- •Федеральное агентство по образованию
- •«Южный федеральный университет»
- •1. Рабочая программа курса "введение в романскую филологию"
- •1.1. Пояснительная записка
- •1.2. Учебно-тематический план
- •1.3. Содержание дисциплины
- •Грамматического строя романских языков
- •1.4. Система мониторинга
- •1.4.1. Примерный перечень вопросов к зачету
- •1.4.2. Виды контроля самостоятельной работы студентов
- •1.4.3. Темы практических и семинарских занятий
- •1.4.4. Кредитно-модульное квалиметрическое обеспечение
- •2. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •2.1. Организация самостоятельной работы студентов
- •Всего: 32 ч.
- •2.2. Список обязательной учебно-методической литературы
- •7. Репина т.А.
- •2.3. Список дополнительной учебно-методической литературы
- •2. И. Йордан
- •Словари и справочники
- •Перечень наглядных и других пособий
- •2.4. Методические рекомендации к написанию курсовых работ
- •3. Ресурсно-сопровождающее обеспечение
- •3.1. Терминологический словарь
- •3.2. Иллюстратиный материал к лекциям и семинарам
- •Фонетические изменения
- •1. Синкопа
- •2. Апокопа
- •3. Совпадение безударных фонем
- •5. Ослабление интервокальных согласных
- •6. Озвончение интервокальных согласных: p, t, c › b, d, g; s › z
- •7. Изменение сонорных согласных в интервокальном положении
- •8. Упрощение в группах согласных
- •3.3. Иллюстратиный материал к практическим занятиям
- •Задания
6. Озвончение интервокальных согласных: p, t, c › b, d, g; s › z
lupa › lupa (ит.), lupâ (рум.), loba (исп.), lôba (порт.), lloba (кат.), louve (фр.)
7. Изменение сонорных согласных в интервокальном положении
–arius › -aio (ит.)
carbonarius › carbonaio (ит.)- угольщик, НО: carbonaro (ит.)- карбонарий
cantare › chante(r) (фр.), cantá(r) (кат.)
caelum › ceu (порт.), luna › lua(порт.)
caelum › cer (рум.)
8. Упрощение в группах согласных
a) rs › ss
Persica non Pessica
ursus non ussus › oso (ит.), oso (исп.)
b) cs › ss
fēlix – felis
dixi –dissi (ит.)
c) ns › s
cosol вместо consul
menses › meses › meis (фр.), mese (ит.), mes (исп.)
sponsa › isposa › esposa (исп.)
НО: formonsus вместо formosus (гиперкоррекция)
d) tl › kl
vetŭlus › vetlus › veclus › viejo (исп.), vecchio (ит.)
e) падение придыхательного “h” в начале слова
arena – harena
olus – holus
umedus – humedus (гиперкоррекция)
omo вместо homo
abere вместо habere
f) sp, st, sch › i + sp, st, sch › е + sp, st, sch (протеза)
schola › ischola › école (фр.), escuela (исп.)
sponsa › isposa › esposa (исп.)
g) афереза (отсечение гласной перед группой согласных)
historia › storia (ит.)
Hispania › Spania (ит.)
3.3. Иллюстратиный материал к практическим занятиям
Валерий Проб и его филологические труды
Валерий Проб (Valerius Probus) - римский филолог I в. н. э. Достоверно известно, что ему принадлежит список сокращений слов, часто употреблявшихся в деловых документах. Кроме того, ему приписывается большое сочинение Instituta artium ("Основы наук"), излагающее учение о звуках, образовании слов и о частях речи. Предполагают, что в действительности оно написано в IV в. н.э. Особенно важен для нас так называемый Appendix Ргоbi, справочник - приложение к грамматике III в. н. э. ,приписываемый исследователями Пробу. Appendix представляет собою список из слов данных параллельно в "правильном" и "неправильном" вариантах. Правая "неправильная" часть и является для нас верным свидетельством языковой формы.
Задания
I) В приведенных ниже примерах из "Appendix " выделите письменно случаи синкопы, ассимиляции согласных, падения придыхательного звука, стяжения гласных в зиянии, редукции гласных, ассибиляции.
Speculum non speclum, angulus non anglus, vetulus non veclus, vernaculus non vernaclus, baculus non vaclus, iugulus non iuglus, porphyreticum mагmог nоn purpureticum mаrmог, calcostegis non calcosteis, masculus non masclus, septizonium non septidonium, articulus non articlus, vacua non vaqua, vacui non vaqui, Hercules non Herculens, columna non colomna, aquaeductus non aquiductus, cithara non citera, crista non crysta, Marsyas non Marsuas, formica non furmica, musivum non museum, brabium non brabeum, pancarpus non parcarpus, Theophilus non Izofilus, exequiae non execiae, calida non calda, frigida non fricda, turma non torma, ostium non osteum, cavea non cavia, vinea non vinia, cochlea non coclia, alveus non albeus, flavus non flaus, favilla non failla, formosus non formonsus, ansa non asa, vulpes non vulpis, tabes non tavis, fames non famis, oculus non oclus, stabulum non stablum, tribula non tribla, raucus non rauncus, occasio non occansio, pleves non pelvis.
2) В приведенных ниже примерах из "Appendix "выделите письменно случаи выравнивания основ существительных, перехода существительных из одного склонения в другое, случаи падения флексии, распространение существительных с уменьшительными суффиксами.
Figulus non figel, lanius non lanec, bагbагus non barbar rabidus non rabiosus, monofagia non mоnofagium, tristis non tristus, sосгus non sосга, primipilaris, non primipilarius, orbis non orbs, auris non oricla, Adon non Adonius, nubes non nubs, pecten non pectinis, sobrius non suber, palumbes non palumbus, glis non gliris, masculus non mascel, clamis non clamus, exter non extraneus, botruus non butro, anus non anucla, grus non gruis, fax non facla, terraemotus non terrimotium, acre non acrum, pauper mulier non раuрera mulier, vico castrorum non vico castrae, teter non tetrus, iuvencus non iuvenclus, aper non aprus, nurus non nura, nubiscum non noscum, mergus non mergulus, neptis non nepticla, vobiscum non voscum, cochleare non cochlearium.