Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Андросова - методичка по дискурсу.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
1.02 Mб
Скачать

Раздел 3. Дискурс и информация. Смысл в дискурсе.

3.1. Информация в дискурсе.

Информационные компоненты дискурса, подвергающиеся воздействию контекста.

  1. Пропозиция – семантический инвариант высказывания, способный приобретать истинностное значение.

В состав пропозиции входят термы (terms, актанты), способные к референции (субъект, объект, местоимение) и предикаты, способные приобретать модальные и видовременные характеристики. Пропозиция актуализируется в высказывании, приобретая значение истинности или ложности, что подразумевает, что в семантику дискурса включаются условия истинности (truth conditions) данного высказывания.

  1. Референция – отнесенность актуализированных имен, именных групп или их эквивалентов к объектам действительности (референтам и денотатам).

В современной лингвистике существует интенциональный подход к референции: не слова, а говорящий намеренно указывает на объект, употребляя нужное языковое выражение. Виды референции:

  • конкретная референция опирается на пресуппозицию существования объекта:

  1. идентифицирующая референция (и говорящий и адресат предварительно знают обо всех объектах референции),

  2. интродуктивная референция вводит объект, известный говорящему, но неизвестный адресату;

  • неопределенная референция (объект неизвестен ни говорящему, ни адресату).

  1. Пресуппозиция (это понятие вел Готлоб Фреге) – смысловой компонент высказывания, истинность которого необходима, чтобы данное высказывание

  • не было семантически аномальным (семантическая пресуппозиция – закреплена за языковыми единицами независимо от их актуализации в речи конвенциональна),

  • было уместном в данном контексте (прагматическая пресуппозиция). Прагматическая пресуппозиция включает в себя представления говорящего о контексте, общие (фоновые знания), условия успешности и уместности высказывания.

Пресуппозиция когнитивно предшествует высказыванию. Набор всех пресуппозиций говорящего в данном контексте задает класс возможных миров, в которых эти пресуппозиции релевантны.

В.В. Красных: пресуппозиция есть зона пересечения когнитивных пространств коммуникантов. Выделяются три типа пресуппозиции, соотносимые с тремя когнитивными совокупностями (пространствами):

  • макропресуппозиция (когнитивная база) – фрагмент когнитивной базы, который релевантен и актуален для осуществляемого коммуникативного акта. Коммуниканты могут обладать одной когнитивной базой, либо только ее фрагменты могут совпадать;

  • социумная (константная) пресуппозиция (коллективное когнитивное пространство) возможна при общении людей, входящих в один социум;

  • микропресуппозиция (индивидуальное когнитивное пространство) – общий фонд знаний коммуникантов о конкретной ситуации, в которой осуществляется коммуникация.

Е.В. Падучева: типы пресуппозиции:

  • категориальные пресуппозиции – ограничения на семантическую сочетаемость (актант входит в область применимости предиката, например: знать + одушевленный субъект);

  • экзистенциальные пресуппозиции – пресуппозиции существования и единственности, входят в значение конкретно-референтных именных групп

  • фактивные пресуппозиции

Целый ряд слов имеют пресуппозицию в своем составе:

  • знать, забывать, беспокоиться о чем-то это что-то существует

  • смочь, суметь  пресуппозиция попытки: смог = попытка удалась

Пресуппозиция появляется на уровне синтаксиса, лексики, а также грамматических категорий:

  • не падай  значит, есть возможность предотвратить совершение этого действия  оно контролируемо,

  • (в рекламе) найдите… откройте…  действие не контролируемо.

Пример Падучевой: один ничего не делает, а другой ему помогает.

А помогает В = В прилагает усилия к С, а А присоединяет к ним свои [пресуппозиция, заложенная в семантике глагола помогать]

Пресуппозиции в пословицах и поговорках: инициатива наказуема (исполнением), пьяному море по колено (а лужа по уши).

  1. Релевантность. Суждение тем релевантнее в некотором контексте, чем меньше когнитивные усилия, необходимые для его обработки.

  2. Экспликатура (эксплицитный смысл высказывания) – это такое содержание высказывания, которое является проявлением и развитием логический формы, выраженной в высказывании с помощью языкового кода.

Логическая форма высказывания не всегда исчерпывающе пропозициональна: слушающему приходится дополнять, восстанавливать принятую форму до уровня полной пропозиции, в том виде, в котором ее намеревался передать говорящий.

  1. Импликатура – небуквальные аспекты значения и смысла, которые не определяются непосредственно структурой высказывания, т.е. то, что подразумевается. Г.П. Грайс ввел понятие импликатуры, чтобы объяснить случаи нарушения Принципов Коммуникации.

