- •Правовое регулирование торгового оборота
- •В. В. Безбаха,
- •B. К. Пучинского
- •Введение
- •Глава I. Становление и организационно-правовая структура ес § 1. История создания ес
- •§ 2. Органы Сообщества и их компетенция
- •Европейский парламент
- •Совет Европейского Союза
- •Комиссия
- •Европейский суд
- •Глава II. Право ес (европейское право), его источники § 1. Право ес, его специфика и юридическая природа
- •§ 2. Правотворческая процедура в рамках ес
- •§ 3. Источники права ес
- •§ 4. Гармонизация национального права
- •§ 5. Применение норм европейского права
- •Глава III. Правовые основы свободного перемещения рабочей силы и социальная политика ес § 1. Общие положения о рынке труда
- •§ 2. Права работников-мигрантов и членов их семей
- •§ 3. Общие положения социальной политики ес
- •§ 4. Основные положения социального законодательства ес
- •А. Трудовой договор
- •Б. Рабочее время и время отдыха
- •В. Охрана труда
- •Г. Регулирование коллективных увольнений
- •Д. Банкротство и перемена собственника предприятия
- •Е. Равенство мужчин и женщин в сфере трудовых отношений
- •Ж. Право трудящихся на информацию, консультации и участие в управлении производством
- •Глава IV. Правовые основы свободного перемещения товаров, капиталов и услуг в ес § 1. Правовые основы свободного перемещения товаров
- •Таможенный союз
- •Общий таможенный тариф
- •Запрет на ограничение торговли между странами — членами ес
- •Гармонизация законодательства государств — членов еэс, регулирующего импорт и экспорт товаров
- •"Режим активного улучшения"
- •"Режим пассивного улучшения"
- •Вопросы защиты прав на промышленную собственность и принцип свободного перемещения товаров в Европейском сообществе
- •§ 2. Правовые основы свободного перемещения капиталов
- •§ 3. Общие положения о предоставлении услуг в ес
- •Порядок предоставления услуг в области страхования, здравоохранения, спорта и т. П.
- •Глава V. Правовое регулирование таможенных отношений в праве ес § 1. Общая характеристика норм права, регламентирующего таможенные отношения в ес
- •§ 2. Классификация товаров
- •§ 3. Определение таможенной оценки товаров
- •§ 4. Определение страны происхождения товара
- •§ 5. Иные таможенные правила
- •§ 2. Антиконкурентные соглашения
- •§ 3. Положения права ес о злоупотреблении доминирующим положением на рынке
- •§ 4. Положения права ес об антиконкурентных слияниях и приобретениях
- •§ 5. Понятие недобросовестной коммерческой практики
- •§ 6. Правовое регулирование антидемпинговых мер в ес
- •§ 7. Положения права ес о мерах, направленных против импортных субсидий (компенсационных пошлинах)
- •Глава VII. Правовые и экономические основы создания единой европейской валютной системы § 1. Проблемы и предпосылки создания единой валютной системы ес
- •§ 2. Факторы, обусловливающие необходимость единой европейской валюты
- •§ 3. Европейская валютная единица
- •§ 4. Порядок образования Европейского валютного союза
- •§ 5. Европейский Центральный Банк
- •Глава VIII. Правовое регулирование внешних сношений Европейского Союза § 1. Правовая природа внешних сношений ес
- •§ 2. Международная правосубъектность Европейского Союза
- •§ 3. Правовое регулирование отношений ес с международными организациями
- •§ 4. Распределение компетенции в области внешних сношений между органами ес
- •§ 5. Место международных соглашений в системе источников права внешних сношений ес
- •Глава IX. Правовые основы единой внешней политики стран ес § 1. Общая характеристика правовых основ проведения единой внешней политики странами ес
- •§ 2. Сотрудничество по вопросам безопасности и внешней политики
- •§ 3. Сотрудничество в области оборонной политики
- •§ 4. Сотрудничество в области правосудия и внутренних дел
- •Глава X. Правовое регулирование внешнеторговых связей Европейского Союза
- •§ 1. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ес с европейскими странами, сша и Японией
- •§ 2. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ес со странами Восточной Европы и снг
- •§ 3. Правовое регулирование экономических отношений ес с развивающимися странами
- •Глава XI. Европейский суд правосудия § 1. Общая характеристика Европейского суда правосудия
- •§ 2. Деятельность Европейского суда правосудия по проверке актов органов ес .
