Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ekzamen_po_yazykoznaniyu.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
317.44 Кб
Скачать

10) Семиотика как наука о знаках.

Семиотика – это наука либо научная дисциплина, изучающая свойства знаков и знаковых систем, хранящих и передающих информацию. Корни этой науки, которая оформилась в 20-м веке уходят в глубокую древность. Еще в 4-м веке до н.э. Платон рассматривал вопрос о связи имени и вещи. Платон высказывает мысль о том, что имена органически связаны с вещами, которыми они обозначены, т.е. связь между именем и вещью естественна и природна. Однако Платон не отрицал и другой тип связи, т.е. условность, обычай, привычку. В 3 веке до н.э. в Древней Греции сложилась философская школа стоиков. Они определили условия функционирования знаков. Это знаменитая триада, которая включает в себя объект, обозначающее и обозначаемое, причем первый из компонентов бестелесный (обозначаемое) – идеальна сторона знака.

В 4-5 веках до н.э. философ Августин Блаженный также рассматривал вопрос о двусторонности знаков. В средние века в Европе сложилось учение о тривии, т.е. цикле из трех дисциплин: грамматики, логики и риторике. В современном семиотике им соответствует: синтактика, семантика и прагматика.

В 17 – начале 18 века английский философ Джон Локк стал употреблять термин «знак» для обозначения слова как базовой единицы языка. Локк утверждал, что слово – есть ни что иное, как символы наших идей. Из этого следует, что связь между словом и обозначаемой идеей произвольна. Если бы она была естественной, то существовал бы один язык для всех.

В начале 19 века к теории о знаках человеческого языка обратился и Гумбольдт. В своих трудах он вскрыл механизм соединения значения и формы его выражения.

Во 2-й половине 19 века английский писатель Дуайт Уитни определил язык как систему произвольных и условных знаков. Эта мысль была развита в трудах Фердинанда де Соссюра, который установил свойство языкового знака, а именно принцип произвольности и принцип линейности означающего. Определив язык как систему знаков, Соссюр поставил вопрос о необходимости создания науки, которая бы изучала жизнь знаков в рамках жизни общества. Эта наука была названа Соссюром семиологией. Соссюр является основоположником лингво-семиотики. Эта линия исследований была продолжена Бенвинистом и Якобсоном. Семиотика как общая наука о наука сложилась благодаря работам Чарльза Пирса. Он описал знаковые отношения и знаковый процесс, дал характеристику знаков и охарактеризовал их типы. Эта линия была продолжена в работах Чарльза Морриса. Он описал процесс семиозиса, а также выделил составные части семиотики: семантику, синтактику и прагматику.

Современная семиотика выглядит как наука общественного характера и включает в себя несколько областей:

  1. Биосемиотика – исследование систем сигнализации в животном мире.

  2. Этносемиотика – изучает знаковые системы, связанные с бытом и культурой разных народов (танцы, гадания, одежда).

  3. Семиотика искусства – изучает знаковые системы, свойственные различным видам искусства (театр, кино, живопись).

  4. Лингвосемиотика – изучает свойства языка ак особой знаковой системы.

Общая семиотика – изучает теории об общих законах функционирования знаковых систем.

11) Знак и его свойства.

Знак – материальный, чувственно воспринимаемый факт, выступающий в процессе познания и общения как представитель другого предмета и используемый для передачи информации о нем. Т.о. любой знак всегда обозначает нечто, отличающееся от него самого, т.е. предмет, свойства или состояния которые он обозначает. Сущность знаков репрезентации состоит в замещении и обобщении вещей.

По Чарльзу Моррису, любой предмет может стать знаком, если он включается в процесс семиозиса. Этот процесс состоит из 4-х компонентов:

  1. Знаковое средство – это то, что выступает как знак (цветок).

  2. Десигнант – это то, на что указывает знак (явка провалена).

  3. Интерпретанта – это реакция человека на знак (надо уходить).

  4. Интерпретатор – тот, кто воспринимает знак и учитывает его в своем поведении (Штирлиц).

(звонок с пары – 1) звонок, 2) конец пары, 3) собираться 4) мы)

Сейчас семиотика немного изменилась.

Ребенок купался и вылез, покрылся мурашками. Это не знак. Ветка качается, тучи на небе - да, есть информация, это индексы. Сейчас это псевдо знаки.

