- •Общеевропейское понимание коммуникативной компетенции
- •Содержание обучения иностранному языку
- •Принципы обучения иностранному языку
- •Средства обучения иностранному языку
- •Артикуляторный и акустический подходы в обучении фонетике
- •Языковая политика в области лингвистического образования
- •Способы семантизации лексических единиц
- •Структура урока иностранного языка
- •Требования к умк по иностранному языку
- •Пути адаптации умк “Hotline”
- •Аудирование как цель и как средство обучения, механизмы аудирования
- •Система упражнений для развития навыков аудирования
- •Условия и закономерности развития билингвальной и бикультурной языковой личности
- •14. Этапы работы с текстом и формирование различных технологий извлечения информации из текста
- •15. Обучение монологу. Его разновидности и характеристики
- •16. Обучение диалогу. Его разновидности и характеристики
- •17. Обучение графике
- •18. Обучение орфографии
- •Система работы над формированием языковых навыков, представленных в умк “Hotline”
- •Чтение как самостоятельный вид речевой деятельности. Различные виды чтения
Содержание обучения иностранному языку
Содержание обучения – это все то, чем должен овладеть учащийся на занятиях по языку. Основу содержания обучения составляют речевые навыки и умения.
Компоненты содержания обучения:
1. Языковой материал. Практическое владение языком предполагает усвоение определенного объема языкового материала (фонетического, лексического, грамматического). Учитывая ограниченность учебного времени и трудоемкость процесса формирования навыков и умений, выдвигается требование минимизации языкового материала.
2. Речевой материал представлен в содержании обучения речевыми образцами (типовыми фразами), темами и ситуациями общения, текстами.
3. Знания. Необходимо знание правил оперирования речевым материалом, т.е. правил его образования и употребления в процессе общения. В учебниках содержание знаний представляется в виде правил и инструкций, которые зависят от цели обучения и определяются в первую очередь их практической необходимостью.
4. Навыки. Конечной целью овладения языком является формирование на основе приобретенных знаний речевых навыков и умений. Речевой навык - это автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности. Признаки навыка: правильность выполнения, бессознательность (автоматизированность), темп выполнения, прочность операции, способность к переносу (гибкость навыка, т.е. способность использовать его на новом материале). Принято выделять речевые навыки (фонетические, лексически, грамматические) и двигательные (обеспечивающие техническую сторону письма и произнесения звуков). Навыки вырабатываются в результате выполнения подготовительных упражнений. Произносительные навыки обеспечивают звуковое оформление речи; лексические – выбор лексических единиц, их правильное сочетание друг с другом; грамматические – правильное оформление сочетаний слов, синтагм предложений.
5. Умения – это способность применять приобретенные знания и сформированные навыки в различных ситуациях общения. На основе умений решаются коммуникативные задачи, связанные с получением и передачей информации на изучаемом языке. Выделяются следующие умения: аудировать, говорить, писать, читать. Навыки входят в состав умений в качестве их основных компонентов.
Принципы обучения иностранному языку
Принципы обучения – это исходные положения, которые определяют цели, содержание, технологию и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности.
Принципы обучения бывают общедидактические и частно-методические.
I. Общедидактические принципы:
1. Принцип личностно – ориентированной направленности обучения, как синтез воспитывающего и развивающего обучения, а также принципа индивидуализации обучения. Сегодня выпускник школы должен уметь осуществлять различные виды деятельности: учебную, трудовую, эстетическую, творческую, уметь пользоваться информационными технологиями, быть готовым к межличностному и межкультурному общению, уметь избегать и преодолевать конфликты. Все это возможно при личностно-ориентированной направленности обучения, основной ценностью которой является развитое и образное мышление. При отборе содержания учитывают личные интересы школьников и их индивидуальные особенности. Отбор материала предполагает индивидуальный подход к ученикам, ставит их в ситуацию выбора, что побуждает к выражению собственного выбора Содержание данного принципа включает в себя учет индивидуальных особенностей и способностей учеников, эмоций и настроений, личностного опыта, интересов и потребностей каждого ученика, а также развитие всех этих параметров.
2. Принцип сознательности. Целенаправленное восприятие и осмысление изучаемых явлений, их творческих переработок, в ходе выполнения речевых действий. Осмысление должно обеспечиваться через ситуативную обусловленность, контекст, языковые средства (синонимы, антонимы и т.д.), через наглядность, через выделение характерных признаков. Сознательность учеников проявляется в понимании изучаемого материала, умении пользоваться приобретаемыми навыками в решении коммуникативных задач, во владении приемами самостоятельных работ, а также формировании контроля и самоконтроля.
3. Принцип деятельностного характера обучения, или принцип активности. Достижение сознания учеников связано с их активностью и самостоятельностью. Обучение иностранного языка носит деятельностный характер, который выражается во внешних и внутренних активностях ученика. Активность – это основная характеристика процесса познания, ее источники – мотивация, желание и интересы. Активность связана с формированием у школьника привычки самостоятельно работать над языком и с языком.
4. Принцип автономности (самостоятельности) предполагает личную степень свободы, которую получает ученик в выборе содержания, стратегии. Речь идет о способности школьника принимать определенную степень ответственности за ход и результаты изучаемого иностранного языка. Это способность автономному учению (к самостоятельному изучению языка). Авторство учеников заключается в том, что они могут участвовать в определении целей и задач урока, в отборе тем, планировании урока, могут запрашивать дополнительную информацию у учителя или добывать ее самостоятельно.
5. Принцип наглядности. Наглядность – специально организованный показатель языкового материала и его употребление в речи с целью помощи ученику в понимании, усвоении и использовании. В одном случае это наглядная помощь в использовании материала, в другом случае – помощь для понимания материала на слух, в третьем – создание условий для практики.
6. Принцип посильности и доступности. Доступность обеспечивается как самим материалом, его организацией, так и методикой работы с ним на уроке. Посильность предполагает построение процесса обучения, исходя из возможностей детей. Может проявляться в объеме.
7. Принцип прочности. Выражается в том, что вводимые в память слова, грамматические структуры должны удерживаться в ней, сохраняться, чтобы ученик мог извлекать из нее нужные единицы в необходимый момент. Прочность усвоения достигается за счет яркого преподнесения материала, тренировки материала сразу после ознакомления и позже, за счет самостоятельного творческого применения материала.
8. Принцип творческого характера обучения. Данный принцип мотивирует учеников, обращая их внимание не на отметку, а на качественную оценку своих знаний.
II. Частно-методические принципы:
1. Принцип коммуникативной направленности – ведущий методический принцип, предполагающий вовлечение учащихся в устную и письменную коммуникацию, т.е. общение на иностранном языке в ходе всего обучения. Данный принцип предполагает подбор ситуаций, включающий каждого ученика в общение, обеспечение коммуникативности заданий, повторяемости, новизны материала и создание благоприятных условий для общения. В основе лежит ситуация – универсальная форма процесса общения. Каждая ситуация наделена смыслом, включающая интерес и потребности учеников, учитывающая взаимоотношения собеседников.
2. Принцип дифференциального и интегрированного обучения. Дифференциация предполагает свой набор действий для обучения каждого вида речевой деятельности. Интеграция проявляется в условии различия аспектов языка, т.е. условие грамматики, фонетики, лексики происходят не отдельно, а во взаимосвязи и взаимодействии.
3. Принцип учета родного языка. Работает в том случае, если учитель владеет родным языком (помимо иностранного языка).
4. Принцип новизны