- •§ 3. Право на обращение в есп
- •§ 4. Основания требований о признании недействительными актов органов ес
- •§ 5. Иск о признании бездействия компетентного органа ес
- •§ 6. Рассмотрение в Европейском суде требований частных лиц о возмещении ущерба, причиненного действиями органов Сообщества
- •§ 7. Принципы, закрепляемые Европейским судом в области правового регулирования отношений гражданского оборота
- •Глава XII. Судебная практика по вопросам свободного перемещения капиталов и оказания услуг в ес
- •1. Дело Касатти (Casatti) (№ 203/80, 11 ноября 1980 г.).
- •2. Дело Ламберта (к. Lambert).
- •3. Дело Джона Ричарда (Richard), Алана Иста (East)и других против Томаса и Винифред Кадди (Cuddy)
- •4. Дело Гаэтано Дона (Dona) против Марио Монтера (Montero)
- •5. Дело Валърейва (в. N. О. Walrave) против Международной объединенной организации мотоспорта, Нидерландского союза мотоспорта и Испанской федерации мотоспорта
- •6. Дело Комиссии Европейского сообщества против Республики Франция
- •7. Дело Брукмулена (Broekmeulen) против Комиссии
- •Раздел II
- •Статья g
- •Глава 2 валютная политика Статья 105
- •Статья 105а
- •Статья 107
- •Статья 108
- •Статья 108а
- •Статья 109
- •Раздел XIV экономическое и социальное сплочение Статья 130а
- •Статья 130b
- •Статья 130с
- •Статья 130d
- •Статья 130е
- •Раздел XVII сотрудничество в целях содействия развити1 Статья 130u
- •Статья 130v
- •Статья 130w
- •Статья 130х
- •Документ 2 Декларация о Западноевропейском Союзе1
- •I. Декларация
- •О роли западноевропейского союза и его отношениях с европейским союзом и атлантическим союзом Введение
- •Антимонополистическое регулирование и обеспечение свободы конкуренции Документ 1 Регламент Совета № 17 от 16 февраля 1962 года о применении статей 85 и 86 Договора1
- •Раздел 1 не применяется к соглашениям, решениям и согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2); о них Комиссию можно оповестить.
- •Регламент Совета № 19/65/еэс от 2 марта 1965 года относительно применения раздела 3 статьи 85 Договора об определении видов соглашений и согласованных действий
- •Свобода перемещения капиталов и страховая деятельность Документ 3 Директива Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 года о применении ст. 67 Договора
- •Классификация движения капиталов, предусмотренная в ст. 1 Директивы Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 г.
- •I. Прямые инвестиции.
- •II. Инвестиции в недвижимость (не включенные в категорию 1).
- •III. Операции по купле-продаже ценных бумаг на фондовых рынках (не включая категории I, IV и V).
- •IV. Операции по купле-продаже акций или долей участия (паев) в инвестиционных компаниях.
- •XI. Движения капиталов персонального характера.
- •XII. Импорт и экспорт драгоценных металлов.
- •XIII. Другие движения денежных средств.