Друг курит – это не знак, т.к. нет плана содержания. Друг бросил курить, но сейчас курить, т.к. он волнуется. Договорились, что когда друг закурит, то можно подойти к человеку – это знак (первый передает информацию другому, два сознания).

В узком смысле - S1 ПВПС – S2 – процесс намеренный, сознательный, конвенционный.

Мы должны различать не знаки (не входят в семиотику), псевдо знаки (кварезнаки) (нет второго сознания или преднамеренности), знак собственный. Псевдо знаки, кварезнаки – явления семиотические.

Свойства знака:

    1. Двусторонность – наличие материальной и идеальной стороны (план выражения и план содержания).

    2. Коммуникативность – используется в коммуникации для передачи информации в ситуации общения двух субъектов.

    3. Преднамеренность (целенаправленность) – это специальное намеренное использование для передачи информации.

    4. Конвенциональность – условность связи между ПВ и ПС.

    5. Социальность – это зависимость значения знака от социума, в котором этот знак используется (траур, крестик на руке).

    6. Обобщенность – знак замещает класс объектов, а через него отдельный объект (стул, стол).

Системность – знаки, существующие в системе хотя бы из двух знаков, поскольку для реализации значения знаков необходима оппозиция. Надписи на двери: треугольник(угловатость) – мужчины, круг(округлость) – женщины.

12) Типология знаков и их основания.

Классификации знаков имеет разные основания, но так или иначе сводится к трем типам:

  1. В зависимости от способа восприятия знаки делятся на 5 типов в соответствии с пятью органами чувств (ПВ):

  • Визуальные – дорожные знаки, письмо, денежные знаки, гербы)

  • Слуховые – речь, музыкальные знаки, телеграфные знаки, язык свиста)

  • Тактильные – алфавит для слепых, ритуальный поцелуй, погладить по голове ребенка (как где)

  • Знаки, воспринимаемые при помощи обоняния (газ, запах ладана)

  • Знаки, воспринимаемые на вкус (причащение – вкус красного вина и просвиры).

  1. Большинство классификаций, основывающиеся на ПС восходят к классификации Карла Бюллера (основывая свою классификацию на структуре коммуникативного акта, куда включается говорящий, слушающий и сообщение.) В зависимости от того, какой из этих 3-х элементов выступает на первый план выделяют 3 типа знаков:

  • Симптомы – знаки, выражающие внутреннюю сущность говорящего и выполняющие экспрессивную функцию.(говорящий)

  • Сигналы – знаки, обращенные к слушающему и выполняющие апеллятивную функцию.(слушающий)

  • Символы – знаки, ориентированные на предметы и материальное содержание и выполняющие репрезентативную функцию. (сообщение).

  1. Чарльз Пирс, основываясь на типе отношений между ПС и ПВ:

  • 1 тип – Иконы – тип связи – внешнее сходство (рисунки, скульптуры, дорожные знаки, компьютерное меню, музыкальные, геометрические). Нет условной связи, есть сходство.

  • 2 тип – индексы – тип связи – смежность, имеется в виду, что явления граничат друг с другом в пространстве и времени. (закладка в книжке, стрелка-указатель, указание пальцем, шлагбаум). Нет условной связи, есть смежность.

  • 3 тип – символы – тип связи – конвенция – условный тип связи.

Большинство языковых знаков – символы. Обручальное кольцо, голубая роза – символ невозможного. Пирс показал, что разница между выделенными типами не носит абсолютного характера. В основе деления знаков на иконы, индексы и символы лежит не наличие или отсутствие сходства или смежности, а преобладание одного типа связи над другим. В этой связи чисто иконических или индексальных знаков не бывает. В них всегда присутствует элемент конвенционности (над булочной – крендель, над сапожной – сапожок, олень на дорожном знаке).

13) Языковой знаки его характеристики.

Языковой знак – это материально-идеальное образование, замещающее явления окружающего мира в абстрактно-обобщенной форме. Впервые наиболее полно и последовательно знаковая теория языка была изложена Соссюром. Он сформулировал основные положения о природе языкового знака:

    1. Двусторонний характер.

    2. Психическая природа обеих сторон языкового знака.

    3. Дифференциальный характер обеих сторон языкового знака.

    4. Произвольность связи означаемого и означающего.

    5. Линейный характер означающего.

    6. Системность языкового знака.

    7. Изменчивость языкового знака.

