
- •Экзаменационные вопросы по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование»
- •Основные требования, предъявляемые к тестам сми. Роль редакторской работы (в том числе саморедактирования) в совершенствовании речевых произведений.
- •2. Сущность, цель и задачи литературного редактирования.
- •3. Коммуникативные, этические и психологические особенности (основы) редактирования.
- •4. Общая схема работы над текстом и место в ней редакторского чтения. Виды редакторского чтения и виды правки.
- •5. Психологические основы редактирования. Редактирование текста с учетом закономерностей его первоначального восприятия.
- •6. Задачи, приемы и средства корректурной правки текста.
- •7. Коммуникативная компетенция пишущего (говорящего).
- •9. Редактирование текстов с ошибками, вызванных смещением логического ударения.
- •12. Знание законов правильного мышления как основа логической культуры пишущего (говорящего). Типичные случаи нарушения законов логики.
- •16. Основные требования к обозначению чисел в текстах. Формы представления числа, факторы, обусловливающие их выбор.
- •17. Представление фактических данных в виде таблиц и выводов. Основные правила построения таблиц.
- •18. Элементы композиции, основные композиционные принципы и приемы.
- •19. Композиционный анализ текста. Типичные недостатки композиции текстов сми.
- •20. Функции и разновидности заголовков. Основные приемы создания выразительных заголовков.
- •21. Функции и разновидности зачинов.
- •22.Функции и разновидности концовок.
- •23. Стилистическая правка текста: цели, задачи, принципы. Виды речевых ошибок.
- •3. Анализ текста с точки зрения этических норм.
- •4. Внесение правки.
- •24. Критерии редакторской оценки тропов в публицистических текстах. Типичные ошибки при употреблении образных средств, их исправление.
- •25. Текст как основной объект литературного редактирования. Основные свойства текста.
- •26. Текст и культура. Понятие об интертекстуальности. Вертикальный контекст, пресуппозиции.
- •27. Информативность и информационная насыщенность текста. Тексты напряженные и ненапряженные. Способы языковой компрессии.
- •28. Проявление авторской индивидуальности в тексте. Языковая личность.
- •29. Структурно-смысловая организация текста.
- •30. Коммуникативная организация текста.
21. Функции и разновидности зачинов.
Зачин организует восприятие новой информации, закладывает тематические и прагматические ориентиры. Во -1, предполагает введение в тему и содержание текста, постановку проблемы конкретизацию аспекта её рассмотрения. Во -2, реализует прагматическую функцию: помогает автору завладеть внимание читателя, вызвать интерес к содержанию текста, установить психологический контакт с аудиторией, настроить на определенную тональность речи, чему способствует яркие образы, проблемные вопросы, обращение к адресату.
Оценивая объем и содержание зачина учитывают:
- жанрово-стилевая принадлежность произведения. Автору уд произведения предоставляется полная свобода при выборе формы и содержания зачина
- авторское видение представленного факта. Чтобы композиция сообщения была корректной, автор должен решить, в какой последовательности он будет отвечать на 6 классических вопросов- кто, что, когда, где, как, почему .
Типы зачинов. Зачины классифицируют с учетом способа видения в содержание сообщения.
1. Повествовательный зачин вводит в тему текста постепенно, с последовательным перечислением аспектов базовой новости, с указанием того, кто, когда, как, где, и т.д. сделал. Подобные зачины широко используются в худ. Произведениях, а так же в газетных, журнальных публикациях, представленных в информационной форме, сообщениях инф. агенств.
2. Ускоренно – повествовательный зачин (упз) подготавливает к восприятию новой информации с помощью небольшого фрагмента приступа (чаще всего это 1 предложение), после которого следует изложение основных фактов. Такие зачины имеют ряд трафаретных начал, по которым их можно разбить на группы:
- упз с временными словами раз, как- то раз, однажды, и т.д. акцентирующими внимание на событии – определенной точки временной оси.
-упз с обобщением в первом предложении, позволяющий связать базовый факт с каким- то более общим явлением, представив этот факт как одно из проявлений некой закономерности или, наоборот как исключение из правил.
- упз с вопросительным предложением, которое традиционно используется для установления коммуникативного контакта с читателем, помогает последнему соорентироваться в проблематике текста.
-упз со словом это, за которым обычно следуют глаголы было, случилось, происходили и пр. которые как бы выхватывают предмет сообщение из обильного непрерывного потока жизни.
-упз со словом есть, выступающим таким же акцентуатором, как и выражение «это случилось»
-упз с выделительным оборотом один(одно, одно) из, состоящим в начале или в середине первой фразы.
3. Динамические зачины помещают читателя как бы в середину повествования. Грамматически динамические зачины оформляются по-разному: это могут быть синтаксические конструкции с инверсией подлежащего и сказуемого и предложения – реплики начатого за границами текста диалога или монолога или др. однако, главным при восприятии таких зачинов явл. ощущение, что мы в середине или наблюдаем явление. Динамические зачины широко используются в худ. литературе, публицистике, ораторских выступлениях , учебно-научных и популярных текстов.
Зачины и концовки как отмечал Бахтин, суть и начало деятельности. По его классификации они могут быть нейтральными и экспрессивными. Нейтральный зачин (твердое начало) утверждает бытие предмета речи и сообщает читателю о цели предложения. Функции нейтрального зачина: 1 сигнальная (сигнал начала деятельности) 2 ввод системы координат(субъект, время, пространство) Экспрессивные(мягкие начала) начало с середины, кот. Уводят бытийный элемент в текст, погружают читателя сразу в середину события, еще не известного читателю. Это создает эффект напряжения, порождает вопросы, подталкивая читателя к поиску ответов.