- •Черты постмодернистской поэтики в романе Умберто Эко «Имя розы»
- •Своеобразие концепции истории в романе Джулиана Барнса «История мира в 10 ½ главах». Тематика и проблематика произведения.
- •Постмодернизм в современной литературе: известные представители и программные произведения ( по выбору студента)
- •Принцип гипертекста в романе «Хазарский словарь». Постмодернисткая трактовка истории.
- •Мотивы Нового Завета в романе а. Слаповского «Первое второе пришествие»
- •«Мир как текст» в рассказе х.Л. Борхеса «Вавилонская библиотека»
- •Воплощение черт неомифологизма в произведении ф. Дюрренматта «Минотавр»
- •Библейские аллюзии в повести э. Шмитта «Концерт памяти ангела»
- •Традиции «евангельской прозы» в литературе XX столетия. Библия и современная литература (на примерах прочитанных произведений с. Гейма, э. Шмитта, о. Слаповского)
- •Футурологические предостерижения в антиутопических произведениях русской литературы
- •Новаторский характер романа Дж. Фаулза «Женщина французского лейтенанта»
- •Роман м. Павича «Хазарський словник»
- •Морально-философская проблематика женской прозы (д. Рубина «Адам и Мириам»)
- •Антиутопические мотивы в творчестве м. Этвуд (роман «Рассказ служанки»)
- •Гротескон-сатирическое изображение таталирарной идеологической системы в романе в. Войновича «Москава-2042». Прийом «машини времени» в сюжетно-композиционной организации произведения.
Роман м. Павича «Хазарський словник»
План ответа:
Ми́лорад Па́вич (1929–2009) — югославский и сербский поэт, прозаик, представитель постмодернизма и магического реализма, переводчик и историк сербской литературы XVII—XIX вв. Специалист по сербскому барокко и поэзии символизма.
Круг научных интересов: хазарская полемика конца IХ в., гипертекстуальность, религия, культурология.
Художественное творчество Павича называют балканским Борхесом, хотя в отличие от настоящего Борхеса, скорее всего, когда наш словарь выйдет в свет, автор "Хазарского словаря" будет уже лауреатом Нобелевской премии в области литературы 1997 г.
В каком-то смысле "Хазарский словарь" - квинтэссенция постмодернизма, но в каком-то смысле и его отрицание.
Проблема жанра. " Хазарский словарь " построен как гипертекст, то есть в нем достаточно разработанная система отсылок, а в предисловии автор указывает, что читать словарь можно как угодно - подряд, от конца к началу, по диагонали и вразброс. На самом деле, это лишь постмодернистский жест, поскольку в "Хазарском словаре" сложнейшая и до последнего "сантиметра" выверенная композиция и читать его следует как обычную книгу, то есть подряд, статью за статьей (во всяком случае, таково мнение составителя словаря ХХ века).
Основные сюжетные линии романа: В книге нет сюжета в общепринятом понимании этого слова, но центральная тема книги (дискуссия о выборе религии среди хазар) основывается на реальном историческом событии, которое обычно относят к концу VIII — началу IX столетий. В то время хазарская знать и часть населения обратились в иудаизм.
Большинство персонажей и событий в книге полностью вымышлены, так же как вымышлена и культура, приписываемая хазарам в книге, — она мало соответствует имеющимся археологическим свидетельствам. Роман является своего рода мистификацией, подложным псевдодокументом, в котором все люди и события изображены как реально существующие. Образы протагониста Вильгельма Баскервильского и антагониста Хорхе. Основы средневековой догматики Хорхе. Образ библиотеки как секретного хранилища тайной книги.
Отображение принципов постмодернизма в романе. Особенностью, придающей уникальность "Хазарского словаря", является та преувеличенная серьезность его стиля, то отсутствие иронии, замешенное на терпком балканском фольклоре, которые позволяют говорить не только о квинтэссенции постмодернизма, но и об альтернативе ему. В этом смысле Милорад Павич безусловный антипод Умберто Эко - семиотика, играющего (когда более, когда менее успешно) в прозаика, а антиподом "Имени розы" становится "Хазарский словарь". Здесь этически реализована обычная для ХХ в. мифологема живого текста, противопоставленного мертвой реальности. Основные подходы к анализу. Говоря о словаре в послесловии, автор пишет: "При использовании книги ее можно чтением вылечить или убить. Можно сделать ее более толстой или изнасиловать, из нее постоянно что-то теряется, между строк под пальцами исчезают последние буквы, а то и целые страницы, а перед глазами вырастают, как капуста, какие-то новые. Если вы вечером отложите ее в сторону, то назавтра можете обнаружить, что в ней, как в остывшей печке, вас не ждет больше теплый ужин".
Литература:
В. Руднев Словарь культуры ХХ века. М., 1997- С. 184
Барковская Н.В. Поэтика символистского романа. - Екатеринбург,1996.