Языковому знаку присущи все свойства знаков, однако, в отличии от единиц других знаковых систем, у него имеется 2 особенности: произвольность и линейность. Третья особенность языкового знака по Сергию Осиповичу Карцевскому – ассиметричность.

Языковой знак – двустороннее образование, обе его стороны взаимообусловливают и предполагает друг друга. ПВ состоит из субзнаков или фигур (буквы и фонемы). Субзнаков ограниченное количество, однако из них можно построить бесконечное множество текстов. ПС также неоднороден, он включает 4 компонента:

        1. денотативный – связь языкового знака с объектом

        2. сигнификативный – связь языкового знака с понятием

        3. прагматический – связь языкового знака с говорящим

        4. системный – связь языкового знака в системе языка.

Связь слова и объекта не является прямой. Она всегда определяется через понятие – сигнификат.

Произвольность – это условность связи означаемого и означающего, т.е. имя вещи не вытекает из сущности вещи. Основным доказательством произвольности языкового знака является наличие множества языков. Соссюр приравлял произвольность к немотивированности. По Соссюру, произвольность – отсутствие мотивированности. Но данные понятия необходимо различать. Немотивированность – отсутствие в языковом знаке формальных указателей на то, почему для данного сожержания выбрана именно эта форма, а не другая. Все языковые знаки произвольны, но степень мотивированности у них может быть разной.

Произвольные знаки делятся на:

  • Мотивированные – степень условности мала. Первично мотивированные – форма слова сохраняет сходство с объектом и это сходство преломляется через процесс мышления – звукоподражательные слова (мяу). Вторично мотивированные – форма слова обусловлена системой языка (подоконник).

  • Немотивированные – степень условности максимальна.

Наличие в каждом языке знаков, где сохраняется мотивированность связи означаемого и означающего не отменяет принципа произвольности по двум причинам:

  • Звукоподражательных слов в каждом языке ничтожно мало.

  • Даже в мотивированных словах связь означаемого и означающего произвольна.

Линейность – это протяженность означающего в пространстве и во времени.

Ассимитричность – отсутствие взаимоодназначного соотношения Означаемого и означающего. Это выражается в том, что при одном означающем может быть несколько означаемых и наоборот (полисемия, омонимия, синонимия).

На уровне морфем: бусина (единичность), кусина (увеличение), царапина (результат действия), графиня (лицо женского пола).

Горение

учение

Рубка

варка

Борьба

ходьба

Суффикс

enuj

Суффикс

k

Суффикс

ь

Читаю: ПВ – один, ПС – действие, лицо, число.

Иконичность языковых единиц – сохранение элемента сходства между формой слова и объектом, замещаемым этим словом – это принцип подражания, который используется языком для связи означаемого и означающего.

По Пирсу Иконичность может быть:

  • Образная – предполагает наличие внешнего сходства между означаемым и означающим. Рисунок животного и само животное. В языке – звукоподражательные слова.

Диаграммная иконичность состоит в том, что сходство между означаемым и означающим касается только соотношения между их частями. (Диаграмма роста успеваемости студентов). В языке диаграммная Иконичность выражается в грамматике: существует такой способ выражения грамматических значений – редупликация – полное или частичное удвоение корня. Таким способом может выражаться значение множественного числа или значение различной степени интенсивности (еле-еле, чуть-чуть, в хаоса (языке северо-хамитов ири –ед.ч., ири-ири – мн.ч.). Это не закономерность, а тенденция. В хаоса ja – красный, ja-ja – красноватый

14) Язык как системное структурное целое

Системы определяются и различаются по свойствам входящих в них элементов и по характеру отношений м/у ними. Виды:

  1. Первичная – образованна предметами, явлениями, свойствами окр. среды

  2. Вторичная – состоит из материальных фактов, отражающих посредством чк. Сознания внш. действительность, её предметы, св-ва, отношения.

Все семиотические сис-мы (и яз.) явл. вторичными.

  1. искусственные – её элементы и отношения м/у ними образуются людьми (сис-ма дорожных знаков, знаки воинских различий и т.п.)

  2. естественные – сами элементы и отношения м/у ними существуют объективно, независимо от чк. – национальные яз. в их звуковой форме, первичные природные сис-мы: солнечная сис-ма, сис-ма хим. элементов;

  3. детерминированные – элементы взаимодействуют м/у собой строго определенным и однозначным способом (светофор – порядок включения красного, желтого и зеленого строго последователен и неизьеняем)

  4. вероятностные – к ним относятся яз-ки, порядок следования эл. не жесткий, не установлен раз и навсегда.

