
- •Оглавление
- •8. Текст. Стили ре
- •Раздел 1. Введение. Общие сведения о языке
- •Тема 1.1. Язык и речь. Основные единицы русского языка
- •Тема 1.2. Функции языка в государстве, в обществе и на международной арене
- •Тема 1.3. Формы существования языка
- •Тема 1.4. Признаки литературного языка
- •4. Вариативность языковых единиц, богатство и разнообразие лексико-фразеологической и грамматической синонимии.
- •Тема 1.5. Новые явления в русском языке. Словари русского языка.
- •Тема 1.6. Понятие культуры речи. Качества хорошей речи: правильность, точность, логичность, выразительность, уместность употребления языковых средств.
- •Раздел 2. Фонетика.
- •Тема 2.1. Фонемы. Особенности русского ударения. Логическое ударение.
- •Тема 2.2. Орфоэпические нормы: произносительные,
- •Тема 2.3. Варианты русского литературного произношения:
- •Раздел 3. Лексика и фразеология
- •Тема 3.1. Слово. Его лексическое значение.
- •Тема 3.2. Лексические и фразеологические единицы русского языка. Лексико-фразеологическая норма.
- •Тема 3.3. Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии. Употребление профессиональной лексики и научных терминов.
- •Тема 3.4. Лексические ошибки и их исправление.
- •Раздел 4. Словообразование.
- •Тема 4.1. Способы словообразования. Стилистические возможности словообразования.
- •Тема 4.2. Особенности словообразования профессиональной лексики и терминов
- •Культура делового общения
- •Раздел 5. Части речи.
- •5.1. Самостоятельные и служебные части речи. Нормативное употребление форм слова.
- •Тема 5.2. Ошибки в речи. Стилистика частей речи. Ошибки в формообразовании и использовании в тексте форм слона
- •Вопросы для самопрверки:
- •Раздел 6. Синтаксис
- •Тема 6.1. Основные синтаксические единицы: словосочетание и предложение
- •Тема 6.2. Простое, осложненное, сложносочиненное, сложноподчиненное и бессоюзное сложное предложение. Актуальное членение предложения
- •Раздел 7. Нормы русского правописания
- •Тема 7.1. Принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм. Роль лексического и грамматического анализа при написании слов различной структуры и значения
- •Тема 7.2. Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания.
- •Тема 7.3. Русская орфография и пунктуация в аспекте речевой выразительности
- •Раздел 8. Текст. Стили речи
- •Тема 8.1. Текст и его структура. Функционально-смысловые типы речи как лингвистическая традиция передачи информации:
- •Тема 8.2. Функциональные стили литературного языка: сфера использования, языковые признаки. Особенности построения текста разных стилей
- •Тема 8.3. Жанры деловой и учебно-научной речи
- •Вопросы для самопроверки
Тема 3.3. Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии. Употребление профессиональной лексики и научных терминов.
Синонимы – это различные слова, принадлежащие одной части речи, значения которых очень близки или полностью совпадают, способные заменить друг друга в
тексте. Например, трудиться, работать, корпеть, потеть, ишачить, вкалывать, гнуть спину, везти воз, тянуть лямку.
Синонимы возникают различными способами.
1. Использованием различных приставок и суффиксов: безвестный – неизвестный, приготовить – подготовить, лентяй – ленивец.
2. Словосложением: добросердечный – мягкосердечный – добродушный – благодушный.
3. Употреблением профессиональных и нейтральных слов: косовица – косьба – покос.
4. Употреблением иноязычных и исконно русских слов: аргумент – доказательство, факт – явление.
5. Использованием разговорных, просторечных и нейтральных слов: девчонка, деваха, девка, девушка; вышвырнуть, выбросить.
6. Употреблением слов и фразеологизмов: далеко – у черта на куличках; близко – рукой подать; быстро – в мгновение ока.
7. Способом замены нежелательных, неприятных, резких, грубых слов или выражений более мягкими, вежливыми: опаздывать – издерживаться; толстый – полный; старый – в почтенном возрасте.
При помощи синонимов можно выразить самые тонкие оттенки мысли, разнообразить и индивидуализировать речь. Можно передать эмоциональное отношение к описываемому, избежать повторов, а это делает речь более образной, действенной и выразительной.
Антонимы – слова с противоположным значением. Антонимы могут обозначать:
1. Психическое состояние человека: радость, печаль, болезнь, здоровье.
2. Качества и свойства ума человека, особенности характера: смелый, трусливый, ленивый, прилежный.
3. Явления природы; понятия и пространства и времени; количество, размер и объём предметов; вкусовые качества: мороз – оттепель; впереди – сзади; широкий – узкий; горький – сладкий.
Антонимы являются ярким средством выразительности речи. Поэтому они часто используются писателями и поэтами в произведениях художественной литературы для выражения антитезы. Антитеза – оборот речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставляются противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц. Например: Была без радости любовь. Разлука будет без печали (М. Лермонтов). Большое количество пословиц и поговорок построены на антонимах. Легко подружиться, тяжело разлучиться. Оригинален оксюморон – сочетание несочетаемого. На морозе жарко стало (С. Маршак).
Эпитеты – образные выражения. Текст, насыщенный эпитетами, очень изобретателен и выразителен: «Он смотрел на мир литературы глазами несколько удивлёнными и восхищёнными, грустными и доверчивыми» (Д. Лихачёв).
Сравнение – это сопоставление одного предмета с другим, придающее описанию особую наглядность, изобразительность. Сравнения в значительной мере опре
деляют особенности слова, индивидуальное восприятие действительности конкретным автором.
Например, Стали волосы смертельной белизны (Р. Рождественский.
Риторический вопрос – предложение, по форме построенное как вопросительное, но по цели высказывания являющееся повествовательным: риторический вопрос несёт позитивную информацию: «Но, если вы свободны по рождению, зачем
вы подставляете шею рабству? Зачем вы помогаете нашим рабовладельцам?» (А. Солженицын).
Вопросно-ответное единство – это своего рода диалог, оформленный в виде вопросов и ответов. Информация, оформленная в виде вопросно-ответного единства, актуализируется: «В чём заключалась красота его научного мировоззрения? Его «научное мировоззрение» (может быть и такое)? В его научном методе, научном подходе к проблемам всегда ощущалось нравственное начало. (Д.С. Лихачёв).
Все вышеперечисленные выразительные средства языки не выходят за рамки литературной нормы.
Лексику с точки зрения её употребления принято разбивать на две большие группы:
1) слова, не ограниченные в употреблении;
2) слова, ограниченные в употреблении. К социально ограниченной лексике относится круг слов, известных лишь представителям узкого коллектива специалистов в своей области, профессионалов, пользующихся определёнными специальны-
ми наименованиями. Специальная лексика включает слова, обслуживающие какую-либо сферу деятельности человека, науку, технику, искусство.
Термины – это названия специальных понятий техники, науки, искусства. Они, как правило, однозначны, имеют строгое определение, обслуживают одну или смежные области знания: «Электронный осциллограф»; «интерфейс», «деноминация».
Профессионализмы – это речь представителей определённой профессии, коллектива, являются как бы «неофициальными терминами»: «сигнально-вызывное устройство (СВУ)», «абонентская сигнализация», «демпинг».
Различные группы социально ограниченной лексики используются в языке художественной литературы для изображения какой-либо среды, описания труда людей, правдивой обрисовки жизненных ситуаций.