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Регламент Совета № 1612/68 от 15 октября 1968 года о свободном передвижении трудящихся внутри Сообщества
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Второй раздел Об исполнении трудовых обязанностей и о равенстве в обращении Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Третий раздел о семьях трудящихся Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 14
- •Второй раздел о механизме компенсаций Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 20
- •Четвертый раздел о Европейском Координационном Центре Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 26
- •Статья 34
- •Статья 41
- •Второй раздел Заключительные положения Статья 42
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Документ 8 Регламент (сее) № 1251/70 Комиссии от 29 июня 1970 года о праве [работников-мигрантов остаться на территории государства-члена после завершения работы в этом государстве]
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Документ 10 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Документ 11 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание для лиц, осуществляющих трудовую деятельность за чужой или собственный счет, оставивших свою профессиональную деятельность
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Документ 12 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве студентов на проживание
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Регламент Совета № 1408/71 от 14 июня 1971 г. О применении режимов социального обеспечения работников и их семей, передвигающихся по территории Европейского сообщества
- •Титул первый Общие положения
- •Регламента
- •Статья 11. Переоценка пособий
- •Титул II Определение применяемого законодательства Статья 13. Общие нормы
- •Статья 99. Вступление в силу
- •Директива Совета № 75/117 от 10 февраля 1975 года, касающаяся сближения законодательства государств-членов, касающегося применения принципов равенства оплаты труда работающих мужчин и женщин
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Первая часть Область применения и определения Статья 1
- •Статья 2
- •Часть вторая Защита прав работников Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья Статья 6
- •Документ 18 Директива Совета № 79/7 от 19 декабря 1978 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты
- •Директива Совета № 80/987 от 20 октября 1980 года о сближении законодательств государств-членов, касающемся защиты наемных работников в случае несостоятельности работодателя
- •Часть первая Сфера применения и используемые понятия Статья 1
- •Статья 2
- •Часть II Положения о гарантийных фондах Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья Положения о социальном обеспечении Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Часть четвертая Общие и заключительные положения Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Приложение Категории наемных работников, которые могут исключаться из области применения настоящей Директивы в соответствии с разделом 2 статьи 1
- •I. Наемные работники, которые заключают трудовой договор
- •II. Наемные работники, которые пользуются другими формами защиты
- •Директива Совета № 86/378 от 24 июля 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в профессиональных регламентах о социальном обеспечении
- •Часть первая Задачи и сфера применения
- •Часть третья Общие и окончательные положения
- •Регламент Совета № 4255/88 от 19 декабря 1988 года о порядке применения Регламента № 1052/88 о Европейском социальном фонде
- •Статья 2. Сфера применения
- •Статья 4. Направления деятельности
- •Статья 9. Временные положения
- •Европейский суд правосудия Документ 24 Протокол об Уставе Суда Европейского экономического сообщества1
- •Раздел I
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 8
- •Раздел II
- •Раздел III судопроизводство Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 37
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
- •Статья 45
- •Статья 46
- •Право Европейского Союза: правовое регулирование торгового оборота
- •121099, Москва, Шубинский пер., 6
Приложение Категории наемных работников, которые могут исключаться из области применения настоящей Директивы в соответствии с разделом 2 статьи 1
I. Наемные работники, которые заключают трудовой договор
или состоят в трудовых отношениях частного характера
А. ГРЕЦИЯ:
Хозяин и члены команды на рыболовном судне, когда их оплата зависит от участия в прибыли или общих поступлений средств на судно.
В.ИРЛАНДИЯ:
1. Надомные работники (это работники, которые работают на дому и имеют сдельную оплату), если они не заключали трудового договора в письменном виде.
2. Близкие родственники предпринимателя, которые не имеют письменного контракта и работают в частном жилище или на сельскохозяйственном предприятии, где проживает предприниматель и его близкие родственники.
3.Лица, которые обычно заняты менее 18 часов в неделю у одного или нескольких предпринимателей и которые не получают от выполнения этой работы основной части доходов, необходимых для проживания.
4. Лица, занятые рыболовством как сезонной, периодической работой или работой, занимающей часть времени и оплачиваемой по результатам улова пропорционально участию лица.
5. Супруга предпринимателя.
C. НИДЕРЛАНДЫ:
Надомные работники, находящиеся на службе у физического лица и работающие менее трех дней на заинтересованное физическое лицо.
D. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:
1. Хозяин и члены команды на рыболовном судне, когда их оплата зависит от участия в прибыли или общих поступлений средств на судно.
2. Супруга предпринимателя.
II. Наемные работники, которые пользуются другими формами защиты
A. ГРЕЦИЯ:
Команды на морском судне.
B. ИРЛАНДИЯ:
1. Наемные работники, которые имеют право на пенсию, и постоянные служащие, обозначенные местными органами власти или общественными органами власти, или транспортным предприятием, гарантирующим обслуживание населения.