  5. многомерные – состоят из неоднородных эл., к. связаны м/у собой разнообразными отношениями;

  6. одномерные – входят однородные эл., связанные отношениями опред. вида. Явл. составными частями (подсис-ми) многомерных сис-м.

Естественные яз. относятся к многомерным сис-мам, состоящих из разных эл. (фонемы, морфемы, слова, предложения и т.д.).

  1. динамические – эл. меняют постоянно своё положение по отношению друг к другу, находятся в постоянном движении.

  2. статические – состояние эл. неподвижно, устойчиво.

Естественные яз., муз. произведения – динамические, уличные вывески – статические знаковые сис-мы.

Т.о. яз. – вторичная естественная вероятностная многомерная динамическая знаковая система.

  1. Язык в отношении к другим системам коммуникации.

Коммуникация в широком смысле слова – любой обмен информацией – в животном мире, между человеком и компьютером, между различными техническими устройствами.

В узком смысле – обмен информацией в человеческом обществе при помощи языковых знаков и невербальных средств. В общении друг с другом люди используют различные каналы связи: оптические, звуковые, тактильные. Главная роль в человеческом общении играет языковая коммуникация. От все других систем коммуникации человеческий язык отличается следующими свойствами:

1. Язык – социальное явление, все изменения в жизни общества находят отражение в языке.

2. Язык – не только средство передачи информации, но и средство познания окружающего мира, т.е. с помощью языка обеспечивается познавательная деятельность человека.

3. В человеческом языке с элементом природы неразрывно связан элемент культуры. Можно передавать звуки определенной частоты, память имеет предел, поэтому существует полисемия.

4. Язык может описывать сам себя – имеет метаязыковую функцию.

Чарльз Хоккет – американский исследователь – выделил 16 типов признаков, которые отличают человеческий язык от систем коммуникации животных.

  1. Использование вокально-слухового канала.

  2. Полная обратная связь.

  3. Свободное распространение сигнала и направленный прием.

  4. Быстрое затухание сигнала.

  5. Функционирование людей в качестве передатчика и приемника.

  6. Семантичность – наличие у знаков своих денотатов.

  7. Дискретность – членимость звукового потока.

  8. Возможность относить сообщения к вещам, удаленным в пространстве и во времени.

  9. Возможность свободно и четко строить новые сообщения.

  10. Наличие грамматических правил.

  11. Возможность новой семантической нагрузки на языковые элементы.

  12. Передача через обучение.

  13. Наличие уровней знаковых и незнаковых (фонемы) единиц.

  14. Возможность построения ложных и бессмысленных высказываний.

  15. Возможность строить сообщения о самом сообщении.

  16. Способность человека изучить несколько языков.

Отсутствие этих признаков в системах биокоммуникации свидетельствует о том, что у животных нет языка как такового, а есть сигнальный код.

  1. Функции языка и речи.

Язык представляет собой целостную информационно-когнитивную систему, поэтому традиционно считается, что язык выполняет 2 основные функции – коммуникативную и когнитивную. Первую функцию принято считать ведущей, т.к. по мнению большинства ученых она определяет сущность языка. Вторая функция заключается в обеспечении познавательной деятельности человека. Здесь различают 2 аспекта:

              1. Язык участвует в различных мыслительных процессах.

              2. Язык участвует в накоплении, хранении и передаче опыта.

Вопрос о количестве и характере функций языка однозначного решения не имеет, некоторые исследователи выделяют до 25 функций языка. В основе классификаций функций лежат разные основания. Так представители пражской лингвистической школы рассматривали язык как функционирующую систему, т.е. систему средств выражения, служащую определению цели. В этой связи пражцы выделяли 2 функции:

              1. Поэтическая – делает центром внимания саму структуру языкового знака.

              2. Непоэтическая, которая преследует цели, выходящие за рамки языкового знака.

Степанов, опираясь на рассмотрение языка как знаковой системы, выделяет 3 функции в соответствии с тремя аспектами семиотики: семантическая (номинация), синтаксическая (предикация), прагматическая (локация).

Классификация Бюллера строится с учетом структуры коммуникативного акта. Он выделял: Говорящий, слушающий, предмет сообщения. Из Этого следуют 3 функции языка:

                1. Эмотивная (экспрессивная) – направлена на говорящего – выражение субъективно-психологического состояния говорящего.

