- •Семинар 3
- •Фольклор и этнография* (* Печатается по кн.: Фольклор и этнография / Коллектив авторов. Л., 1970.)
- •Е. А. Земская городская устная речь и задачи ее изучения Введение
- •Неподготовленность как важнейший признак устной речи
- •Факторы, влияющие на дифференциацию устной речи Характер и вид коммуникации
- •Говорящий субъект
- •Адресат
- •Невербальный компонент коммуникации
- •1) Для выражения межличностных отношений типа превосходства, теплоты или холодности, симпатии или антипатии.
- •3) Невербальная коммуникация вступает в дело, когда канал вербальной связи занят или не может быть использован;
- •6) Невербальное поведение используется для самопредставления; так, говорящий может дать информацию о себе слушающим;
- •7) Невербальные средства используются для дополнения, уточнения, тщательной разработки вербального сообщения.
Невербальный компонент коммуникации
Для получения адекватного представления о реальном речевом общении, протекающем в рамках устной речи, необходимо изучение устной речи не только самой по себе, но и в связи с иными компонентами, которые формируют коммуникативный акт — в связи с невербальными компонентами. В первую очередь здесь должны учитываться такие значимые средства общения, как
жесты,
мимика,
взгляд,
действия партнеров коммуникации.
С точки зрения использования жестов и мимики, устная речь далеко не однородна. Неофициальная устная речь имеет гораздо больше возможностей для использования жестовых и мимических средств, чем речь официальная, в особенности публичная. По наблюдениям исследователей, устная публичная речь содержит преимущественно два вида жестов —
указательные (на карту, рисунок, диаграмму) и
подчеркивающие, выделяющие.
Следовательно, характер и степень использования паралингвистических средств служат одним из показателей дифференциации устной речи, подтверждая выделение таких ее разновидностей, как
официальная/неофициальная
личная/публичная.
В неофициальной устной речи жест имеет принципиально иное значение, чем в речи публичной. Происходит сложное взаимодействие двух (или более) каналов связи: вербального и жестового, с которым обычно тесно связан и мимический.
Особенностью непринужденного общения является возможность использования жеста, взгляда и т. п. не как сопроводителя, иллюстратора или усилителя речи, но как полноценного носителя информации — заменителя вербального компонента.
Приведем типичный пример: жаркий день; разговор двух родственниц; одна идет в магазин, вторая дает ей напутствие
Не покупай ничего/ ни голубцов/ ничего что в жару [имеет в виду 'портится']//
Но если купишь/ обязательно как следует [жест — рукой к носу == 'нюхай']//
В общении играют роль не только жесты, но и взгляд, действия участников коммуникативного акта. При этом существуют КА, в которых общение осуществляется без слов или почти без слов:
А. сидит за письменным столом в своей комнате. В комнату входит и подходит к ней ее сын Б. А. молча вопросительно смотрит. Б. машет рукой 'не отрывайся', подходит к шкафу, достает книгу с полки и выходит.
Очевидно, что интеракция ПК могла быть осуществлена и вербально, например, так:
А: Ты зачем пришел? или: Тебе что-нибудь нужно?
Б: Не отрывайся (или: Не хочу тебе мешать). Я за книгой.
Невербальные компоненты коммуникации (подобно вербальным) далеко не всегда бывают поняты однозначно. Возможны непонимания, которые обычно тут же поправляются с помощью вербальных средств:
Трое гуляют в лесу, куда приехали на машине. Наступило время отъезда. Двое находятся далеко от машины и, направляясь к ней, видят, что третий (он ведет машину), стоя около машины, сигналит им руками (жест: вытянутые вверх руки скрещиваются).
Они понимают это как знак 'идите сюда' и идут к машине. Он, подъезжая к ним. с упреком:
Зачем же вы шли? Я же вам махал/ чтобы вы меня ждали//;
Две женщины в кухне.
А. — говорит по телефону и жестом показывает что-то, что Б., которая держит в руке пакет, понимает как 'дай мне'.
Б. передает А. пакет. А. отрицательно качает головой, продолжая разговор по телефону. Кончает телефонный разговор и произносит:
Я пепельницу просила//.
Таким образом, жест был понят частично. Компонент 'дай' был понят верно, но объект не был идентифицирован, так как условия коммуникации (невозможность отойти от телефона или прервать разговор) мешали А. сделать точное указание на предмет.
Функции жеста и мимики многообразны. Как показывают исследователи, паралингвистические средства могут выполнять все те функции, которые свойственны естественному языку.
Возникает вопрос: когда говорящий предпочитает невербальные средства вербальным?
Использование жестов и мимики предпочитается в таких случаях: