Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_v_vorde_po_obshchemu_yazykoznaniyu-392.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
427.01 Кб
Скачать

42. Юридический и фактический статус языка. Понятие языка-посредника

Государственная власть, как правило, стремится контролировать языковую ситуацию в стране. Она всегда, пусть с разной степенью активности, поощряет существующую ситуацию или изменяет ее, поддерживает одни языки и сдерживает роль других. Это называется языковóй политикой государства. В индустриальном обществе приоритетна потребность взаимопонимания, и именно ее обычно стремится удовлетворить языковая политика. Самый эффективный путь – распространить единый для всего государства язык. Такой язык имеет привилегированное положение, часто закрепленное законодательно; он называется государственным языком. Есть страны, где ни один язык не может считаться языком большинства. В таких случаях языковая политика бывает различной. Один возможный путь указала Швейцария, где ни один язык не может считаться господствующим и каждый гражданин имеет полное право быть одноязычным. Выдержать этот принцип довольно сложно. Второй вариант – использование как государственного «ничьего» языка (языка-посредника), часто языка бывших колонизаторов. Иногда это единственный официальный язык, как в большинстве стран Тропической Африки. Иногда же выстраиваются как бы 2 этажа государственных языков. В Индии государственных языков 16, но все они, кроме английского и санскрита (языка религии), - официальные языки разных штатов, а на общегосударственном уровне преобладает английский. Наконец, третий вариант – использование одного из языков меньшинств. Это может быть язык политически господствующего меньшинства. Возможны и другие случаи. В Индонезии после установления независимости общегосударственным языком стал малайский, теперь именуемый индонезийским. Без языковых конфликтов не обошлась история ни одной страны. Если в государстве имеется несколько государственных или официально признанных языков, то это часто приводит к политической неустойчивости – спокойная Швейцария здесь исключение. В современном мире повышается внимание к многообразию языков. Одновременно усиливается роль немногих привилегированных языков особенно английского.

43. Языковая политика и ее виды. Языковое строительство, языковое планирование, языковое прогнозирование

Государственная власть, как правило, стремится контролировать языковую ситуацию в стране. Она всегда, пусть с разной степенью активности, поощряет существующую ситуацию или изменяет ее, поддерживает одни языки и сдерживает роль других. Это называется языковóй политикой государства. В индустриальном обществе приоритетна потребность взаимопонимания, и именно ее обычно стремится удовлетворить языковая политика. Самый эффективный путь – распространить единый для всего государства язык. Такой язык имеет привилегированное положение, часто закрепленное законодательно; он называется государственным языком. Есть страны, где ни один язык не может считаться языком большинства. В таких случаях языковая политика бывает различной. Один возможный путь указала Швейцария, где ни один язык не может считаться господствующим и каждый гражданин имеет полное право быть одноязычным. Выдержать этот принцип довольно сложно. Второй вариант – использование как государственного «ничьего» языка (языка-посредника), часто языка бывших колонизаторов. Иногда это единственный официальный язык, как в большинстве стран Тропической Африки. Иногда же выстраиваются как бы 2 этажа государственных языков. В Индии государственных языков 16, но все они, кроме английского и санскрита (языка религии), - официальные языки разных штатов, а на общегосударственном уровне преобладает английский. Наконец, третий вариант – использование одного из языков меньшинств. Это может быть язык политически господствующего меньшинства. Возможны и другие случаи. В Индонезии после установления независимости общегосударственным языком стал малайский, теперь именуемый индонезийским. Без языковых конфликтов не обошлась история ни одной страны. Если в государстве имеется несколько государственных или официально признанных языков, то это часто приводит к политической неустойчивости – спокойная Швейцария здесь исключение. В современном мире повышается внимание к многообразию языков. Одновременно усиливается роль немногих привилегированных языков особенно английского. Языковое планирование и языковое прогнозирование связаны с развитием языков. Этот вопрос поднимает ученик Бодуэна де Куртенэ – Евгений Дмитриевич Поливанов. Он отмечал, что в ряде случаев вмешательство в развитие языка возможно и необходимо. Самый очевидный пример – графика и орфография. Возможны сознательные изменения в лексике, в частности – создание терминологии в какой-либо научной или культурной области. Вполне сознательный процесс – формирование литературной нормы. В области фонетики и грамматики при этом не вводится «никаких специфических новшеств» (они происходят бессознательно), но один из диалектов данного языка выбирается в качестве литературного вполне осознанно. Все эти процессы входят в языковую политику. Поливанов был одним из основателей социолингвистики.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]