- •Тема: Этика делового общения
- •1.Look at the picture. Read and listen. Where are Michael and Zofia from?
- •3. Greet some people in your class. Use the conversation in exercise 1
- •4. Read Countries and nationalities.
- •5. Role -play the dialogues imaging that your partner is from one of these countries.
- •2. Use your answers to exercise 1. Complete the parts of the form.
- •3. Match the 'official' terms with the questions.
- •4. Fill the same form for yourself. Work in pairs. Ask your partner the questions from ex.3 and answer his/her ones.
- •5. Read a sample of an American business letter with the help of a dictionary. Pay attention to its composition and wording
- •6.Read the example of invitation
- •Application
- •1. Письмо – ходатайство на запрос или объявление о работе:
- •2. Письмо – «неходатайство», когда идет самостоятельный поиск работы:
- •Тема: Рабочий день делового человека (a Woking day of a Bussinessman) My Work at the Office
- •2. Make a list of international words used in the text. Pronounce them correctly and learn their meanings.
- •3. Give Russian equivalents to the following English word combinations:
- •Who likes not his business his business likes him not. Busiest men find the most time.
- •Тема: Телефонный разговор (a Phone Conversation)
- •1. Listen to the conversation. 2.32
- •2. Ask your partner these questions:
- •3.Read the text Travelling on Business
- •2. Make a list of international words and expressions used in the text. Pay attention to their correct pronunciation and meanings.
- •3. Give Russian equivalents to the word combinations. Use the text for reference:
- •4. Give English equivalents to the word combinations. Use the text for reference:
- •5. Answer the following questions to discuss the details of the text. Use the text for reference.
- •6. Read the text attentively. Divide it into logical parts and make a plan for retelling.
- •7. Imagine that you are the author of the text. Retell the text. Speak about a business trip: a) by train; b) by air
- •8 Listen to the conversation. 1.28 Jeff Kramer is flying to Denver. He's at the airport check-in desk now.
- •9. Role-play the conversation. Change the words in blue. Use your partner's name and information from the Communication Activity.
- •10. Discuss the proverbs. Use them while speaking about customs and in other situations to make your speech more expressive. Honesty is the best policy. Gone for a penny, gone for a pound.
- •11. Speak about your own experience of going through the customs. Use the material of the unit.
- •Staying at a Hotel
- •I. Read the words to the text. Pronounce them correctly and learn their Russian equivalents. Pay attention to the international words, their pronunciation and meaning:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations. Use the text for reference:
- •III. Answer the following questions to discuss the details of the text. Use the text for reference.
- •IV. Read and discuss the proverb.
- •V. Speak about your stay at a hotel. Use the material of the unit and your own experience if you have any. Describe the sdvantages and disadvantages of hotels.
- •Shopping
- •I. Read the words. Say what things can people buy at these shops and departments.
- •II. Read and listen to the dialogue.
- •III. Answer:
- •At the Restauraunt expressions for dialogues (role-play)
- •1. Activating Background Knowledge
- •2. General Comprehension
- •What Is Economics
- •3. Pronunciation
- •4. Word Study
- •6. Diving Deeper
- •7. Speaking
- •8. Translatе the text
- •1. Memorize the words.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Read the text The Republic of Belarus
- •4. Match the words on the left to those on the right. Make 10 word partnerships and translate them into Russian.
- •5. Find in the text the English equivalents for the following Russian collocations.
- •6. Get ready to discuss the following.
- •1. Memorize the words.
- •2. Answer the following questions before you read Text a.
- •3.Read text and fulfill the tasks which follow. Belarusian Economy
- •4. Match the words on the left to those on the right. Make 10 word partnerships and translate them into Russian.
- •5. Find in the text the English equivalents for the following Russian collocations.
- •6. Choose the best alternative to complete the sentence.
- •2. Answer the following questions before you read Text a.
- •3.Read the text and fulfill the tasks which follow. Great Britain
- •4. Match the words on the left to those on the right. Make 10 word partnerships and translate them into Russian.
- •5. Find in the text the English equivalents for the following Russian colloca- tions.
- •6. Choose the best alternative to complete the sentence.
- •2. Answer the following questions before you read Text a.
- •3.Read the text and fulfill the tasks which follow. British Economy
- •4. Match the words on the left to those on the right. Make 10 word partnerships and translate them into Russian.
- •5. Find in the text the English equivalents for the following Russian collocations.
- •6. Choose the best alternative to complete the sentence.
- •7. Answer the following questions.
- •8. Get ready to discuss the following.
- •Marketing — a Driving Force of Companies
- •1. Find international words in the text and write them out. Learn their correct pronunciation.
- •2. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •4. Answer the following questions to discuss the details of the text
- •5. Finish the sentences according to the text.
- •6. Prove the statements using the information from the text.
