- •Экзаменационные вопросы по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование»
- •Основные требования, предъявляемые к тестам сми. Роль редакторской работы (в том числе саморедактирования) в совершенствовании речевых произведений.
- •2. Сущность, цель и задачи литературного редактирования.
- •3. Коммуникативные, этические и психологические особенности (основы) редактирования.
- •4. Общая схема работы над текстом и место в ней редакторского чтения. Виды редакторского чтения и виды правки.
- •5. Психологические основы редактирования. Редактирование текста с учетом закономерностей его первоначального восприятия.
- •6. Задачи, приемы и средства корректурной правки текста.
- •7. Коммуникативная компетенция пишущего (говорящего).
- •9. Редактирование текстов с ошибками, вызванных смещением логического ударения.
- •12. Знание законов правильного мышления как основа логической культуры пишущего (говорящего). Типичные случаи нарушения законов логики.
- •16. Основные требования к обозначению чисел в текстах. Формы представления числа, факторы, обусловливающие их выбор.
- •17. Представление фактических данных в виде таблиц и выводов. Основные правила построения таблиц.
- •18. Элементы композиции, основные композиционные принципы и приемы.
- •19. Композиционный анализ текста. Типичные недостатки композиции текстов сми.
- •20. Функции и разновидности заголовков. Основные приемы создания выразительных заголовков.
- •21. Функции и разновидности зачинов.
- •22.Функции и разновидности концовок.
- •23. Стилистическая правка текста: цели, задачи, принципы. Виды речевых ошибок.
- •3. Анализ текста с точки зрения этических норм.
- •4. Внесение правки.
- •24. Критерии редакторской оценки тропов в публицистических текстах. Типичные ошибки при употреблении образных средств, их исправление.
- •25. Текст как основной объект литературного редактирования. Основные свойства текста.
- •26. Текст и культура. Понятие об интертекстуальности. Вертикальный контекст, пресуппозиции.
- •27. Информативность и информационная насыщенность текста. Тексты напряженные и ненапряженные. Способы языковой компрессии.
- •28. Проявление авторской индивидуальности в тексте. Языковая личность.
- •29. Структурно-смысловая организация текста.
- •30. Коммуникативная организация текста.
18. Элементы композиции, основные композиционные принципы и приемы.
Композицию текста представляют как последовательность трех основных частей: зачина(введение) основной части и концовки(заключение).
Зачин организует восприятие новой информации, закладывает тематические и прагматические ориентиры. Во -1 предполагает введение в тему и содержание текста, постановку проблемы конкретизацию аспекта её рассмотрения. Во -2, реализует прагматическую функцию: помогает автору завладеть внимание читателя, вызвать интерес к содержанию текста, установить психологический контакт с аудиторией, настроить на определенную тональность речи, чему способствует яркие образы, проблемные вопросы, обращение к адресату.
Концовка является тематической и концептуальной точкой текста. В ней обычно подводится итог, со всей определенностью формулируются выводы, суммируется сказанное, намечается новые задачи и проблемы, требующие решение, содержится призывы к аудитории. Переход концовки во многом зависит от авторского представления об информативной исчерпанности сообщения, о выбор её формы всегда предопределен предшествующим изложением, находит объяснение в особенностях жанра и авторской манеры. В концовке автор может сообщить сказанное, дать оценку изложенных фактов, мысленно обратится в будущее поставить перед читателем вопрос, призвать его к действиям.
Принципы:
Принцип «перевернутой пирамиды» состоит в том, что распределение информации в сообщении происходят в порядке убывания ее важности. Ключевую информацию (базовый факт, его главные аспекты) выносят в начало текста (в заголовок – главную новость, в зачин – его важные аспекты), затем следует менее значительные факты, сравнения, комментарии и т.д.
Принцип «нарастающего интереса» означает расположение содержательных элементов в порядке возрастания и их значимости и новизны. Такое построение графически можно изобразить в виде обычной пирамиды, стоящей на своем основании – корпусе, содержащем ключевую информацию. В этом случае ни в заголовке, ни в зачине не содержится основной факт, их задача – привлечь внимание читателя, заинтриговать его, заставить прочитать текст до конца. Подобная композиционная форма выдвигающая вперед не «инф. Повод, но авторское «я» так любимое журналистом»
Композиционный прием – мотивированное авторским замыслом отклонение от «нулевого уровня» композиции. Для того что бы дать понятие «нулевого уровня» композиции достаточно представить себе обычное инф. Сообщение, где последовательно дается ответ на вопросы – что? где? когда случилось? Это стандартная композиция опирается на традиционные схемы, «отражающие реальную или логическую группировку понятий, предметов». В деловых, научных текстах, информативных жанрах СМИ каждая из этих структур реализуется в виде объективной и нейтрально – линейной последовательности изложения: а) временной(весна лето) б) каузальной(облако, дождь) в) градационной (ледяной ,холодный) г) иерархической (тупоугольный треугольник, треугольник).
Стремление автора сделать свое высказывание более действенным придать речи особую выразительность заставляет на языковом уровне использовать стилистически окрашенные средства, тропы, фигуры речи, игру со словами и др. , а на композиционном уровне – отказываться от традиционных схем, усложнять композицию, используя разнообразные приемы:
1. Конкретизация – усложнение композиции за счет использования средств и способов «совестной наглядности»
2. Трансмутация – отказ от нормативной последовательности изложения – реальный или логической.
3. Адаптация – заключается в выборочном изложении признаков предмета, отдельных моментов протекающего процесса
4. Аддиция – противоположность адаптации: последовательное, концентрическое развертывание – неоднократное возращение к одной и той же мысли всякий раз с добавлением новых фактов, положений.
5. Иммутация – 2 разновидности: апагоге и параллелизме.
Апагога доказательство от противного, которому нередко прибегают в научных текстах. Параллелизм предлагает описание объекта по аналогии. Обеспечивает понятность и выразительность речи.