБРЬ

  1. solicitor — 1) солиситор; 2) адвокат без права выступления в суде (низшая категория адвоката в Англии); 3) поверенный в делах

  2. barrister — барристер, адвокат высшего ранга, имеющий право выступать в суде

  3. counsel — адвокат

  4. counsel for the plaintiff — адвокат со стороны истца

  5. case — судебное дело, судебный прецедент, фактические обстоятельства, изложение фактических обстоятельств

  6. try cases — рассматривать дела, рассмотреть фактические обстоятельства

  7. lose a trial — (to lose an action) — проиграть процесс

  8. legal aid bureau — юридическая консультация

  9. charge with commission — обвинять в совершении преступления

  10. story — судебная версия

  11. account — отчет, иск с требованием отчётности

  12. Legal procedure — судебная процедура

  13. legal proceedings — процессуальные действия, судопроизводство

  14. judiciary — судебный, судоустройство, суд

  15. suit — иск, судебное дело, судебный процесс, судопроизводство

  16. bring a suit against smb. — возбуждать тяжбу против кого-либо

  17. court — суд, судья, судьи, судебное присутствие, законода­тельное собрание

  18. districfcpourt — федеральный районный суд (суд первой ин­станции в США)

  19. trial court — (court of trial) — суд, рассматривающий дело по существу

  20. Court of Criminal Appeal — уголовный апелляционный суд

  21. court of arbitration — третейский суд

  22. court of appelate jurisdiction — апелляционный суд

  23. court of first instance — суд первой инстанции

  24. Court procedure - судопроизводство

  25. Supreme Court — Верховный суд

  26. arbitration — арбитраж, третейский суд

  27. settle disputes — урегулировать (решить) спор

  28. legal process — судебный приказ

  29. judicial power — судебная власть

  30. judicial procedure — судебная процедура

  31. judicial proceedings — судопроизводство, судебный процесс

  32. judicial organization — судоустройство

  33. judicial officer — судебное должностное лицо, судебный чиновник

  34. judicial oath — присяга в суде

  35. judicial law — судебное право

  36. judicial inquiry — судебное расследование

  37. unprejudiced — непредвзятый

  38. prosecution — судебное преследование, обвинение, сторона, предъявляющая иск

  39. prosecutor — обвинитель, лицо, возбуждающее уголовное преследование

  40. prosecutor"s charge — обвинительная речь

  41. prosecute — преследовать в судебном порядке

  42. accuse — обвинять, предъявлять обвинение

  43. accused - обвиняемый

  44. accuser — обвинитель

  45. trial — судебное разбирательство, судебный процесс

  46. trial by jury — рассмотрение дела с участием присяжных

  47. trial case — содержание заключенного под стражей ввиду его пребывания под судом

  48. trial with assessors — рассмотрение дела с участием экспертов

  49. accusation — обвинение

  50. be confronted — противостоять, стоять лицом к лицу

  51. witness - свидетель

  52. impartial — беспристрастный

  53. adjudication — вынесение судебного или арбитражного решения, рассмотрение спора

  54. defendant — ответчик, обвиняемый, подсудимый

  55. plead — отвечать на обвинение, подавать возражение по иску

  56. plea — аргумент, оправдание, заявление, сделанное ответчиком или защитой

  57. plead guilty — признать себя виновным в предъявленном об­винении

  58. pleader — адвокат

  59. guilty — виновный

  60. tenure — пребывание в должности, срок пребывания (в должности)

  61. prohibit — запрещать

  62. attorney — юрист, адвокат, прокурор, доверенный, поверенный (в суде)

  63. attorney at law — адвокат

  64. plaintiff — истец

  65. charge with — обвинять

  66. crime instrument — орудие производства

  67. crime scene — место преступления

  68. criminal - преступник

  69. innocent — невиновный

  70. punishment — наказание

  71. fair - справедливый

  72. lawyer - адвокат

  73. legislative — законодательный

  74. partnership - партнерство

  75. estate — имущество, собственность, сословие

  76. insurance - страхование

  77. legal aid bureau — юридическая консультация

  78. legal profession — специальность юриста

  79. offence — посягательство, правонарушение, преступление

  80. offence against morality — преступление против нравственности

  81. offence against the law — нарушение закона

  82. make it binding (on) — обязывать

  83. procedural law — процессуальное право

  84. preliminary investigation — предварительное следствие

  85. penalty — наказание, карательная мера, штраф

  86. provide (for) — предусматривать

  87. provide for punishment — предусмотреть, установить наказание

  88. jury — np исяжные, состав присяжных, суд присяжных

  89. to claim — заявлять, утверждать

  90. medieval — средневековый

  91. likewise — подобно, также, более того

  92. antiquity — древность

  93. involment — вовлечение, затрагивание чего-либо

  94. people's assessors — народные заседатели

  95. ignorance — незнание, невежество, неведение

  96. judiciary — суд, судебная система, судоустройство

  97. strengthen — укреплять

  98. links — звенья

  99. to trust — доверять

  100. to incline — склоняться к чему-либо

  101. jury panel — состав присяжных, список присяжних

  102. deliberation — совещание,обсуждение,осмотрительность

  103. to question — вести допрос, допрашивать

  104. defendant — ответчик, обвиняемый

  105. to accept — принять (предложение), соглашаться

  106. to reject — отвергнуть, отклонить

  107. solicication — ходатайство, просьба, домогательство, подстре­кательство

  108. consent — согласие (давать согласие)

