Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Українська ділова мова(самостійне опрацювання).doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
06.12.2018
Размер:
507.39 Кб
Скачать

Теми рефератів

  1. Просте речення.

  2. Головні члени речення.

Запитання та завдання для самоперевірки

  1. Що таке речення?

  2. Які члени речення ви знаєте?

  3. Які типи речень вам відомі?

  4. Назвіть головні члени речення.

  5. Який порядок слів переважає в ділових документах?

  6. Яку роль відіграють інфінітивні конструкції в ділових паперах?

  7. Яка роль віддієслівних іменників у ділових паперах?

  8. Яка роль дієприкметникових зворотів?

Питання 2. Складні випадки керування та узгодження у професійному мовленні

Література: 24, с. 250, 251; 27, с. 89 - 94; 28, с. 138,139.

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

Ділові документи вимагають максимальної стислості й точності передачі інформації. Будь-які відступи від правил ви­кладу змісту спричиняють серйозні помилки. Недостатньо чітке формулювання висловленої думки збільшує обсяг тексту і ви­кривлює зміст написаного. Особливо уважними треба бути до дієслів, що можуть керувати різними відмінками.

Найчастіше помиляються в тих випадках, коли при діє­словах, які керуються різними відмінками, вживається спільний додаток різної форми. Наприклад: повідомляти новини сесії Верховної Ради України, інформувати про новини сесії Верхов­ної Ради України.

Поширеними є помилки в стійких словосполученнях, ви­кликані змінами окремих слів. Наприклад: довести для відома всіх бізнесменів (замість: довести до відома всіх бізнесменів ).

Особливої уваги вимагають близькі за значенням слова, що обумовлюють різні відмінкові форми. Наприклад: Наша зем­ля багата на хліб. Наша земля славиться хлібом.

Неоднакових відмінкових форм вимагають одні й ті самі дієслова в російській та українській мовах. Наприклад: українсь­ке - підготуватися до чого? Російське - подготовиться к чему?

При складанні ділових документів треба звертати увагу і на відповідні прийменники, особливо при використанні устале­них словосполучень типу покладається на..., схильні до..., від­рахування на....

Коли автори документа хочуть підкреслити напрямок дії, використовують прийменники у (в) або до: зайти до кабінету, культпохід у театр.

Дуже складним є використання прийменників для, на. Щоб уникнути помилок, необхідно використовувати приймен­ник на, коли йдеться про сферу вживання. Наприклад: Виділити кошти на підручники. Прийменник для вживається тоді, коли слід підкреслити мету дії. Наприклад: Виділити кошти для при­дбання підручників. Прийменник проти вживається в діловому мовленні при порівнянні. Наприклад: Кількість населення нашо­го міста зросла у два рази проти 1964 року.

Прийменники завдяки, всупереч вимагають давального відмінка. Наприклад: завдяки сумлінній праці, завдяки виконан­ню планів; всупереч прогнозам перевиконані плани.

Перекладаючи з російської мови на українську, треба бути уважними саме в роботі з усталеними прийменниковими конструк­ціями: ввести в состав - ввести до складу, по учебной работе - з навчальної роботи; по научной работе - з наукової роботи,

Потрібно бути уважним, узгоджуючи присудок з підме­том (запам'ятайте правила).

Узгодження присудка з підметом

Необхідно керуватися такими правилами, враховувати певні відступи, які вмотивовуються:

  • якщо підмет - кількісний числівник, який закінчуєть­ся на 1 (131, 1991), присудок ставиться у формі однини: 131 студент виконав завдання на "5";

  • якщо підмет - кількісний числівник, який закінчуєть­ся на 2, 3, 4 (534, 2992), присудок ставиться у формі множини: 152 студенти виконали завдання на "5";

  • якщо підмет - числівник типу 5, 125 тонн, 115 агре­гатів, присудок може ставитися як в однині, так і в множині: 315 студентів виконали (виконало) завдання.

Ставиться в однині:

  • якщо числівник становить не розчленовану ціліс­ність;

  • велику кількість;

  • пасивність дії;

  • підсумковий результат.

Підмети зі словами більшість, меншість, ряд, частина, багато, кілька в діловому стилі вимагають від присудка форми однини.

Ставиться в множині:

• якщо підмет або присудок однорідні члени;

  • якщо підмет і присудок відділені другорядними чле­нами речення або підрядним реченням;

  • якщо підмет стоїть перед присудком.

Якщо підмет виражений займенниками ніхто, хто, ніщо, дехто, то присудок ставиться у формі однини. Наприклад: Хто згодився виконати роботу?

Якщо до складу підмета входить прикладка, виражена іменником іншого роду, то присудок узгоджується з підметом, а не прикладкою. Підмет - ширше, родове поняття, а прикладка -вужче, видове поняття, наприклад: Документ-заява повинен бу­ти оформлений згідно з вимогами.

Якщо підмети однорідні, тематично близькі, присудок ставиться в однині.

Якщо перед однорідними підметами повторюються слова весь, кожний, ніякий, присудок ставиться в однині.

Якщо підмет вживається зі словами частина, кількість, рід, число і має при собі означення (значна частина) та об'єднує однорідні підмети, то присудок ставиться в однині. Наприклад: Значна частина верстаків і механізмів вивезена.

При абревіатурах присудок узгоджується в тому роді і числі, що й основне слово в словосполученні, від якого утворено абревіатуру. Наприклад: ВНЗ повідомив.

Числівник півтора поєднується з родовим відмінком іменників. Наприклад: півтора карбованця, півтора мільйона, півтора метра.

Сукупність взаємопов'язаних документів, які застосову­ються у певній сфері діяльності, становить систему документа­ції. Нині діють уніфіковані системи. Однією з найпоширеніших є організаційно-розпорядча документація (ОРД), використову­вана в оформленні управлінських рішень. Загальна властивість усіх документів полягає в тому, що вони є носіями інформації. Повноту інформації характеризує її обсяг, який має бути достат­нім для прийняття рішення. Достовірність інформації визнача­ється рівнем відповідності її змісту об'єктивному стану справ.