
- •Навчально-методичне забезпечення курсу
- •Методичні вказівки
- •Основи латинської фонетики та графіки
- •1.2. Вправи
- •Прочитайте, розділіть на склади, поставте наголос:
- •Прочитайте імена римських імператорів та назви юридичних творів їх авторства:
- •1.3. Контрольні питання та теми для дискусій з історії латинської мови
- •1.4. Тестові завдання для перевірки знань:
- •1.5. Контрольні питання з основ латинської фонетики та графіки:
- •1.6. Тестові завдання для перевірки знань:
- •Методичні вказівки
- •Роди – geněra:
- •Числа – numěri:
- •Перша відміна іменників
- •2.2. Вправи
- •Провідміняйте словосполучення:
- •Перекладіть речення:
- •4. Визначте форму іменника, початкову форму та перекладіть:
- •Перекладіть текст:
- •Поясніть сучасне значення та походження слів, назвіть латинські основи:
- •Запам’ятайте вислови:
- •2.3. Лексичний мінімум:
- •Дієслово
- •2.4. Вправи
- •6. Перекладіть текст:
- •7. Запам’ятайте вислови:
- •2.5. Лексичний мінімум:
- •2.6. Вправи
- •Перетворіть активну конструкцію в пасивну:
- •Перекладіть речення:
- •3. Запам’ятайте вислови:
- •Друга відміна іменників
- •2.7. Вправи
- •1. Провідміняйте словосполучення іменника з прикметником:
- •2. Визначте форму іменника, знайдіть Nom. Sg. Перкладіть:
- •Перекладіть речення:
- •Перекладіть текст:
- •5. Запам’ятайте вислови:
- •2.8. Лексичний мінімум:
- •Прийменники
- •2.9. Вправи
- •Перекладіть речення на латинську мову:
- •Запам’ятайте вислови:
- •Минулий час недоконаного виду в активному та пасивному стані
- •2.10. Вправи
- •Провідміняйте наступні дієслова в Imperfectum activі et passivi:
- •Перекладіть речення:
- •Перекладіть текст:
- •4. Запам’ятайте вислови:
- •Майбутній час недоконаного виду в активному та пасивному стані
- •2.11. Вправи
- •Провідміняйте наступні дієслова в Futurum I indicatīvi activі et passivi:
- •Визначте форми дієслів, перекладіть:
- •Перекладіть речення:
- •Перекладіть текст:
- •Запам’ятайте вислови:
- •Третя відміна іменників
- •2.12. Вправи
- •Утворіть форму називного відмінка, перекладіть іменники:
- •Перекладіть речення:
- •Запам’ятайте вислови:
- •Лексичний мінімум:
- •2.13. Вправи
- •Узгодьте іменник з прикметником:
- •2.Визначте основу і тип дієвідміни в словах:
- •Перекладіть речення:
- •4. Перекладіть текст:
- •5. Запам’ятайте вислови:
- •Лексичний мінімум:
- •Третя відміна прикметників
- •2.14. Вправи
- •Провідміняйте словосполучення:
- •Перекладіть текст:
- •Прислівники
- •Дієприкметник теперішнього часу активного стану
- •1. Узгодьте іменник з прикметником:
- •2. Утворіть від дієслів дієприкметники:
- •2.15. Контрольні питання
- •2.16. Тестові завдання для перевірки знань:
- •Четверта відміна іменників
- •Провідміняйте словосполучення:
- •Перекладіть іменники четвертої відміни, назвіть латинські дієслова, від яких вони походять:
- •Прочитайте та перекладіть текст:
- •Поясніть значення слів, визначте їх латинське походження:
- •Перекладіть словосполучення та речення:
- •Утворіть початкову форму (Nom. Sg., Gen. Sg.) іменників четвертої відміни, поданих у формі Abl. Sg.:
- •Перекладіть речення:
- •Запам’ятайте вислови:
- •Юридична фразеологія
- •Лексичний мінімум:
- •Тестові завдання для перевірки знань:
- •П’ята відміна іменників
- •Вправи:
- •Визначте форму іменників:
- •4. Перекладіть речення:
- •Перекладіть текст:
- •Перекладіть текст юридичної спрямованості:
- •Запам’ятайте вислови:
- •Юридична фразеологія:
- •Контрольні питання:
- •Тестові завдання для перевірки знань:
- •Займенники
- •2. Pronomina interrogativa. Питальні займенники
- •Pronomina negativа. Заперечні займенники
- •Sine causa nihil gignit. Без причини нічого не буває.
