- •Общеевропейское понимание коммуникативной компетенции
- •Содержание обучения иностранному языку
- •Принципы обучения иностранному языку
- •Средства обучения иностранному языку
- •Артикуляторный и акустический подходы в обучении фонетике
- •Языковая политика в области лингвистического образования
- •Способы семантизации лексических единиц
- •Структура урока иностранного языка
- •Требования к умк по иностранному языку
- •Пути адаптации умк “Hotline”
- •Аудирование как цель и как средство обучения, механизмы аудирования
- •Система упражнений для развития навыков аудирования
- •Условия и закономерности развития билингвальной и бикультурной языковой личности
- •14. Этапы работы с текстом и формирование различных технологий извлечения информации из текста
- •15. Обучение монологу. Его разновидности и характеристики
- •16. Обучение диалогу. Его разновидности и характеристики
- •17. Обучение графике
- •18. Обучение орфографии
- •Система работы над формированием языковых навыков, представленных в умк “Hotline”
- •Чтение как самостоятельный вид речевой деятельности. Различные виды чтения
Требования к умк по иностранному языку
Современный период развития методики характеризуется повышенным интересом к УМК. Научно-обоснованный подход к анализу УМК приобретает особое значение в условиях альтернативной образовательной системы.
Главный образовательный стандарт по иностранному языку определяет минимум знаний и умений, которыми должен овладеть учащийся для достижения базового уровня обученности. Это предполагает привлечение учебного материала, нуждающегося в тщательном анализе со стороны учителя.
В последние годы получили распространение альтернативные учебники. Они отражают методику и концепцию автора и отличаются по содержанию и методическому построению. Перед учителем стоит проблема выбора конкретного УМК, соответствующего программе и условиям обучения. Также в практике все больше используются аутентичные учебники, издаваемые в стране изучаемого языка. Некоторые из них получили одобрение министерства образования. Однако зачастую они преследуют иные цели, реализуют другие методы обучения. Они не ориентированы на русскоязычных учащихся, не учитывают трудности в усвоении языка, знакомство с культурой, особенностями мировосприятия и менталитета жителей страны изучаемого языка.
В связи с этим необходим выборочный подход, анализ учебников по ориентации на опыт русских учеников. Существуют 4 основные группы требований:
Соответствие потребностям педагогического процесса, то есть учет программных требований;
Целенаправленность;
Ориентация на учащихся, учет индивидуальных возрастных особенностей, опора на уровень обученности);
Мотивация, стимулирование познавательной активности.
Выделяют также более узкие критерии оценки УМК по иностранному языку:
Содержание учебника должно быть ориентировано на учащегося, а не на учителя, удовлетворять возможностям и потребностям обучения;
Опора должна делаться на опыт и интеллектуальные возможности учащихся, в том числе и на навыки и умения в родном языке;
Должны быть созданы оптимальные условия для самостоятельной работы;
Должны наличествовать разнообразные виды текста;
Учебный материал должен быть аутентичным;
Вопросы и задания должны быть проблемного, творческого характера;
Различные формы работы (индивидуальные, групповые, парные, дискуссионные) должны сочетаться;
Учебник должен обладать богатым иллюстративным материалом;
Перед уроком в учебнике должны формулироваться цели и задачи;
Материал должен иметь циклическую организацию, должно обеспечиваться его многократное повторение.
Пути адаптации умк “Hotline”
при использовании в российской школе
УМК “Hotline” адресован подросткам 14-17 лет, хотя он моджет быть использован для учеников более младшего возраста. Курс состоит из четырех частей :Starter, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate) и рассчитан на 360 аудиторных часов по 90 часов в классе над каждой частью. Цель УМК – формирование базового уровня коммуникативной компетенции. Апробация УМК показала, что он представляет собой учебник нового поколения. Его концепция и структура позволяют реализовывать современные технологии обучения. УМК отражает как традиционные, так и новые тенденции в области преподавания, обладает достаточно высоким познавательным содержанием, отвечает большинству требований стандарта РФ. Языковой материал, представленный в УМК, актуален, имеет ситуативную обусловленность, что предопределяет развитие коммуникативной компетенции учащихся. УМК имеет страноведческую и межкультурную ценность. Система заданий на сопоставление родной и британской культур предоставляет возможность реализовывать диалог культур в рамках учебного процесса.
Тематика УМК “Hotline” охватывает широкий круг проблем и ориентирована на подростковый возраст. Проблематика текстов и ситуации общения носят познавательный характер, формируют мотивацию к изучению языка, развиваю интеллектуальные и духовные способности учащихся.
В основе концепции УМК лежит тезис об обучении английского языка как одному из языков международного общения, что предопределяет формирование и развитие коммуникативной компетенции, этнической терпимости, ознакомление школьников с культурой страны изучаемого языка, развитие их речевого такта, формирование учебно-методических навыков работы, развитие навыков самоконтроля.
Российские традиции преподавания иностранного языка выдвигают задачу адаптации данного УМК, а также некоторого уточнения технологии работы, которые происходят за счет усиления российского национально-культурного компонента, дающего возможность ввести российские реалии, историю, культуру, обеспечить опору на родной язык, облегчить пути осуществления диалога культур, их личной вовлеченности в процесс обучения. Нужно учитывать комплексное обучение всем видам речевой деятельности на всех этапах обучения.
Целесообразно ввести в содержание обучения ряд тем и ситуация речевого общения релевантных для российского учащегося, расширить диапазон проблемных ситуаций речевого общения в целях более глубокой адаптации.
Это можно осуществить путем включения отрывков из художественных произведений, которые помимо расширения социальной проблематики усилят социально-страноведческий компонент содержания обучения, позволят закрепить лексику, развить различные навыки чтения и говорения в соответствии с отечественными традициями обучения и требованиями российских программ.