Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИРЛЯ.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
200.7 Кб
Скачать

Основные изменения в словарном составе ля послеокт. Периода (хХв.)

1. Интенсивное образование новых слов по моделям см. выше. – комсомолец, фронтовик, чекист, заочница,, антивещество плащ-палатка, школа-интернат 2. Аббревиация ревком, ГЭС, БАМ , Военкор, начдив, колхоз. 3.Адаптация заимствований(комбайн).англ – джинсы, лазер, хобби, круиз. Нем- автобус, агрессор, оккупант, радио. Интернац- электроника, кибернетика, компьютер, радар. – В результате НТП 4. Внелитер. лексика - диалекты, жаргоны, - входит в состав нормативной лексики и фразеологии. – авоська+ буханка, девчата, учеба, электричка. 5. Лексич единицы, называющие понятия, связанные со старым укладом жизни уходит из языка – фрейлина, камердинер, придворные, синод, а потом, в конце века возвращаются (губернатор, пристав). 6. Изменения в семантике. барин, барыня, бюрократ, чиновник – негативная оценка 7. Интернет.

Новые носители ЛЯ после окт. револ. не могли за короткий период усвоить нормы ЛЯ. Поэтому они вносили свой опыт речевой практики в публичную речь (Попропагандили у попа под крыльцом… и хватит… Наше дело теперь авторитет поднимать…). Началась борьба общественных деятелей, писателей ученых за чистоту языка. – Поливанов, Пешковский, Щерба, Якобинский и др. лингвисты объясняют читателям сущность языковых процессов, пропагандируя традиционные стабильные нормы ЛЯ. В нач. 30-х гг. борьбу за чистоту РЯ возглавил М.Горький. Он требовал от писателей соблюдения пушкинского принципа «соразмерности и сообразности» в употреблении внелитературных языковых единиц. – «Речевые капризы нашей страны весьма многообразны. Задача серьезного литератора сводится к тому, чтобы отобрать из этого хаоса наиболее точные, емкие, звучные слова, а не увлекаться таким хламом как «базынить» «скукоживаться»…» «Литератор должен писать по-русски, а не по-вятски, по – балахонски» - статья «О прозе»(1933)

Активное развитие лексикографии - словари Ушакова, Ожегова и проч.

Изменения в грамматическом строе и произносительных нормах ЛЯ послеокт. периода. СМИ и ЛЯ. Незначительны, коренных изменений нет. 1. Сущ. лиц муж. пола, способны называть лица жен. пола – врач пришел/пришла, секретарь, балетмейстер, что обусловлено растущим равноправием полов. 2.сущ. Род.пад. с колич. знач и флексией –У, вытесняются формами с флек. –А (чашка чая, много снега, мало дыма). 3. Им пад. м.р. 1скл. формы с флекс. – Ы вытесняются формами с флексией –А – трактора, катера, цеха, слесаря.4. Род. пад. мн.ч. – увеличивается употреб. нулевых флексий – апельсин, помидор, грамм, комментарий. 5. Пополнение группы несклон. прил – беж, хаки, коми, экспресс, мини, макси. 6. Увеличение группы двувидовых глаголов – военизировать, газифицировать, госпитализировать.

Синтаксис не изменился. Только в ЛЯ стали активно проникать синтаксические модели живой разговорной речи. 1. Употребление изолированного им.пад., совпадающего по форме с номинативным предложением (И вот к нему пришла маленькая женщина с мальчишечьим лицом. Голубая майка. Светлые волосы.) 2. Увеличение в текстах числа вставных конструкций (Мамы-папы-бабушки пишут письма.) 3. Расширение круга несогласованных сказуемых в форме косвенных падежей. (Парень ты с головой). 4. Интенсивное употребление сегментированных конструкций (Он вообще нравился Нине, этот друг Павла Васильевича). 5. Широко представлены цепочки номинативных предложений (Ночь.Улица. Фонарь…)

Система орфоэпических норм в целом неизменна с кон XIX в. Лишь отдельные нормы перенесли изменения. 1. Происходит смягчение з/я в полож. перед И в основах прил. и сущ. (парус одинокОй, строгОй учитель). Следует заметить, что устаревшая норма – это не ошибка. 2. Происходит смягчение СЬ в суфф (умылся – ранее умылса, занимаясь). 3. Отвердевание звука Р в некот. словах (верх, четверг, первый, верховный). 4. Сокращение круга слов, где на месте ЧН произносится Ш (сливочный, гречневый, коричневый – ранее через Ш). 5. Изменились отдельные акцентологич. нормы (рАкурс, углЯ, по срЕдам, творОг)

СМИ и ЛЯ определенно должны сотрудничать. Какое-то время так и было. СМИ являлись трансляторами литер. нормы. В последнее 10тилетие ХХ в. картина меняется – СМИ перестают соблюдать нормы ЛЯ. Почему это произошло? Причины внутриязыковые и внеязыковые(экстралингвистические)? Перспективы ЛЯ? Ваш прогноз – ЛЯ через 10 лет? 15? 50?