- •7.Say if the following sentences are true or false before reading the text, then read the text and check your answers.
- •Advertising and Advertisement
- •Marketing Management
- •1.Find international words in the text and write them out. Learn their correct pronunciation. Say which ones are the easist to understand.
- •2.Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •3.Give English equivalents to the word combinations:
- •4. Find in the article the opposites to the following words:
- •5.Finish the sentences according to the text.
- •1. Answer the questions:
- •2. Translate into English:
- •British Schools
- •1. Answer the questions:
- •2. Compare British and Belarussian Education.
- •A Hairdresser With a Passion For Styling
- •At the Hairdresser’s
- •Hairdresser services
- •Growing up of hairs
2. Make a list of international words used in the text. Pronounce them correctly and learn their meanings.
3. Give Russian equivalents to the following English word combinations:
to do business with; to have much work to do; to get ready for work; to leave for work; to get somewhere by car (bus, etc); to take much time to do smth; to look through the mail; to be interested in smth; the latest political and business events; to receive customers; to discuss different problems; to go abroad on business; to have talks; to discuss prices for goods; to speak to the customers on the phone; to buy a new model of equipment from a company; the latest catalogues and quotation; urgent problems; to stay in the office later.
4. Answer the following questions to discuss the details of the text. Use the text for reference.
Where do you work? (What's your job (occupation)?)
Does your company have offices in other cities?
Does your company do business with other companies?
What products does your company buy (sell)?
Where is your office situated?
When do your office hours begin?
Are you very busy at the office?
Do you sometimes stay late in the evening in the office? Why?
How do you get to your office?
How long does it take you to get to the office?
Do you sometimes go abroad on business?
What do you discuss during the talks?
Do you speak to the foreign customers on the phone?
How do you make business appointments?
What do you do after work?
5. Make up a logical plan of the text.
6. Read the words. Name other things in the picture.
7Complete the expressions with the correct verbs.
do send use go have make
……… an email
………. a letter
……… an appointment
……… a phone call
……… some filing
………. some photocopying
………. to a meeting
………. on the Internet
………. a break
……… a day-off
………. the computer
………. the fax machine
7. Read the proverbs and discuss them. Use them in your speech to make it more expressive.
Who likes not his business his business likes him not. Busiest men find the most time.
8. Speak about your work in the office.
Тема: Телефонный разговор (a Phone Conversation)
Essential vocabulary
directory/ phone book-адресная книга operator-onepaтop связи
exchange(Br)-Central(Am)-цeнтpaльнaя телефонная станция
ring up-звонить, вызывать no телефону
to phone, to ring(Br)- to call(Am)- звонить
to make a call to number 973575-сделать звонок на номер...
to receive the call-ответить на звонок
slot-щель (для телеф. карточки, монеты)
dial-диск телефона, циферблат
redial-повторный набор номера
to dial-набирать номер по телефону (to dial the wrong/right number)
receiver-телефонная трубка
to try again/ to call back-перезвонить
rapid pips-короткие гудки
Hold the line-не вешайте трубку
На11о!-алло!
to hang up-повесить тел. трубку
connect-соединять
answering machine-телефон-автоответчик
cord-провод
cordless phone -беспроводной телефон (телефон-трубка)
coin-box/phone-box/call-box/payphone/public рhone-телефон-автомат
mobile phone-мобильный телефон
button- кнопка (push the button-нажмите кнопку)
message (to leave the message) – сообщение (оставить сообщение).
Helpful Expressions for Telephone Conversations |
Полезные выражения для разговора по телефону |
How can I help you? Сould I speak to N please? Who is calling please? N speaking. This is NN from.... I'm calling from... I'm calling about... I'm sorry, I didn't catch your name. Sorry, could you repeat your number?
I' ve got that now. I see, thank you. I'd like to speak to... Hold on (hold the line) please. I'm afraid he's not in the office. I'm. sorry, he is not available. He is at the meeting right now. Could I speak to someone else? Could you give her a message? Do you know when she'll be back? Can I take a message? Please tell (ask) him...
|
Чем я могу Вам помочь? Могу я поговорить с...? Кто это говорит? N слушает. Это NN из... Я звоню из... Я звоню насчет... Извините, я не расслышал, как Вас зовут. Извините, не могли бы Вы повторить Ваш номер? Теперь понятно. Понятно, спасибо. Мне бы хотелось поговорить с Подождите, пожалуйста. Вы знаете, его нет в кабинете. Извините, но его сейчас нет. Он сейчас на заседании. Могу ли я поговорить с кем-нибудь еще? Не могли бы Вы ей оставить сообщение? Вы не знаете, когда она вернется? Что-нибудь передать? Пожалуйста, скажите ему (попросите его) |
Тема: Рабочий день делового человека. Командировка за рубеж.