2. Преподаватели, которые имеют право на пенсию, и служащие какого-либо из следующих заведений: государственная школа, средняя школа, специальная школа, педагогический колледж.
3. Наемные работники, которые имеют право на пенсию, и постоянные служащие какого-либо частного госпиталя, финансируемого министерством финансов.
С. ИТАЛИЯ:
1. Наемные работники, которые пользуются выплатами, предусмотренными законодательством в том, что касается гарантий поступлений в случае экономического кризиса предприятия.
2. Команды на морском судне.
В.ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:
1. Грузчики порта приписки, исключая тех, кто полностью или в основном заняты работой, не связанной с погрузкой в порту.
2. Команды на морском судне.
Документ 20
Директива Совета № 86/378 от 24 июля 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в профессиональных регламентах о социальном обеспечении
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в частности, статьи 100 и 235,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив предложение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание изложенное в Договоре положение о том, что каждое государство-член гарантирует применение принципа равенства выплат рабочим, осуществляющим одинаковую работу, независимо от пола; под выплатой должна пониматься обычная базовая заработная плата и все остальные вознаграждения, выплачиваемые прямо или косвенно, деньгами или товарами, которые выплачивает работодатель работнику за осуществляемую работу;
Принимая во внимание, что существующий принцип равенства вознаграждения применяется непосредственно в случаях, которые могут считаться дискриминационными только с точки зрения критериев равенства вознаграждения, и, кроме того, существуют случаи применения данного принципа, требующие принятия дополнительных разъяснений, определяющих пределы его действия;
Принимая во внимание, что раздел 2 статьи 1 Директивы № 76/207/ЕЭС Совета от 9 февраля 1976 года, связанный с применением принципа равенства мужчины и женщины при приеме на работу, при получении образования, в профессиональном росте и в условиях труда, предполагает, что Совет, гарантируя прогрессивное применение принципа равенства в области социального обеспечения, должен принять по предложению Комиссии документы, которые специально призваны уточнить содержание, пределы действия и формы применения; в связи этим Совет принял Директиву № 79/7/ЕЭС от 19 декабря 1978 года, связанную с применением принципа равенства мужчин и женщин в области социального обеспечения,
Принимая во внимание, что раздел 3 статьи 3 Директивы № 79/7/ЕЭС предписывает гарантировать применение принципа равенства в профессиональных регламентах, Совет должен принять по предложению Комиссии положения, которые определят их содержание, пределы действия и формы применения;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства в профессиональных регламентах о социальном обеспечении, которые должны гарантировать защиту от случаев, рассмотренных в разделе 1 статьи 3 Директивы № 79/7/ЕЭС, а также тех, которые предусматривают для наемных работников любой другой тип вознаграждения, денежного или товарного, учитывая Договор;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства не является препятствием для положений, направленных на защиту женщины-матери,
принял настоящую Директиву:
Статья 1. Настоящая Директива регулирует применение принципа равенства мужчин и женщин, в дальнейшем именуемого "принципом равенства", в профессиональных регламентах о социальном обеспечении.
Статья 2. 1. Профессиональными регламентами о социальном обеспечении считаются регламенты, определяемые Директивой № 79/7/ЕЭС, целью которой является предоставить работникам, наемным или автономным, работающим на предприятии или группе предприятий, в производстве или в профессиональном или межпрофессиональном секторе, выплаты, дополняющие уже существующие выплаты по законодательным положениям по социальному обеспечению или заменяющие их, как в случае обязательного их зачисления, так и в случае зачисления, носящего необязательный характер.
2. Настоящая Директива не должна применяться к:
-
индивидуальным контрактам;
-
регламентациям, затрагивающим только одного члена;
-
случаям с наемными рабочими, к страховым договорам, заключаемым без участия работодателя;
-
необязательным положениям профессиональных регламентов, которые будут предлагаться участникам с целью гарантировать им:
-
дополнительные выплаты;
-
выбор даты получения обычных выплат или выбор между различными выплатами.
