Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1-2 контр. екон. І курс.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
175.1 Кб
Скачать

I ata Committees

1. Cooperation among the airlines in operational and technical matters is channeled through the IATA Technical Committee, its annual Technical Conference and its various global and regional working groups. The IATA technical activity is founded upon full and free exchange of information and experience between the airlines. Out of this data the airlines distil the common requirements and observations, which guide the standardization and unification of their own activities, determine their practical advice and assistance to governments, and act as signposts along the road to future development in transport aeronautics. Policies approved are recorded in a Technical Manual.

2. The IATA Medical Committee is composed of medical officers and advisers of the airlines and deals with all physiological and psychological factors which might effect safety, comfort and efficiency of air crews and passengers. The Committee deals in preventive medicine, the result of which is best measured by the fact that infants, elderly persons and the severely ill can travel safety long distances by air, even at the speeds and altitudes of modem airline operation. It is also a channel of airline cooperation with the World Health Organization.

3. Over the years, many services have been added to the IATA organization. Among these is security and fraud prevention, which was initially established as a fraud prevention group to deal with swindles, and fraudulent use to tickets and other travel documents. The group achieved a marked decrease in attempted frauds and thus provided protection to both IATA members and the traveling public.

1. Знайдіть у тексті та випишіть еквіваленти таких слів та словосполучень: здійснювати, робоча група, грунтуватися на чомусь, обмін інформацією, поширювати, результати спостережень, визначати, вказівник, затверджувати, складатися з, займатися чимось, профілактична медицина, шахрайство, обдурювання (ошуканство).

Найдите в тексте и выпишите эквиваленты следующих слов и словосочетаний: осуществлять, рабочая группа, основываться, обмен информацией, распространять, результаты наблюдений, определять, указатель, утверждать, состоять из, заниматься, профилактическая медицина, мошенничество, подделка.

//. Перекладіть письмово абзац 1. Переведите письменно абзац I.

ПІ. Випишіть з тексту всі форми стану дієслова (Active or Passive Voice), дайте їх повну граматичну назву (наприклад, Present Continuous Active or Present Perfect Passive).

Выпишите из текста формы глагола в страдательном и действительном залогах (Active or Passive Voice), дайте их полное грамматическое название (например, Present Continuous Active or Present Perfect Passive)

IV. Постаете 5 запитань до абзацу 2 і запишіть їх. Поставьте 5 вопросов к абзацу 2 и запишите их.

V. Дайте відповіді на запитання письмово. Письменно ответьте на вопросы.

1. How is cooperation among the airlines in operational and technical matters channeled?

2. What new services were added to the IATA organization?

Варіант 10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]