  • конвенциональная импликатура = семантическая пресуппозиция,

  • коммуникативная импликатура определяется коммуникативно значимыми отклонениями от предполагаемого и подразумеваемого соблюдения Принципов Коммуникации.

Зачем говорящему нужны импликатуры? Такой вид коммуникации обладает большей престижностью: для понимания импликатур необходимо определенное умственное развитие, говорящий "хорошо выглядит" и "приподнимает" адресата, предполагая, что он сможет правильно расшифровать (извлечь) импликатуру. Но это сопряжено с определенным риском.

  1. Инференция – построена на том, что у нас всегда есть ожидания о дальнейшем развитии ситуации.

На основании каждого высказывания мы строим вывод. Он может уточняться следующим высказыванием, т.к. ожидания могут нарушаться. Если бы мы проговаривали все связи, то тексты были бы непомерно длинными, следовательно, мы вынуждены допускать опущения и имплицитные смыслы.

3.2. Эксплицитная и имплицитная информация. Соотношение между ними.

  • дополнение: Мы поедем в воскресенье за город? – Нет, у меня сел аккумулятор.[имплицитные смысл: речь идет о поездке на машине, у 2го коммуниканта есть машина, поездки - дело обычное, т.к. вопрос ставится напрямую, между коммуникантами есть некие отношения: возможно, супруги, возможно, в ссоре.  Она: желает помириться. Он: продолжает дутья, отказ смягчает: причина может быть исправлена и поездка состояться.]

  • замещение: Какая прекрасная погода! (в смысле 'Какая ужасная погода!'); Ну ты даешь; Здрасьте, я Ваша тетя!

Замещение встречается реже, чем дополнение.

Эксплицитные (то, что сказано открытым текстом) и имплицитные (подтекст, то, что прямо не выражено) смыслы высказывания дополняют друг друга.

Мы извлекаем имплицитные смыслы самостоятельно на основании знаний о типических ситуациях. Имплицитная информация завязана на коммуникантов, она не воплощена в высказывании, соответственно, имплицитные смыслы не всегда понимаются со 100%-м успехом, в отличие от эксплицитных.

Скрытые смыслы высказывания. Типы скрытых смыслов:

  1. логическое умозаключение: Мэри съела пирогПирог съеден. (статус, состояние), Иван женат на МарииИван женат, Он прекратил работатьОн не работает.

  2. дедуктивный вывод (контекст ограничен и не расширяется): Сократ человек. Все люди смертны. [Следовательно, Сократ смертен.] Не строго дедуктивный вывод; часто используется в рекламе.

  3. инференция (поспешный вывод) – контекст может расширяться: Петр шел в школу [ Петр школьник] На прошлой неделе он проводил контрольную. [ Петр учитель] Чтобы получить зачет по практике, ему надо было еще провести открытый урок. [ Петр студент-практикант]

  4. импликатура (вычисляются адресатом) – те компоненты смысла, существование которых следует предположить, чтобы сохранить презумпцию Принципа Кооперации. Гость хозяину: Ой, как здесь холодно (нарушен 1-й постулат количества: сообщает больше, чем нужно). Импликатура: «закройте, пожалуйста, окно».

  5. семантическая пресуппозиция: Молодого человека, который стоит у окна, зовут Иваном. Пресуппозиция: «у окна стоит один, и только один, человек».

3.3. Теория речевых актов.

Речевой акт – это произнесение говорящим некоторого высказывания в ситуации непосредственного общения со слушающим. Он обладает пропозициональным содержанием и иллокутивной функцией.

Пропозициональное содержание высказывания – это информация о положении дел в том фрагменте мира, о котором оно сообщает.

Иллокутивная функция (или сила) – это выраженный в высказывании тот или иной вид коммуникативного намерения говорящего, рассчитанного на определенное взаимодействие с адресатом (например, утверждение, обещание, просьба, благодарность, вопрос, совет, приказ).

Аспекты речевого акта:

  • с точки зрения задействованных языковых средств – локутивный акт;

  • в отношении к цели и ряду условий его осуществления – иллокутивный акт;

  • в отношении к своим результатам – перлокутивный акт (неречевые результаты речевого акта - какие он может иметь последствия – предсказуемые или нет со стороны автора).

Типы речевых (= иллокутивных) актов (Дж. Серл):

  • Ассертивы (= репрезентативы). Цель: информировать адресата о положении вещей. Например: Поезд прибыл на 2-ю платформу. Слова должны соответствовать миру (движение от мира к словам). Ассертивы могут быть оценены по принципу истина-ложь;

  • Директивы. Цель: заставить адресата что-л. сделать. Например: Уйдите!; Который час? Мир должен соответствовать словам (движение от слов к миру);

  • Комиссивы. Цель: говорящий берет на себя определенные обязательства по отношению к своему действию в будущем. Например: Обещаю больше не опаздывать. Мир должен соответствовать словам;

  • Экспрессивы. Цель: говорящий выражает свое отношение к положению дел, своему поведению, поведению адресата и т. д. Например: Какая у вас красивая прическа!; Извините за беспокойство. Нет приспособления мира к словам или наоборот;

  • Декларативы (информативные высказывания). Цель: изменить мир посредством речевого акта. Например, назначение на должность, открытие собрания, объявление войны или мира, вынесение приговора. Говорящий создает новое положение дел в мире (самим фактом произнесения).

Косвенные речевые акты (введены Дж. Серлем, НЗЛ №17). Примеры:

Не могли бы Вы передать соль?; Я бы хотел остаться один; Вы могли бы вести себя тише; Не затруднит ли Вас написать мне рекомендацию?; Было бы лучше, если бы Вы помолчали; Вы стоите на моей ноге; Сколько раз я просил тебя не есть руками? Не скажете, как пройти к почте?; Закурить не найдется? Звонят (= Открой дверь); Дует (= Закрой окно / дверь); Дети спят (= Не шумите); Папа занимается (= Не шумите).

Давай вечером пойдем в кино.

Я должен готовиться к экзамену.

Незнание конвенциональных косвенных речевых актов (пример):

[Ребенок звонит на работу матери.]

Позовите, пожалуйста, Анну Ивановну!

Она вышла, позвоните попозже.

Ладно! [вместо «Спасибо!», т. е. ребенок воспринял реплику собеседника как просьбу, вместо совета].

Обыгрывание неоднозначности иллокутивной силы (Л. Кэрролл «Алиса в Зазеркалье»):

(Король): – Этой ужасной минуты я не забуду никогда в жизни!

- Забудешь, - заметила Королева, - если не запишешь в записную книжку.

Перформативные высказывания.

Примеры: Я прошу Вас прийти пораньше; Объявляю перерыв; Советую Вам обратиться к врачу; Благодарю за внимание; Поздравляю с праздником; Желаю Вам счастливо доехать; Извиняюсь; Держу пари; Приветствую вас; Обещаю позвонить; Протестую (адвокат в суде); Пассажиров просят пройти...; Вы назначаетесь на должность...; Вы арестованы; Осмелюсь предположить; Следует заметить; Позволю себе заметить; Должен признаться; С Новым годом!; Браво!; Бис!; Ложись!; Вон! Я против. Каноническая форма: я + глагол в 1-м лице единственном числе настоящем времени изъявительного наклонения + ты/вы + пропозиция

Перформативный речевой акт vs неперформативный речевой акт:

Ну ты и хам vs. Я тебя оскорбляю;

Ты у меня еще пожалеешь об этом! vs. Я угрожаю тебе

Эх ты, разве так делают! vs. Я упрекаю тебя в том, что ты все плохо сделал

Перформативные глаголы – обычно глаголы говорения (жаловать, посвящать), за исключением:

  • глаголов, характеризующих фонетическую сторону говорения (шептать, гнусавить, бормотать и т. п.);

  • глаголов «иллокутивного самоубийства» (3. Вендлер): обманывать, клеветать, похваляться, жаловаться, ныть, осаживать, одергивать, угрожать, оскорблять, упрекать, подстрекать и др.

Иллокутивная сила (функция) высказывания.

Иллокутивная сила высказывания складывается из двух компонентов:

  • иллокутивная цель высказывания. Например, иллокутивная цель просьбы и приказания совпадают: они представляют собой попытку побудить слушающего что-то сделать.

  • направление приспособления: приспособление слов к миру или наоборот. Приспособление слова к реальности происходит, например, в ассертивах. Приспособление реальности к словам происходит, например, в директивах.

Перлокутивный эффект высказывания.

Перлокутивные глаголы: обмануть, убедить, ободрить, напугать, позабавить, развлечь, удивить, воодушевить, надоесть, удержать и т. д.

Непредвиденный перлокутивный эффект может быть вызван:

  • пропозициональным содержанием высказывания;

  • типом иллокутивной функции высказывания (какое право вы имеете мне это говорить?);

  • способом выражения пропозиционального содержания (выбирайте выражения!).

Вопросы для самопроверки к разделу 3:

  1. Как выделяется пропозициональный компонент высказывания?

  2. Приведите примеры использования каждого вида референции.

  3. Приведите пример высказывания, которое может содержать разные имплицитные смыслы.

  4. Как соотносятся между собой импликатура и экспликатура в высказывании?

  5. Каковы основные положения теории речевых актов?

Обязательная литература (для конспектирования):

Макаров М.Л. Основы теории дискурса. – М.: «Гнозис», 2003. – стр. 119-137.

Срок сдачи конспекта – 3-я лекция. Вопросы к конспекту:

  1. Из каких компонентов состоит пропозиция высказывания?

  2. Какие компоненты высказывания способны приобретать значение истинности/ложности?

  3. В чем заключается интенциональный подход к референции?

  4. Назовите существующие виды референции и приведите пример высказываний, содержащих тот или иной вид референции.

  5. Как рассматривается референция с точки зрения дискурс-анализа?

  6. Чем различаются имплицитные и эксплицитные смыслы высказывания?

  7. Как связаны между собой экспликатура и пропозиция высказывания?

  8. Что такое формально-логическая инференция? Приведите пример высказывания, содержащего формально-логическую инференцию.

  9. Чем вероятностно-индуктивная инференция отличается от догадки?

  10. В чем различия между формально-логической и вероятностно-индуктивной инференцией?

  11. Как инференция связана с импликатурой?

  12. Какие виды импликатур существуют?

  13. Каковы признаки импликатур?

  14. Как соотносятся между собой Принципы коммуникации и различные смыслы высказывания?

  15. Что подразумевается под релевантностью высказывания?

  16. Перечислите и опишите существующие типы семантической пресуппозиции? Приведите пример.

  17. В чем различия между видами пресуппозиции?

Дополнительная литература:

  1. Кронгауз М.А. Семантика: Учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений. – М.: «Академия», 2005. – стр. 201-206, 211-214, 268-291

  2. Франк Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике, риторике. // Зарубежная лингвистика. II: Пер. с англ. / Общ. ред. В.А. Звегинцева, Б.А. Успенского, Б.Ю. Городецкого. М.: «Прогресс», 1999. – 254-264 с.

Задание к семинару №3:

  1. Конспект: Макаров, 2003. – стр.162-174. Срок сдачи конспекта – 1-й семинар. Вопросы к конспекту:

  1. Как соотносятся между собой три компонента речевого акта? Охарактеризуйте каждый компонент речевого акта.

  2. В чем основная идея теории речевых актов?

  3. Какие характеристики свойственны перформативному речевому акту? Приведите пример перформативов.

  4. В чем заключается «перформативная гипотеза»?

  5. Какие виды смысла высказывания содержат и передают перформативы?

  6. Какие высказывания не могут быть эксплицированы в виде перформативов? Почему? Как это согласуется с Принципами коммуникации?

  7. Чем различается типология речевых актов Остина & Сёрла и Баха & Харниша?

  8. Чем различаются коммуникативные и конвенциональные иллокутивные акты?

  9. Чем различаются институциональные и неинституциональные высказывания?

  10. Какие виды речевых актов (прямые или косвенные) чаще встречаются в спонтанной устной коммуникации?

  11. Как конвенции языка и конвенции употребления связаны с выбором между прямым или косвенным речевым актом?

  12. Каковы недостатки теории речевых актов?

  1. Конспект: Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Зарубежная лингвистика. II: Пер. с англ. / Общ. ред. В.А. Звегинцева, Б.А. Успенского, Б.Ю. Городецкого. М.: «Прогресс», 1999. – 210-228 с.

  2. Практическая работа №3.

В записанном и затранскрибированном к 1-му семинару дискурсе выявите и опишите случаи возникновения импликатур и экспликатур и их контекстуальный эффект. Анализ коммуникативной ситуации должен быть сдан в печатном виде. Срок сдачи практической работы – 3-й семинар. Работы в электронном виде не подавать. Сроки сдачи работы и конспекта будут жестко соблюдаться.

Ваша работа должна быть: (а) самодостаточной, т.е. понятной без каких-либо дополнительных разъяснений; (б) сжатой, не содержащей ничего лишнего. Очень важный критерий оценки – последовательность, систематичность и продуманность принимаемых решений. Вы можете включить в текст работы соображения о трудностях, возникших у Вас при анализе, и о вариантах анализа. Ожидается наличие кратких пояснений относительно принятых Вами решений.

Темы рефератов к Разделу 3:

  1. Истинность и ложность в дискурсе.

  2. Взаимодействие «старой» и «новой» информации в коммуникативном процессе.

  3. Дискурсивные маркеры.

  4. Когнитивная модель дискурса.

Студенты, выбравшие данные темы для рефератов, должны сделать сообщение по теме реферата на 1-м семинаре. Окончательный вариант реферата сдается до 8-го семинара.

При выполнении сообщения студентам настоятельно рекомендуется пользоваться опорной схемой или кратким конспектом сообщения. При невыполнении этого требования оценка реферата будет снижаться. Схема или конспект должны быть доступны для ознакомления в электронном виде до семинара либо в печатном виде на семинаре.