Статья 3. Настоящая Директива должна применяться к активному населению, включая независимых работников, работников, чья профессиональная деятельность была прервана ввиду болезни, материнства, несчастного случая или вынужденной безработицы, и к людям, находящимся в поиске работы, а также к работникам, находящимся на пенсии, и к работникам-инвалидам.
Статья 4. Настоящая Директива должна применяться к:
а) профессиональным регламентам, гарантирующим защиту от следующих рисков:
-
болезнь;
-
инвалидность;
-
старость, включая случаи досрочного выхода на пенсию;
-
несчастный случай на работе и профессиональные заболевания;
-
безработица;
б) к профессиональным регламентам, которые предусматривают другие социальные выплаты, денежные или товарные, и, в частности, выплаты пережившим супругам и семьям, если названные выплаты будут адресованы наемным работникам и будут составлять вознаграждения, выплачиваемые работодателем работнику за выполняемую работу.
Статья 5. 1. В условиях, установленных в следующих положениях, принцип равенства предполагает отсутствие всякой дискриминации по признаку пола, будь то прямая или косвенная дискриминация, в особенности связанная с семейным положением и составом семьи в том, что касается:
-
сферы и условий применения;
-
обязанности внесения взносов и определение их суммы;
-
определения размеров выплат, включая надбавки при наличии супруга или иного лица на иждивении, срок и условия сохранения права на выплаты.
2. Принцип равенства не должен противоречить положениям, предусматривающим защиту женщины-матери.
Статья 6. 1. Документами, противоречащими принципу равенства, должны считаться документы, которые прямо или косвенно разделяют по признаку пола людей, в частности, затрагивающие семейное положение и состав семьи, чтобы:
-
определить лиц, допущенных к участию в профессиональных союзах;
-
установить обязательный или добровольный характер участия в каком-либо профессиональном союзе;
-
установить различные нормы, касающиеся возраста вступления в регламент или минимального срока трудовой деятельности или участия в регламенте для получения соответствующих выплат;
-
создать различные нормы, за исключением норм, предусмотренных в пунктах "з" и "и" для оплаты страховых взносов, в случае если работник покидает профессиональный союз, не выполнив условий, гарантирующих ему право на длительные выплаты;
-
установить различные условия предоставления выплат или гарантировать выплаты рабочим одного пола;
-
ввести разный возраст ухода на пенсию;
-
отменить выплаты или возможность приобретения права на такие выплаты в течение периодов отпуска по уходу за ребенком или по семейным обстоятельствам, предусмотренным законодательством или договором и осуществляемым работодателем;
-
установить различные уровни выплат, за исключением тех, методы подсчета которых будут различны в зависимости от пола и основаны на страховых взносах;
-
установить различные размеры страховых взносов для работников; установить различные размеры страховых взносов для работодателей в случае, когда осуществляются выплаты, основанные на страховых взносах, за исключением случаев уравнивания сумм этих выплат;
-
создать различные нормы или нормы, применяемые только к одному определенному полу, исключая случаи, описанные в пунктах "з" и "и" и относящиеся к гарантии или сохранению выплат, в случае, если работник прекращает членство в профессиональном союзе.
2. В случае, когда обязанность осуществлять выплаты, предусмотренные данной Директивой, перейдет к управляющим органам профессионального союза, они должны руководствоваться принципом равенства.
Статья 7. Государства-члены обязаны принять необходимые меры:
а) должны быть аннулированы, признаны недействительными или изменены положения, противоречащие принципу равноправия, фигурирующие в коллективных договорах, обязательных по законодательству, во внутренних регламентах предприятий или в любом другом договоре, связанном с профессиональным регламентом;
б) регламенты, содержащие подобные положения, не могут применяться или распространяться посредством применения административных мер.
Статья 8. 1. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для пересмотра до 1 января 1993 года положений профессиональных регламентов, противоречащих принципу равенства.
2. Настоящая Директива не должна препятствовать реализации прав и обязанностей, возникших в период действия профессионального регламента, во время пересмотра этого регламента в течение оговоренного периода.