  109. to interfere — вмешаться

  110. to be drawn(into) — быть втянутым во что-либо

  111. to be dispassionate — быть бесстрастным, хладнокровным, беспристрастным

  112. unbiased — не иметь предубеждения против кого-либо

  113. judgement — судебное решение, приговор, суждение, мнение

  114. fairifess — справедливость, честность, беспристрастность

  115. Criminal Code — Уголовный кодекс

  116. punishment — наказание

  117. to be deprived — быть лишенным чего — либо

  118. practice — процессуальное право, судебный процесс

  119. Preparatory Committee of the Conference — подготовительный комитет

  120. I wonder — желать знать, интересоваться

  121. would you mind helping me — не будете ли вы возражать оказать мне помощь

  122. I would like to — мне бы хотелось

  123. to take part — принять участие

  124. the Round Table Discussion — дискуссия за круглым столом

  125. to make up one's mind — принять решение

  126. opening statement — вступительная речь

  127. all the evidence — все свидетельские показания

  128. up-to-date — современный

  129. it is too serious a matter — это слишком серьезное дело

  130. let's talk turkey — поговорим откровенно

  131. are you with me? — Вы меня слышите?

  132. to give somebody a ring — позвонить

  133. down my telephone number — запишите телефон

  134. to take occasion — воспользоваться случаем

  135. safe and sound — быть здоровым и невредимым

  136. to be up to one"s neck — быть по горло занятым

  137. point of view — точка зрения

  138. to come to grips with ... — столкнуться (с), подойти вплотную

  139. juror — присяжный заседатель

  140. to go on with — продолжить

  141. to come around to — соглашаться

  142. to take sides — стать на чью-либо сторону

  143. just like — точно, как раз так как

  144. to have no reason — не иметь основания, нет причин

  145. to favor — благоволить, быть благосклонным

  146. to root (for) — поощрять, поддерживать

  147. the kick of — введение мяча в игру, начало

  148. to bring somebody over by — убедить, изменить мнение

  149. to carry great weight — иметь большое значение

  150. above-mentioned point-of view — упомянутая точка зрения

Лексический минимум юридических терминов для 1 курса на ноябрь

  1. if you don't mind — если вы не возражаете

  2. to be in line with — в соответствии

  3. to lay our discussion aside — отложить дискуссию

  4. see you later — до скорой встречи

  5. to come to the point — дойти до сути дела

  6. to pull (for) — брать чью-либо сторону

  7. plaintiff — истец

  8. defendant — ответчик, обвиняемый

  9. to have power to stir people's blood — обладать способностью волновать

  10. to right a wrong — восстановить справедливость

  11. as far as — насколько

  12. to be a red herring to — быть обманным маневром

  13. to mislead — ввести в заблуждение

  14. don't be offended — не обижайтесь

  15. comprehension — понимание, включение, охват

  16. identification — отождествление, опознание

  17. credibility — вероятность, правдоподобие

  18. impact — воздействие, влияние, толчок

  19. to exaggerate — преувеличивать

  20. to misstate — сделать неправильное или ложное заявление

  21. to feel betrayed — чувствовать себя преданным

  22. to be lured (into ) — завлекать, соблазнять

  23. court — суд, судья, судебное присутствие

  24. court above — вышестоящий суд

  25. court and jury — суд и присяжные

  26. in open court — в открытом судебном заседании

  27. to appear in court — предстать перед судом

  28. to attend the court — явиться в суд, на судебный процесс

  29. judge — судья

  30. president (presiding) judge — председательствующий судья

  31. parties — стороны (по делу, в договоре)

  32. clerk — клерк, секретарь, солиситор-практикант

  33. clerk to the justices — судебный секретарь, секретарь суда

  34. clerk of court — судебный секретарь, секретарь суда

  35. probation officer — сотрудник службы пробации

  36. juror — присяжный заседатель, член состава присяжных

  37. fee — вознаграждение

  38. civil law — римское право, внутригосударственное право гражданское право

  39. civil law countries — страны, в судопроизводство которых положено римское право

  40. lay judge — судья, не являющийся профессиональным юристом, судебный ассессор

  41. assessor — эксперт-консультант суда, заседатель, ассессор

  42. trial — судебное разбирательство, судебный процесс

  43. trial at bar — рассмотрение дела полным составом

  44. jury trial — суд присяжных

  45. legal trial — судебный процесс

  46. magistrate — должностное лицо, осуществляющее правосудие, мировой судья, судья суда низшей инстанции

  47. investigating magistrate — судья, ведущий расследование

  48. lay magistrate — мировой судья

  49. justice of the peace — мировой судья, мировая юстиция

  50. to dispose — отчуждать, рассматривать, разрешать (дела)

  51. approbation — одобрение, санкция, согласие

  52. to devote — посвящать, предаваться (чему-либо)