                2. Репрезентативная (референтивная) – направлена на предмет сообщения, заколючается в передаче определенной информации.

                3. Апелятивная – направлена на слушающего, заключается в регулировании поведения адресата.

В работе «Лингвистика и поэтика» Якобсон расширил структуру коммуникативного акта. Он добавил сообщение, контакт, код. Та, что Бюллера предмет, у Якобсона контекст. Из этого следует 6 функций:

1) Эмотивная (бр-р).

2) Апелятивная (иди, закрой дверь).

3) Репрезентативная (завтра будет дождь).

4) Метаязыковая (направлена на код). Это комментарий речи. Проверка надежности канала связи, толкование слов и выражений (что такое вешать лапшу на уши).

5) Контактоустанавливающая – направлена на поддержку отношений между коммуникантами (приветствия, поздравления).

    1. 6) Поэтическая – направлена на сообщение. Речь идет о сообщении ради самого сообщения. Обращается внимание на сам текст, его звук, словесную фактуру, ритм, рифму, т.е. сам текст способен вызывать эстетические переживания. Есть и другая точка зрения, что у языка есть только 1 функция, а все остальные – функции речи. Они связаны с использованием языка как системы знаков, т.е. все остальные функции являются разновидностями коммуникативной функции и поясняют ее.

  1. Принципы речевого общения. Постулаты Грайса.

Речевая деятельность регулируется рядом принципов, которые позволяют повысить эффективность общения.

  1. Кооперации (Грайса)

  2. Вежливости (Линча)

Описание принципа кооперации посвящено работе Грайса «Логика и речевое общение». Принцип кооперации: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель этого диалога». Этот принцип реализуется в четырех постулатах:

  1. Постулат количества (информации должно быть столько, сколько необходимо).

  2. Постулат качества (истина).

  3. Постулат отношения / релевантности (не отклоняться от темы).

  4. Постулат способа (выражаться ясно).

По мнению Грайса принцип кооперации регулирует не только речевую деятельность, но и всю человеческую деятельность.

Линч: принцип вежливости: «Общение должно быть организовано таким образом, чтобы быть максимально приятным для коммуникантов». В этой связи высказывание считается тем более вежливым, чем меньше затрат предполагается со стороны адресата и тем менее выгодно оно для говорящего. Принцип вежливости реализуется в виде 6-ти максим:

  1. Такта – Высказывание должно быть организовано таким образом, чтобы затраты слушающего казались минимальными, а выгода – максимальной. Сходи за хлебом, пожалуйста, дай мне, пожалуйста, газету, присядь, пожалуйста, возьми пожалуйства еще конфету.

  2. Великодушия – высказывание должно быть оформлено таким образом, чтобы затраты говорящего казались максимальными, а выгода – минимальная. Ты можешь взять мой, я могу тебе дать.

  3. Одобрения – высказывание должно быть оформлено таким образом, чтобы порицание слушающего было минимальным, а похвала – максимальным. Ну и страх, просто я еще не привыкла.

  4. Скромности – высказывание должно быть оформлено таким образом, чтобы порицание говорящим самого себя было больше, чем похвала самого себя (хорошо выглядишь, спасибо, я всегда так выгляжу. Что ты, просто макияж удачный)

  5. Согласия - высказывание должно быть оформлено таким образом, чтобы подчеркнуть совпадение точек зрения коммуникантов.

  6. Симпатии - высказывание должно быть оформлено таким образом, чтобы максимально подчеркнуть расположение к собеседнику.

  1. Теория речевых актов.

Речевой акт – целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с правилами и принципами речевого поведения, принятых в данном обществе. Речевой акт – минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов (ТРА). Основой ТРА были заложены в 50х годах 20-го века английским логиком и философом Джоном Остином. В дальнейшем ТРА разрабатывалась совместными услилями лингвистов, логиков, философов, психологов. Большой вклад в развитие ТРА внес американец Серль. РА – сложное образование, состоящее из трех компонентов (Остин):

      1. Локуция – произнесение осмысленного высказывания (языковое значение выражения) – пропозиционное сожержание.

а) акт произнесения

б) пропозиция (логико-семантическое содержание высказывания:

референция (выбор в реальном мире объекта, о котором пойдёт речь);

предикация (приписывание выбранному объекту определённых признаков);

      1. Иллокуция – коммуникативное намерение говорящего, цель РА (коммуникативная оправа).