Статья 9. Государства-члены могут отменить обязательное применение принципа равенства в вопросах, касающихся:
а) определения на свое усмотрение пенсионного возраста для предоставления пенсии по старости и по стажу и последствий, которые могут иметь место при назначении других выплат:
-
до даты осуществления принципа равенства, определенной в соответствии с законодательством;
-
или до того момента, когда указанный принцип должен быть установлен настоящей Директивой;
б) пенсий пережившим супругам до того, как Директива установит принцип равенства в соответствующих законодательных актах о социальном обеспечении;
в) применения статьи 6 раздела 1 пункт "и" параграф 1, имея в виду метод расчета до истечения срока в тринадцать лет со дня подписания настоящей Директивы.
Статья 10. Государства-члены обязаны ввести в свои внутренние нормы права необходимые меры для того, чтобы любое лицо, считающее, что в отношении него нарушается принцип равноправия, может юридически защитить свои права или обжаловать решение, обратившись к другим компетентным органам.
Статья 11. Государства-члены обязаны принять необходимые меры для защиты работников от увольнений, к которым прибегает предприниматель в связи с поданной жалобой, или в связи с производством судебного действия, направленного на защиту принципа равноправия.
Статья 12. Государства-члены обязаны принять необходимые законодательные и административные акты, соответствующие настоящей Директиве в течение трех лет со дня ее подписания; и незамедлительно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены обязаны передать Комиссии через 5 лет после подписания данной Директивы все необходимые сведения для составления отчета о применении настоящей Директивы, который должен быть представлен Совету.
Статья 13. Настоящая Директива распространяется на государства-члены.
Брюссель, 24 июля 1986 года.
За Совет,
Президент
А. Кларк
Документ 21
Директива Совета № 86/613 от 11 декабря 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфере осуществления независимой трудовой деятельности, включая сельскохозяйственную, а также о защите материнства
Совет Европейского сообщества,
Изучив Учредительный договор Европейского экономического сообщества и, в частности, статьи 100 и 235,
Изучив предложение Комиссии,
Изучив заключение Европейского парламента,
Изучив заключение Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что Совет в своей Резолюции от 12 декабря 1982 года о применении принципа одинаковых возможностей для женщин определил главные тезисы Сообщения Комиссии о новой программе действий Сообщества, направленной на создание равенства возможностей женщин (1982—1985), и выразил стремление принять необходимые меры для достижения поставленных целей;
Принимая во внимание, что раздел 5 упомянутой программы предусматривает применение принципа равенства женщин, которые осуществляют независимую профессиональную деятельность, включая сельскохозяйственную;
Принимая во внимание, что осуществление принципа равенства вознаграждения, выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам в соответствии со статьей 119 Договора, является непременным условием создания и функционирования общего рынка;
Принимая во внимание, что в том, что касается вознаграждения, Совет 10 февраля 1975 года принял Директиву № 75/117/1 ЕЭС об унификации законодательства государств-членов, в которой говорится о применении принципа равенства вознаграждения, выплачиваемого работникам, мужчинам и женщинам;
Принимая во внимание, что в отношении других аспектов равенства мужчин и женщин Совет 9 февраля 1976 года принял Директиву № 76/207/ЕЭС о применении принципа равенства мужчин и женщин при приеме на работу, при получении образования, в профессиональном росте и в условиях труда, а также Директиву № 79/7/ЕЭС о прогрессивном применении принципа равенства мужчины и женщины в вопросах социального обеспечения 19 декабря 1978 года;
Принимая во внимание, что на лиц, осуществляющих самостоятельную профессиональную деятельность, а также их супругов, которые принимают участие в данной деятельности, должен распространяться принцип равноправия посредством принятия нормативных актов, направленных на регулирование специфических отношений упомянутых лиц;
Принимая во внимание, что в законодательствах государств-членов существуют различные подходы к регулированию данных вопросов и, соответственно, необходимо унифицировать национальные законодательства, касающиеся применения принципа равенства;
Принимая во внимание, что Договором не предусмотрено создание специальных органов исполнительной власти;
Принимая во внимание, что применение принципа равенства не должно противоречить положениям законодательства о защите женщины-матери,
принял настоящую Директиву: