- •1. Анализ языка газетных заголовков
- •Прагматические функции заголовка
- •Задание 1
- •Задание 2
- •Структура заголовков Особый щрифт
- •Многоступенчатость
- •Фрагментирование
- •Грамматические особенности заголовков
- •Задание 3
- •Задание 4
- •Лексические особенности заголовков
- •Задание 5
- •Задание 6
- •Задание 7
- •Задание 8
- •. Стилистические особенности заголовков
- •Задание 9
- •Задание 10
- •Задание 11
- •Задание 12
- •Задание 13
- •Список использованной литературы
- •225404 Г. Барановичи, ул. Войкова, 21
Задание 6
Подберите синонимы для слов использованных в заголовках.
|
AXE |
|
BID |
|
BLAST |
|
BLAZE |
|
CLASH |
|
CURB |
|
DRAM |
|
ENVOY |
|
HIT |
|
POLL |
|
PROBE |
|
QUIT |
|
QUIZ |
|
RIDDLE |
|
SEEK |
|
SLASH |
|
STORM |
|
TOLL |
|
WED |
|
WOO |
close down, dismiss (usually for economic reasons) conflict, disagree(ment), fight, fighting
diplomat
exciting or dramatic event
attempt
explosion
affect badly
vote, election, public opinion survey
reduce, reduction, limit
investigate, investigation
question, interrogate, interview
reduce drastically
leave, depart, resign
attract, interest, win the support of
look for, want, ask for
mystery
marry
angry argument
total number of dead
II. Каждый из приведенных ниже заголовков содержит примеры заголовочной лексики. Выделите данные единицы и подберите к ним «общеупотребительные» синонимы.
ARMS SWOOP: TWO HELD
TORIES BACK PITS AXE
PEACE TALKS HEAD FOR SPLIT
NUCLEAR SCARE RIDDLE
GO-AHEAD FOR SCHOOLS PROBE
PRINCESS TO RE-WED PUZZLE
PM HITS OUT IN JOBLESS ROW
h) DEATH TOLL RISES IN DISCO BLAZE
i) PRESIDENT OUSTED IN COUP DRAMA
j) SMOKING BAN STAYS: OFFICIAL
disagreement
discussions
raid
confusing news
approval
revolution
prohibition
the unemployed
investigation
Conservatives
coalmines
criticises
arrested
number killed
remove by force
mystery
marry again
fire
the Prime Minister
remains
public alarm
cuts
dispute
armaments
with legal authority
В газетных заголовках особенно широко используются жаргонизмы и другие лексические элементы разговорного стиля: Report Raps Lack of Law Reform; Hits Gapers Housing Stand; Diet Lends JFK a Helping Hand, etc. Даже если в самой статье какая-либо ситуация описывается в более сдержанном стиле, заголовок часто носит более разговорный характер. Иллюстрацией может служить начало заметки в английской газете: A leading Chinese diplomat has been accused of responsibility for violence against foreign embassies и заголовок этой же статьи: China Blames Diplomat for Embassy Rows.
Задание 7
Найдите синонимы для следующих сленговых единиц, часто используемых в прессе.
Slang Word |
Explanation |
A.OK |
fool |
Ball game |
favourite |
Bent |
good |
Bottom line |
current fashion |
Down to |
non-conventional |
Dweeb |
interested |
Fave |
the most important person |
Flavour of the month |
bodyguard |
Fringe |
the naturue of the business |
The glitterati |
get on with it |
Into |
situation |
The main man |
nothing |
Minder |
a stupid person |
Name of the game |
corrupt |
On your bike |
famous people |
Wally |
due to |
zilch |
basic situation |
В заголовках стилистически центральные глаголы заменяются более динамичными, эмоционально окрашенными. Так, например, чрезвычайно характерно употребление такого глагола как urge вместо более нейтральных call, call upon, demand или глаголов hit и assail вместо speak against, protest:; CANADA UAW LOCAL PAPER URGES TRADE WITH SOVIETS; WORLD TRADE UNION BODY URGES FIGHT ON ARMING OF NAZIS; NAACP HITS NAVY'S SURRENDER TO SOUTH AFRICA JIMCROW RULIZS; W. GERMAN UNION HEAD HITS AKMS PLAN; MINE, MILL HITS GOV'T USE OF STOOLIES Для газетных заголовков типично употребление окказионализмов, образование которых происходит за счет продуктивных словообразовательных моделей. Например, за последнее время широкое распространение в заголовках получил словообразовательный элемент Euro-, поскольку за счет него достигается высокая степень компрессии информации. Многие из таких слов уже фиксируются словарями (Eurocommunism, Euromissile, Euroatom) По аналогии образовано слово Eurodollar - курс американского доллара в Европе и, наконец, совсем оригинальный окказионализм Euroflop. Вторая часть его представляет собой эмоционально окрашенное слово flop - «шумный провал». Подобным примером словотворчества журналистов является и образование Koreagate, Lancegate от известного Watergate.
Новые явления в различных сферах жизнедеятельности человека приводят к новообразованиям в языке, которые в первую очередь находят свое применение в публицистическом стиле.