- •1. Методика как теория обучения иностранным языкам. Предмет методики. Методические понятия. Методы исследования.
- •2. Анализ учебных программ по иЯм для учреждений общего среднего образования
- •3. Цели, содержание и средства обучения иностранным языкам
- •5 Общедидактические и методические принципы обучения ия.
- •6. Характеристика методической системы г.Пальмера
- •7. Характеристика методической системы м.Уэста
- •8. Характеристика аудиолингвального метода оия
- •9. Характеристика аудиовизуального метода обучения ин.Яз.
- •10. Характеристика сознательно-сопоставительного метода обучения ия.1945-1961гг.Щерба
- •11. Характеристика сознательно-практического метода обучения ия.Беляев
- •12. Коммуникативное обучение ия.
- •13. Особенности и методическое содержание урока ия. Типология уроков ия.
- •14. Система упражнений в обучении ия.
- •15. Планирование образовательного процесса по ия.
- •16. Методика обучению иноязычному произношению в средней школе.
- •17. Методика обучения лексической стороне продуктивных врд.
- •18. Методика обучения лексической стороне рецептивных врд.
- •19. Методика обучения грамматической стороне продуктивных врд.
- •20. Методика обучения грамматической стороне рецептивных врд.
- •21. Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух.
- •22. Обучение диалогической речи как виду рд в сш.
- •23. Обучение монологической речи как виду рд в сш.
- •24. Обучение чтению на начальном этапе в сш.
- •25. Обучение чтению с извлечением полной информации (изучающее чтение).
- •26. Обучение чтению с охватом основного содержания текста (ознакомительное чтение) и просмотровому чтению.
- •27. Обучение письму и письменной речи в сш.
- •28. Контроль и оценка уровня владения уч-ся ия.
- •29. Использование информационно-коммуникативных технологий в обучении ия.
- •30. Использование аудио- и видеоматериалов в обучении ия.
- •31. Использование проектной технологии в обучении ия.
- •32.Использование технологии учения в сотрудничестве в обучении ия.
- •38. Анализ современного умк по иностранному языку для средней школы (на выбор)
20. Методика обучения грамматической стороне рецептивных врд.
Цель: форм-е навыка, узнавание формы и ее соотнесение со значением, при этом именно на этой основе происходит проникновение в смысл читаемого или воспринимаемого на слух текста.
Этапы работы на форм-е рецепт гаммат навыка:
ознакомление: 1)установка на восприятие речевоо образца, устно или письменного, 2)значение грам явл раскрывается в последов от введения формообраз признаков к раскрытию его значения, 3)уч-ся определ значение и форму нового грам явл (найдите в тексте предл с новым грам явл, прочитайте пары предл и установите в чем различие), 4)формулировка правила, в кот имеются указания на формальные и смысловые признаки грам явл + его эквивалент в родном языке уч-ся (посмотри на типичн примеры, определи счто повторяется, переведи на родной язык).
Тренировка: 1)упр на дифференц явл (найди в тексте и подчеркни изучаемую конструкцию, подчеркни форму и объясни употребление), 2) подстановка грам констр (восполни пропуски, соотнеси части предл), 3)трансформация (замена, сокращение, расширение, перефраз формы).
Применение:в аудир и чтении (прослушай диалог, ответьна вопросы, согласись или не согласись, прочитай текст и выборочно переведи, найди ключевые слова).
21. Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух.
Аудирование – рецептивный вид РД, напрвл на понимание речи на слух; имеет наибольший удельный вес в реальном общении, т.к. наряду с говорением обеспечивает его. Рассматривается как цель и как ср-во обуения.
Цель – научить понимать (слушать объявления, новости, инстр., поручения, собеседника).
Ср-во – посредством аудирования (обеспеч закомство уч-ся с новым языковым материалом, формирование навыков и развитие умений в чт.(прочитайте текст, обратите внимание на звучание слов и интонацию), гов.(прослушайте телерепортаж о… и обсудитечто новое узнали), письмо(прослушай рассказ и напиши изложение, письменно ответь на вопросы)).
Механизмы аудирования:восприятие, узнавание, понимание и осмысление, вероятное прогнозирование, внутр проговаривание (превосхищение того, о чем будет текст, внутр проговаривание, восприятие и понимание инфо).
Значимые операции: осознание звукового потока, понимание значений аудируемых удиниц, выявление значимой инфо.
Различают понимание на уровне значени (что, где, когда) и на уровне смысла.
Трудности при обуч аудированию: объективные: связаны с условиями и особенностями предъявления звучащей речи (исключены повторы; речь может быть быстрой, эмоц., научн.; говорят о незнакомом предмете) и субъективные: определ особен психики чел и уровня его подготовки (отсут языковой среды – осн препятствие).
4 группы трудностей:
1)языковая : использ-е большого кол-ва незнакомой лексики, идиом, абрив., разгов форму, спец терминов; эллиптичность (недоговоренность, сокращение); расхождение в напис и произнош; мешает группа слов высокой точности (числит, даты, имена, геогр азвания) 3%незнакомой лексики.
2)смысловые: логика изложения (сбивчивость, волнение); непонимание предметного содержания (незнаком о чем говорят); общий мотив говорящего.
3)условие предъявления: аэропорт, шумы, помехи, плохая акустика, дефекты, стиль подачи, различие акцентов, диалекты.
4)источники инфо (речь учителя, видео,радио, СД, касета).
Этапы обучения:
Предтекстовый. Задача: подготовка к восприятиюи понимаю (снятие языковых трудностей, исп тренировочных упр по введению и первичному закреплению лекс и грам материала; активизация фоновых и социокульт знаний уч-ся; аудир отдеотных фрагментов текста)
While listening stage. Об-с прослуш аудиотексты, выполн поставленную ком задачу. (Происходит поиск объединен основы и дополнит инфо, установл логич последовательности фактов, возможны следующие приемы обучения:предположение, ранжировка по порядку, суждение, нахождение сходств и различий, исключение лишнего, классификация, интерпретация. Умозаключение, перефраз, нахождение в процессе слушания англ эквивалентов).
Текстовый. Нацелен на развитие интеллект и речевых умений. Понимание на уровне смысла. (определени замысла теста и развитие понятой идеи, интерпретирование полученной инфо как личностно-значимой, коментирование сходств в различии культур, разыгрывание диалогов в связи с прослушивание).
Приемы контроля:
Рецептивный: ориентир на восприятие и действия с уже готовыми вариантами (multiple choice, arrange into a logical order, underline the words expressions you had).
Рецепт-репродуктивный: предполагает самост привнесение недостающей инфо (пересказ, ответы на вопросы, заполнение пропусков, раскрытие скобок, завершенеие предложений,.. исправление утверждений).
Формы: индивид контроль и фронтальный.