  53. diversity — разнообразие, несходство, разновидность

  54. layman - не юрист, неспециалист to choose (chose: chosen) — выбрать

  55. to be appointed — быть назначенным

  56. lord chancellor — лорд-канцлер (председатель Верховного суда)

  57. to serve — служить, исполнять постановление суда

  58. retirement — выход в отставку, на пенсию, увольнение

  59. removal — перемещение, смещение с должности, отстранение от должности

  60. intermittently — прерывисто, с перебоями

  61. private lawyer — специалист по частному праву, частный адвокат

  62. penal lawyer — специалист по уголовному праву, криминалист

  63. common-law judge — судья, действующий на основе общего права Англии как прецедентного права

  64. to enjoy power — пользоваться властью

  65. prestige — престиж

  66. independence — независимость

  67. civil-law counter-part — процессуальный противник, дейст­вующий на основе римского права

  68. minister of justice — слуга правосудия, министр юстиции (не в Великобритании и США)

  69. minister in no charge — министр без портфеля

  70. cabinet minister — заместитель министра

  71. judicial office — судебное учреждение (ведомство); юридическое бюро, судебная должность

  72. jurisdiction — отправление правосудия, юрисдикция, подсуд­ность, судебная практика

  73. to acquire jurisdiction — принять на себя юрисдикцию, признать себя компетентным рассматривать дело

  74. to come within the jurisdiction — подпадать под юрисдикцию

  75. appellate court — апелляционный суд

  76. lay-judge-(layman) — неюрист, не специалист

  77. judge in court — судья в судебном заседании

  78. acting judge — исполняющий обязанности судьи

  79. judge of the United States — американский федеральный судья

  80. appellate judge — судья апелляционного суда

  81. civil judge — судья, рассматривающий гражданские дела

  82. clerk — клерк, секретарь, солиситор — практикант

  83. clerk of court — секретарь суда

  84. bailiff — бейлиф, судебный пристав, заместитель шерифа

  85. high bailiff — судебный пристав (в англ. суде графства)

  86. officer — должностное лицо, чиновник, служащий

  87. probation officer — сотрудник службы пробации , чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию

  88. administrator — управляющий делами, административное долж­ностное лицо

  89. juror(s) — присяжный заседатель, член состава присяжных justice — 1. справедливость 2. правосудие, юстиция 3. судья

  90. justice of the case — 1. судья по делу, 2 вынесение справедливого решения

  91. justice of peace — мировой судья

  92. rural justice of peace — сельский мировой судья

  93. makeshift — замена, паллиатив, временный

  94. pittance (for) — скудное вспомоществование или жалованье, жалкие гроши

  95. common-law judge — судья, действующий на основе общего права

  96. decent — достойный

  97. liability — ответственность

  98. contempt (for) — неуважение

  99. pressure — оказать воздействие (давление)

  100. examination — зд. рассмотрение

  101. comprehensive — всесторонний

  102. complete —полный

  103. specific case — конкретное дело (уголовное или гражданское)

  104. secure the passage — добиться (обеспечить) вынесение ... решения

  105. unlawful — незаконный

  106. court ruling — судебное решение

  107. let off — отпустить без наказания {зд.), простить

  108. punish — наказывать

  109. penalty - наказание

  110. imprisonment — тюремное заключение

  111. for a terra ... of... up to — на срок от ... до ...

  112. fine — штраф

  113. innocent — невинный, невиновный

  114. careful look — тщательно (внимательно) посмотреть

  115. be agitated — быть взволнованным

  116. bverzealous — ретивый

  117. nind one's own business — в ус не дуть {русск. идиома), делать свое дело

  118. Implement — применять

  119. Criminal Code — уголовный Кодекс

  120. justice — правосудие

  121. put on trial for — привлечь к уголовной ответственности

  122. patently — заведомо

  123. pass unjust verdict — вынести неправый (несправедливый) при­говор

  124. discipline — дисциплинировать, призвать к порядку, поставить на место

  125. by hook or by crook — не мытьем, так катаньем

  126. allot a big part — отводить большую роль

  127. entrust — вверять, возлагать, поручать,

  128. statesmanly mode of thinking — мыслящий государственно

  129. take into consideration — принять во внимание

  130. to be rid of — избавиться

  131. »pros» and «cons» — все «за» и «против»

  132. lofty — высокий

  133. predestination — предназначение

  134. let the criminal off — мягко обходиться с преступником

  135. (with a light sentence) — приговорить к небольшому сроку

  136. inability - неспособность

  137. «stamp» — проштамповать

  138. face the problem — столкнуться с вопросом (проблемой)

  139. abundance — обилие

  140. ideally — по идее

  141. prosecution — обвинение

  142. evidence — доказательство

  143. influence — влиять

  144. reign — взять верх, торжествовать

  145. jury members — присяжные

  146. hire — нанять (например, адвоката)

  147. afford — (быть в состоянии) позволить себе

  148. remarry — выйти замуж еще раз (вторично жениться)

  149. stepfather — отчим

  150. get along — ладить, относиться к друг другу хорошо