- •Pronomina indefinitа. Неозначені займенники.
- •Adjectiva pronominalia. Займенникові прикметники
- •Вправи:
- •Запам’ятайте вислови:
- •Контрольні питання:
- •Тестові завдання для перевірки знань:
- •Розділ 3. Лексика та вислови загальної тематики
- •Методичні вказівки
- •3.2.. Контрольні питання
- •3.4. Тестові завдання для перевірки знань:
- •Юридична термінологія в латинській мові та її місце в сучасній правовій науці
- •Нариси з історії юридичної латині
- •1. Прочитайте вислови та словосполучення:
- •Запам’ятайте абревіатури:
- •3. Запам’ятайте вислови:
- •4. Прочитайте, запишіть та перекладіть імена римських юристів та назви їх творів:
- •5. Юридична фразеологія:
- •Контрольні питання:
- •Розділ 3. Лексика та вислови юридичної тематики
- •Методичні вказівки:
- •Крилаті вислови з юридичної тематики:
3.2.. Контрольні питання
До якої латинської мови відносять крилаті вислови: вульгарної чи літературної?
Прокоментуйте роль крилатих латинських виразів у європейській культурі?
Які ви можете назвати фрази, що вживаються латинською без перекладу в сучасних мовах?
Чи мають конкретного автора крилаті вирази?
Чи може бути крилатим висловом цитата?
З якою метою в сучасній мові вживаються латинські вирази, фрази, цитати?
3.4. Тестові завдання для перевірки знань:
1. Який латинський вираз відповідає українському прислів’ю: «Як аукнеться, так і відклакнеться»?
Ubi concordia, ibi victoria.
Aut vincěre, aut mori.
Ut salutas, ita salutaběris.
Ad vitam, aut culpam.
Qui semĭnat mala, metet mala.
2. Який крилатий вираз відповідає українському прислів’ю: «Коли рак свисне»?
Lupus non mordet lupum.
Ad Kalendas Graecas.
Anno Domĭni.
Ante meridiem.
Post meridiem.
3. У якому латинському афоризмі говориться про те, що істина важливіша над усе?
In vino verĭtas.
Verum amicum pecunia non parabis.
Primus inter pares.
Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas.
Verĭtas odium parit.
4. Яке словосполучення використовують, щоб позначити щось невідоме?
Nudis verbis
Tabŭla rasa.
Nec plus ultra.
Vice versa.
Terra incognita.
5. Яке латинське прислів’я співвідноситься з поняттям «несподіванка»?
Bellum frigĭdum.
Deus ex machĭna.
Rara avis.
Corvus albus.
Alter ego.
6. Вставте пропущене слово: Finis … opus.
trumphat
oppugnabat
laborat
corōnat
pingit
7. Як римляни говорили про щось цілковито таємне?
Sub hasta.
Sub rosā.
Causa causarum.
Tabŭla rasa.
Terra incognita.
8. Який афоризм відповідає українському: «Не такий страшний чорт, як його малюють?»
Nec plus ultra.
Tacent, satis laudant.
Diabŏlus non est tam ater, ac pingĭtur.
Pecunia non olet.
Non omnis moriar.
9. Продовжіть афоризм: « Medicus curat, natura... »
cavat
lavat
cantat
necat
sanat
10. Який вираз стали вживати після перекладу Біблії?
О tempŏra, o mores!
Quod licet Jovi, non licet bovi.
Qui habet aures audiendi, audiat!
Anno Domĭni.
11. Який афоризм не вживають, коли кажуть про доброгу дружбу?
Amīcus Plato, sed magis amīcа verĭtas.
Vitae sal – amicitia.
Tempŏra si fuerint nubila, solus eris.
Novos amīcos dum paras, vetĕres cole.
Verum amicum pecunia non parabis.
12. Який афоризм вживають для назви довідника?
Copia verborum.
Tabŭla rasa.
Nota bene.
Vade mecum.
Ex officio.
13. Який афоризм не має нічого спільного з людськими помилками?
Errando discĭmus.
Errāre humānum est.
Quod nocet, docet.
Lapsus linguae.
Dura lex, sed lex.
14.Який афоризм зайвий серед синонімічних?
Qui semĭnat mala, metet mala.
Ut salutas, ita salutaberis.
Unus vir, nullus vir.
15. Який афоризм зайвий серед синонімічних?
Corvus albus.
Optima magistra.
Rara avis.
Extra ordinem.