- •Etymology
- •Symbols The American Flag
- •History of American Flag
- •Betsy Ross
- •The coat of arms of the United States
- •The Great Seal of the United States
- •Anthem of the United States.
- •Anthem History
- •Vocabulary notes
- •History discovery
- •English settlements
- •Colonial era
- •Revolution
- •Devising a constitution
- •New nation
- •Sectional conflict
- •Civil war
- •World War I, Great Depression, and World War II
- •Postwar superpower
- •The highlights (important dates) of American history
- •Vocabulary notes
- •Government
- •Introduction
- •The Constitution
- •The Executive Branch
- •The Legislative Branch
- •The Judicial Branch
- •State Government
- •Local Government
- •Political Parties
- •Vocabulary notes
- •Languages
- •Vocabulary notes
- •Religion
- •Introduction
- •Roots of Religions
- •Present Day Religious Affiliation
- •Vocabulary notes
- •Geography
- •Climate
- •Vocabulary notes
- •Vegetation
- •Vocabulary notes
- •The Nation's Capital Washington, d.C. Facts from history
- •The capital today
- •Washington, d.C. Symbols and Emblems
- •Landmarks
- •Educational, Cultural, and Scientific Institutions
- •The capitol
- •Vocabulary notes
- •Famous cities
- •25 Biggest cities population
- •Anaheim, California
- •Lake Michigan
- •Entertainment and performing arts
- •Detroit, Michigan
- •Houston, Texas
- •Tourist attractions
- •Tourist attractions
- •New York City
- •Vocabulary notes
- •Culture
- •Popular media
- •Vocabulary notes
- •Usa Education
- •Universities in the United States
- •Top 20 Ranked universities.
- •Vocabulary notes
- •Famous American People Presidents
- •Literature
- •Arts and Entertainment
- •The Disney entertainment empire
- •Science and Inventions
- •Isaac singer's sewing machine
- •Henry Ford
- •Ford Motor Company
- •Ford Airplane Company
- •Other famous people
- •Vocabulary notes
- •American Traditions and Holidays
- •Washington's Birthday (Presidents' Day)
- •Independence Day (July 4)
- •New Years Eve and New Years Day
- •Valentine's Day
- •St. Patrick's day
- •Vocabulary notes
- •Cuisine
- •Problems with defining American cuisine
- •Particular American foods
- •The most popular American foods:
- •Vocabulary notes
- •Common Abbreviations
- •The united kingdom of great britain and northern ireland National symbols
- •Vocabulary notes
- •History
- •Vocabulary notes
- •Political system
- •Vocabulary notes
- •Languages
- •Vocabulary notes
- •Religion
- •Vocabulary notes
- •G eography and climate
- •Vocabulary notes
- •Plant and Animal Life
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Largest cities
- •Vocabulary notes
- •Culture
- •Vocabulary notes
- •Educational System
- •Vocabulary notes
- •Universities
- •Vocabulary notes
- •Famous people
- •Vocabulary notes
- •Traditions, customs, holidays
- •Vocabulary notes
- •British cuisine
- •Vocabulary notes
- •Canada National symbols
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Political system
- •Vocabulary notes
- •Languages
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Geography and climate
- •Vocabulary notes
- •Plant and animal life
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Educational system and universities
- •Vocabulary notes
- •Famous People
- •Canadian cuisine
- •Vocabulary notes
- •Speech habits Бытовая сфера
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Профессионально-деловая сфера
- •Vocabulary notes
- •Учебно-социальная сфера
- •Instructor’s Notes
- •Interview with an Expert
- •Vocabulary notes
- •Социально-деловая сфера
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Особенности употребления формул вежливости
- •1. Приветствие / Прощание
- •2. Please, thank you, of course
- •3. Sorry, excuse me
- •4. Приказ, вежливая просьба, предложение
- •Business correspondence Деловое письмо
- •Служебная записка Memo
- •Электронное сообщение
- •Конверт Envelope
- •Письмо – запрос Letter of enquiry/request
- •Образец апим
- •Contents
Vocabulary notes
1. knob [nob] – кнопка
2. to give an estimate [`estimeit] – дать оценку
Leisure Time
Mrs. Madigan Goes to the Theatre
Mrs. Madigan is asking the hotel desk-clerk for information about theatres in St. Francis:
Desk Clerk: Good morning, Mrs. Madigan.
Mrs. Madigan: Good morning. I think I’d like to go to the theatre tonight. Is there a
theatre in the city?
Desk Clerk: Would you like a guide?
Mrs. Madigan: No, no. I’ll go by taxi.
Desk Clerk: No, madam. A theatre guide. A list of all the theatres in St. Francis,
with full details of the plays and booking facilities.
Mrs. Madigan: How many theatres are there?
Desk Clerk: Three.
Mrs. Madigan: Hmm. What’s on at the National Theatre? I’ve heard it is the best
one.
Desk Clerk: National Theatre. The “Siege of St. Francis”. It’s a history play,
Mrs. Madigan.
Mrs. Madigan: I’ll go there. I’ll go and get a ticket.
(Later. At the National Theatre box office.)
Mrs. Madigan: One ticket for tonight, please. In the stalls.
Clerk: Which performance?
Mrs. Madigan: Which performance? Tonight!
Clerk: There are two performances nightly. One at six o’clock, the second
at nine o’clock.
Mrs. Madigan: Oh, the nine o’clock. Six o’clock is much too early.
Clerk: Yes, madam.
Mrs. Madigan: One stall for the second performance this evening. But not too far
back. My eyes are becoming rather weak.
Clerk: Yes, madam. Seat A3.
Mrs. Madigan: Is there a good view of the stage from that seat?
Clerk: It’s in the front row, madam.
Mrs. Madigan: Oh, is it? Good.
Clerk: Five crowns please.
Vocabulary notes
-
theatre guide – путеводитель по театрам
-
stalls – партер
Особенности употребления формул вежливости
1. Приветствие / Прощание
Form of address |
Answer |
Style |
Function |
How do you do? |
the same repeated |
Formal |
greeting after introduction |
How are you? |
Fine, thank you. And you? |
Neutral |
inquiry after somebody’s health |
How’re things? |
Fine, thanks. What about you? |
Informal |
greeting |
Good day! |
(All the best!) |
Formal |
parting (cold dismissal) |
How do you do? употребляется только во время официального знакомства, соответствует рус. здравствуйте и требует повторения в ответной реплике. При помощи нейтральных фраз, выбираемых в зависимости от времени суток, приветствуют малознакомых людей или прощаются с ними. Добрый день возможно как приветствие только в американском варианте; для британцев – это способ вежливо-холодно указать человеку на дверь, давая понять, что разговор окончен.