      2. Перлокуция – воздействие РА на слушающего – результат РА (изучает риторика).

РА отождествляется с иллокуционным актом, Джордж Серль эксплицировал в структуре РА пропозиционное содержание – это логико-семантическое содержание высказывания в отвлечении от конкретной коммуникативной цели, это не общие компоненты, которые объединяют высказывания на одну и ту же туму, произнесенные с разными коммуникационными намерениями.

Современная ТРА представляет РА как двухкомпанентную структуру. Пропозикионное содержание, выраженное в определенно иллокутивной оправе.

Иллокуционная функция – пучок признаков, которые позволяют отличить один РА от другого. К основным компонентам Иллокуционной функции относятся:

  1. Цель / намерение.

  2. Условия успешности или подготовительное условие – комплекс тех условий, без соблюдения которых РА окажется бессмысленным.

  3. Условие искренности – определяет психологическое состояние говорящего. Эти 3 условия являются основными, т.к. они озволяют дифференцировать типы РА. Все остальные компаненты иллокуционной функции будут дифференцировать РА внутри выделенных типов.

  4. Социальный статус говорящего и слушающего – если просит директор – приказ, коллего – просьба.

  5. Сила – интенсивность выражения намерения (я прошу, я требую)

  6. Соотношение с предшествующим текстом ( ответ на, переспрос, акт вывода).

  7. Пропозиционное содержание (общещание, предсказание – связь с будущим действием, утверждение – с настоящим или прошедшим).

  8. Связь с интересами говорящего или слушающего (РА поздравления, жалобы). Различия в способе, которым высказывание соотнесено с интересами слушающего – жалобы – в интересах говорящего, поздравления – в интересах слушающего).

  9. Различия между всегда РА и актами, которые могут осуществляться речевыми и неречевыми средствами. Чтобы сделать вывод, что человек рядом со мной пьян, не обязательно это проговорить.

  10. Акты, требующие внеязыковые установления и акты, не требующие этого. Вооруженный грабитель может приказывать, а не просить, я обещаю вас навестить (достаточно лишь констатации правил, а внеязыковые установления не нужны). Серль «Классификация иллокутивных актов» - различия направления приспособления между словами и миром. Когда мир приспосабливают к словам и делают покупки в соответствии со стилем – это просьба, обещание, клятва, признак. Когда слова к миру – утверждение.

  11. Речевой акт с перформативным употреблением глагола и без него. Я заключаю, я приказываю. Я лгу – так сказать нельзя.

  12. Различия в стиле осуществления иллокутивных актов. Например, при сочувствии нельзя улыбаться.

Три основных способа выражения коммуникативных намерений:

  1. Перформативный глагол – глагол, который указывает на им самим выполненное действие. Высказывания с этим глаголом эквивалентны действию (я прошу, я требую, обещаю, назначаю). Впервые их охарактеризовал Джон Остин. Классическая форма перформативного глагола – 1-е лицо, единственное число настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.

  2. Группа средств, включающая интонацию, наклонение, наречие, частицы.

  3. Наименее эксплицитно в форме косвенного РА. В этом случае коммуникативное намерение определяется с опорой на языковую компетенцию слушающего (у меня голова болит, а в доме нет масла).

Первая Классификация РА была предложена Джоном Остиным. Классификация Серля основывается на коммуникативном намерении (цели), включает 5 типов речевых действий.

  1. Ассертивы – репрезентативы, разного рода сообщения, утверждение, констатация, объявление. Их цель – обозначить соответствующее положение дел в реальном мире.

  2. Директивы – разного рода просьбы, требования, приказы. Цель – побудить адресата выполнить соответствующие действии.

  3. Комиссивы – разного рода обещания, ругательства, клятвы. Цель – возложить на говорящего обязательство выполнить соответствующие действия в будущем.

  4. Экспрессивы – извинения, благодарности, поздравления, приветствия, другие этикетные высказывания. Цель – выразить определенное психологическое состояние говорящего относительно некоторого полжения дел.

  5. Декларации – высказывания, произнесение которых эквивалентно действию. Все перформативны. Цель – изменить положение дел в реальном мире путем произнесения высказывания. Все декларации обязательно опираются на внеязыковые конвенции. Жалоба – репрезентативная, экспрессивная, директивная.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]