Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
есаулов целиком.docx
Скачиваний:
69
Добавлен:
04.06.2019
Размер:
110.8 Кб
Скачать

31. Творчество н.М. Карамзина. «Бедная Лиза».

Николай Михайлович Карамзин Реформатор русского языка. Обогащал язык (например слова: влюблённость, трогательный, занимательный). Автор слов: промышленность, эпоха, гармония, катастрофа. В первую очередь был прозаиком.

Поэзия Карамзина

Поэзия в духе Европейского сентиментализма, отличалась от современников. Главное – внутренний мир. Стихи – язык сердца. Писал о простой жизни, поэтому использовал бедные рифмы, мало метафор и других тропов. В его поэзии намечены принципы лиризма (последователь Жуковский). Поставил вопрос о соотношении лирического и эпического начал в поэзии, о создании баллады (бытовой и народно-поэтической). Поэзия Карамзина имеет большое культурное значение. Стихи связывались с личностью поэта, его гражданской позицией, а это было в новинку. Карамзин умел находить поэтическое, превращать сюжеты (которые до него не рассматривали с этой стороны) в поэзию. Поэтизация прозы (выход за рамки).

Проза (повести)

Поэтическая проза. Открытие субъективности «как особой категории мировосприятия и инструмента творчества». «Письма русского путешественника». Записки один из наиболее распространённых жанров сентиментализма. В книге субъективное начало и две особенности в содержании: автор даёт объективные научные сведения о странах, городах, людях; автор даёт много субъективного восприятия вызванного увиденным. Эту книгу называют энциклопедией западной жизни и культуры для русского читателя. Большая роль отведена «чувству» природы. Весь материал книги объединён личностью автора (героя книги). Карамзин создаёт новый тип путешественника. Герой совмещает в себе чувствительного человека, щёголя и педанта. Чувство и настроение – главное содержание произведения.

В повести «Бедная Лиза» заложена этико-эстетическая программа Карамзина. По мнению писателя, только искусство развивает душу и зарождает внутреннюю потребность к добру. Искусство должно быть свободно от нравоучения. В повести этический конфликт заменил социальный. Однако социальный конфликт тоже подчёркивается: «и крестьянки любить умеют». Образ Эраста не требует прямого осуждения, т.к. грусть распространяется и на него тоже. Эраст – «слабый человек». Присутствует в произведении и тематика «заблуждения сердца». Так же новыми темами в литературе оказываются: падение женщины, самоубийство из-за любви, любовный треугольник. Природа – действующее лицо.

32. Жанр басни в русской литературе 18 века.

Жанр басни интересовал многих поэтов 18 века, поначалу, когда российской поэзии открылся этот жанр, басни писали практически все поэты, но их интерес к нему постепенно угасал по причине, вероятно, невозможности исправить людей и принятия этого прискорбного факта. А когда в общей сложности все перестали писать басни, за это дело принялся И.А.Крылов.

Но до того басни писали и Сумароков, и Фонвизин, и Дмитриев, и другие.

В отличие от Ломоносова, идеалом для Сумарокова была не поэтическая возвышенность, не смелая образность, не мощный динамизм языка, а чистота стиля и гармония. Басни Сумарокова отличаются нарочитой грубостью языка, так как, в соответствии с классицистской иерархией басня относилась к низкому жанру, а, следовательно, требует соответствующей лексики . Сумароков, подобно Лафонтену, раздвинул рамки басенной традиции, превратив свои произведения в живые бытовые сценки и разработав для них новую для русской литературы форму вольный стих, созданный на основе разностопного ямба.

В созданных для гостиной баснях Дмитриева реализм был смягчен, облагорожен, приноровлен к условностям. Басни И.И.Дмитриева, возможно, и уступают в художественном отношении творениям Сумарокова, однако куда более новаторские, прежде всего, по своему языку.

Первым литератором 18 в., написавшим шесть подражаний Эзопу, был Антиох Кантемир. В это же время Тредиаковский издал несколько эзоповых басен для опыта гекзаметрами. После Кантемира и Тредиаковского басня стала одним из любимейших жанров поэтов 18 в.

Сумароков в какой-то мере проложил путь-дорогу для Крылова, без него Крылову было бы, возможно, сложнее. Басни Крылова написаны ярким и метким народным, даже фольклорным языком и пленяют своей образностью и неожиданностью. Несмотря на то, что Крылов переводил Эзопа и Лафонтена, но большая часть его произведений совершенно оригинальна. Образы крыловских басен оказались настолько популярны, что многие из них давно уже превратились в нарицательные понятия. Некоторые из его басен были написаны по тому или иному поводу, связаны с конкретным политическим или общественным событием, однако уже вышли за рамки произведений «на злобу дня».