Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка нем.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
23.04.2019
Размер:
859.14 Кб
Скачать
  1. Beantworten Sie die Fragen nach dem Muster:

Muster: - Wie viele Personen sind Sie? … (2)

- Wir sind zwei.

  • Wie viele Personen sind Sie? … (5)

  • Wie viele Personen sind Sie? … (9)

  • Wie viele Personen sind Sie? … (18)

  • Wie viele Personen sind Sie? … (8)

  • Wie viele Personen sind Sie? … (15)

  1. Rechnen Sie:

+ plus/und * mal = ist/macht/ist gleich

- minus/weniger : durch

15 – 7 = 5 * 1 = 10 : 2 =

2 + 16 = 3 * 6 = 18 : 9 =

11 + 8 = 14 – 5 = 12 : 4 =

  1. – 9 = 17 – 3 = 9 + 8 =

Dialog : Wie bitte?

  • Wie heißen Sie?

  • Sabine Heuschkel.

  • Entschuldigung, wie ist Ihr Name?

  • Heuschkel. Sabine Heuschkel.

  • Wie bitte? Wie ist Ihr Familienname?

  • Heuschkel.

  • Bitte langsam.

  • Heusch - kel.

  • Verzeihung, wie schreibt man das? Buchstabieren Sie bitte!

  • H – e – u – s – c – h – k – e – l.

  • Danke schön.

Lexikalische Übungen

  1. Machen Sie einen Dialog nach dem Muster.

23

  1. Übersetzen Sie einen Dialog.

  • Доброго дня!

  • Доброго дня!

  • Проходьте, будь ласка!

  • Дякую.

  • Як Вас звуть?

  • Мене звуть Ганс Мюллер.

  • Скільки вас чоловік?

  • Нас троє.

  • Дуже добре. У мене є номер на три чоловіка.

  1. Lesen Sie die Sprichwörter. Übersetzen Sie sie mit Hilfe des Wörterbuches:

Aller Anfang ist schwer.

Übung macht den Meister.

Versuch macht klug.

Allzu viel ist ungesund.

Verbotene Früchte schmecken gut.

Hunger ist der beste Koch.

Ende gut, alles gut.

Die Vorfreude ist die beste Freude.

Viele Köche verderben den Brei.

Der Appetit kommt bei Essen.

  1. Merken Sie sich diese Zungenbrecher.

1. Die schwarze Katze tritt die Treppe krumm, krumm tritt die schwarze Katze die Treppe.

2. Hüben und drüben hübsche Büsche mit üppigen Blüten.

3. Bäcker Bürger bäckt billig Brot, billig Brot bäckt Bäcker Bürger.

24

LEKTION 4

Thema: Menschen und Reisen.

Grammatik: Artikel. Nomen: Formen im Plural.

Dialog: Woher kommen Sie?

Wörter und Wendungen

Woher kommen Sie? Звідки Ви?

Aus welcher Stadt/welcher Land З якого Ви міста/країни?

kommen Sie?

Ich komme aus … Я з …

Österreich Австрія

Schweiz Швейцарія

die Ukraine Україна

Ihren Pass, bitte. Ваш паспорт, будь ласка.

Füllen Sie bitte das Formular aus! Заповніть, будь ласка, анкету.

unterschreiben розписатися

Da/hier ist Ihr Schlüssel. Ось Ваш ключ.

entlang уздовж, мимо

rechts праворуч

links ліворуч

geradeaus прямо

dort там

der Lift ліфт

eintreten проходити

Grammatik Artikel (артиклі)

Іменники в німецькій мові як правило використовуються з артиклями. Відрізняють два вида артикля: означений der, die, das і неозначений ein, eine, ein. Артикль вказує на рід, число і відмінок іменників та змінюється по відмінкам.

В німецькій мові існує чотири відмінка:

Nominativ (називний) – відповідає на запитання wer «хто?», was «що?»;

Genetiv (родовий) – відповідає на запитання wessen? «чия?», «чиє?», «чий?»;

Dativ (давальний) – відповідає на запитання wem? «кому?»;

Akkusativ (знахідний) - відповідає на запитання wen? «кого?», was? «що?».

Відмінювання артикля

Singular

Plural

Kasus

Maskulinum

Femininum

Neutrum

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

der

des

dem

den

ein

einer

einem

einen

die

der

der

die

eine

einer

einer

eine

das

des

dem

das

ein

eines

einem

ein

die –

der –

den –

die –

25

Неозначений артикль використовується:

1. Перед іменником який позначає предмет невідомий і про який згадують вперше:

Mein Vater kauft ein Buch. Мій батько купує книгу.

2. Перед іменником який є частиною присудка і не вказує на професію чи звання:

Donezk ist eine Industriestadt.

Донецьк – промислове місто.

3. Перед іменником який виконує узагальнюючу функцію:

Ein Ingenieur muß die Fachliteratur lesen. Інженер повинен читати спеціальну літературу.

4. Після дієслова haben:

Ich habe einen Bruder. У мене є брат.

5. Після обороту es gibt:

In unserem College gibt es eine Bibliothek.

В нашому коледжі є бібліотека.

6. При порівнянні:

Er schwimmt wie ein Fisch. Він пливе як риба.

Означений артикль використовується:

1. При повторному використанні іменника який позначає предмет і про який вже згадували:

Mein Vater kaufte ein Buch. Das Buch ist sehr interessant.

Батько купив книгу. Книга дуже цікава.

2. Коли мова іде про невідомий предмет або який визначається ситуацією; цей іменник як правило має при собі означення, яке виражене іменником в родовому відмінку;

Der Direktor unseres Colleges hält eine Rede.

Директор нашого коледжу вимовляє промову.

3. З іменниками які позначають предмети єдині в своєму роді, загальновідомі предмети або події:

Der Himmel ist blau. Небо блакитне.

4. Якщо перед іменником стоїть порядковий числівник або прикметник у ступені Superlativ:

Mein Bruder steht in dem ersten Studienjahr.

Мій брат вчиться на першому курсі.

26

5. З назвами частин світу, гір, річок, озер, морів та океанів:

der Süden - Південь

der Norden - Північ

die Schwarzsee - Чорне море

6. З назвами пор року, місяців, днів:

der Sommer - літо, der Mai - май, der Montag - понеділок.

7. З назвами країн, місцевостей чоловічого та жіночого роду:

der Irak, die Tschechoslowakei, der Kaukasus, die Krim

8. З назвами країн та міст, якщо вони використовуються з прикметником:

das schöne Odessa - красива Одеса, das große Kiew - великий Київ.

Артикль не використовується:

1. Перед іменником у множині, який в однині використовується з неозначеним артиклем:

Ich lese ein Buch Я читаю книгу.

Ich lese Bücher. Я читаю книги.

2. Перед частиною присудка вираженого іменником, який позначає професію, спеціальність або звання:

Dieser Junge ist Dreher. Цей юнак – токар.

Er ist Leutnant. Він лейтенант.

3. Якщо перед іменником стоїть присвійний або вказівний займенник або кількісний числівник:

Ich nehme mein (dieses) Buch. Я беру свій (цей) підручник.

Das Buch hat 200 Seiten. В книзі двісті сторінок.

4. Перед власними назвами, назвами країн і міст середнього роду:

Heine, Alex, Bulgarien, Leipzig

5. Якщо перед іменником стоїть власна назва у родовому відмінку:

Schewtschenkos Werke lesen alle. Твори Шевченко читають всі.

6. В назвах газет і журналів, в заголовках та об’явах.

``Junge Welt``, Eintritt verboten!

27

Grammatische Übungen