Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практичні заняття англ.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
18.11.2018
Размер:
102.43 Кб
Скачать

Методичні рекомендації до написання реферату

Реферат становить собою критичний (письмовий) огляд і вивчення ряду публікацій учених методами наукового опрацювання літератури.

Здебільшого реферат готується за кількома джерелами (книгами, статтями тощо). З них робляться виписки, складається план опрацьованого матеріалу. Особлива увага звертається на нове, оригінальне у кожній роботі, присвяченій розгляданій проблемі. Згруповані за змістом виписки допомагають глибоко осмислити дібраний матеріал, визначити у ньому головне і другорядне.

При написанні реферату слід пам'ятати про його структуру, яка включає вступ (розкривається актуальність теми, може висвітлюватися історія питання, здійснюється короткий огляд літератури тощо), основну частину (стислий, але достатньо повний переказ суті наукової інформації теми), заключну частину (формулюється зауваження, загальні висновки тощо).

Не слід переповідати зміст кількох статей чи розділів, бо одні й ті ж думки повторюватимуться кілька разів, буде кілька схожих висновків. Виклад матеріалу треба здійснювати після узагальнення у доступній для всіх студентів формі, пам'ятаючи про особливості наукового стилю мовлення. Досить часто студенти виголошують свій реферат на занятті, тому варто наблизити текст до усного мовлення: ввести звертання до слухачів (як ви знаєте, як відомо, друзі тощо), використовувати вставні словосполучення (можна сказати, як кажуть у таких випадках), залучити, по можливості, наочні посібники (схеми, малюнки, таблиці); реферат краще переказувати, а не читати (для цього можна до заняття скласти розгорнутий план-конспект на 2-3 сторінки, маючи максимальний обсяг реферату - до 10 сторінок).

Вимоги до оформлення реферату.

У рефераті має бути належним чином оформлена титульна сторінка (назва установи, тема, дані про автора).

Реферат повинен бути написаний чітким, зрозумілим для сприйняття почерком або віддрукованим. Текст пишуть лише з одного боку сторінки, залишаючи зліва поля. Як правило, реферат пишеться своїми словами. Точні визначення і цитати вводяться тільки ті, що мають особливе значення у розкритті теми, або такі, що автор реферату заперечує. При цьому цитати та посилання повинні бути правильно оформленими.

У кінці роботи подається список використаної літератури, оформлений відповідно до вимог.

Таким чином, реферат – це самостійна робота студента, при виконанні якої він користується методами наукового опрацювання літератури. Хоч автор і може викладати у рефераті матеріали власних наукових спостережень, все ж в основі лежать результати чужих досліджень, тобто реферат - це компілятивна робота.

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 1

  1. Перший пересув приголосних.

  2. Західногерманське подвоєння приголосних.

  3. Доведіть спорідненість слів рос. борода, англ. beard, нім. Bart

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 2

  1. Другий (верхньонімецький) пересув приголосних.

  2. Ротацизм.

  3. Дано стсл. хызъ, рос. хижина. Назвати гот., да., двн., англ., нім. форми слів, які відповідають слов’янському хызъ.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 3

  1. Закон К. Вернера.

  2. Західногерманське подовження приголосних.

  3. Дано лат. flōs, гот. blōma, да. blōma, двн. bluoma, Blume «квітка». Довести спорідненість.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 4

  1. Закон Гольцмана.

  2. Дифтогізація і монофтонгізаця.

  3. Дано іє. *bheidh, гот. beidan (ei=і), англ. Bide «очікувати». Довести спорідненість, зробити висновок про розвиток іє. дифтонга еі в германських мовах. Вставити першу букву у відповідному латинському слові –idere.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 5

  1. Асимілятивні процеси в системі консонантизму.

  2. Закон Я. Грімма.

  3. Дано англ. sheet, гот. skauts «край плаття», нім. Schoβ. Доведіть спорідненість, відновити іє. приголосні.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 6

  1. Індоєвропейські короткі та довгі голосні (зміни).

  2. Умлаут у германських мовах.

  3. Чи можуть бути спорідненими слова: лат. plūma «перо, пух», англ. fly, да. flēogan нім. fliegen.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 7

  1. Лабіалізація і делабіалізація голосних.

  2. Переломлення у германських мовах.

  3. Дано: англ. paw, нім. Profe; англ. snipe, нім. Schnepfe; англ. plight, нім. Pflicht; англ. pluck, нім. pflücken; англ. step-son, нім. Stiefsohn; англ.pit, нім. Plütze; англ. penny, нім. Pfenning; англ. plough, нім. Pflug; англ. post, нім. Pfosen. Встановити значення, довести спорідненість відповідних пар слів.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 8

  1. Редукція голосних і приголосних.

  2. Аблаут у германських мовах.

  3. Дано: лат. porca «грядка», нім. Furche, англ. furrow «борозна». Довести спорідненість.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 9

  1. Мови «кентум» і «сатем».

  2. Випадіння, вставки і престановки деяких звуків у германських мовах.

  3. Чи можуть бути спорідненими англ. wicken «щипати»?

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 10

  1. Інфіксація в індоєвропейському корені.

  2. Рухоме S.

  3. Дано: англ. tire, tame, tug, tale. Назвати німецькі відповідники.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 11

  1. Чергування приголосних в індоєвропейському корені.

  2. Умлаут у германських мовах.

  3. Дано: нім. Zunge, Zopf. Назвати англійські відповідники.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 12

  1. Визначники кореня у германських мовах.

  2. Аблаут у германських мовах.

  3. Звук г у рос. говядина і звук ж у рос. живой походить від іє. gw. Встановити:

а) в який звук перейшло іє. gw у слов’янських мовах;

б) як і в залежності від чого змінився цей звук в укр. (рос.) мові?

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 13

  1. Перший пересув приголосних.

  2. Західногерманське подвоєння приголосних.

  3. Доведіть спорідненість слів рос. борода, англ. beard, нім. Bart

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 14

  1. Другий (верхньонімецький) пересув приголосних.

  2. Ротацизм.

  3. Дано стсл. хызъ, рос. хижина. Назвати гот., да., двн., англ., нім. форми слів, які відповідають слов’янському хызъ.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 15

  1. Закон К. Вернера.

  2. Західногерманське подовження приголосних.

  3. Дано лат. flōs, гот. blōma, да. blōma, двн. bluoma, Blume «квітка». Довести спорідненість.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 16

  1. Закон Гольцмана.

  2. Дифтогізація і монофтонгізаця.

  3. Дано іє. *bheidh, гот. beidan (ei=і), англ. Bide «очікувати». Довести спорідненість, зробити висновок про розвиток іє. дифтонга еі в германських мовах. Вставити першу букву у відповідному латинському слові –idere.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 17

  1. Асимілятивні процеси в системі консонантизму.

  2. Закон Я. Грімма.

  3. Дано англ. sheet, гот. skauts «край плаття», нім. Schoβ. Доведіть спорідненість, відновити іє. приголосні.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 18

  1. Індоєвропейські короткі та довгі голосні (зміни).

  2. Умлаут у германських мовах.

  3. Чи можуть бути спорідненими слова: лат. plūma «перо, пух», англ. fly, да. flēogan нім. fliegen.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 19

  1. Лабіалізація і делабіалізація голосних.

  2. Переломлення у германських мовах.

  3. Дано: англ. paw, нім. Profe; англ. snipe, нім. Schnepfe; англ. plight, нім. Pflicht; англ. pluck, нім. pflücken; англ. step-son, нім. Stiefsohn; англ.pit, нім. Plütze; англ. penny, нім. Pfenning; англ. plough, нім. Pflug; англ. post, нім. Pfosen. Встановити значення, довести спорідненість відповідних пар слів.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 20

  1. Редукція голосних і приголосних.

  2. Аблаут у германських мовах.

  3. Дано: лат. porca «грядка», нім. Furche, англ. furrow «борозна». Довести спорідненість.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 21

  1. Мови «кентум» і «сатем».

  2. Випадіння, вставки і престановки деяких звуків у германських мовах.

  3. Чи можуть бути спорідненими англ. wicken «щипати»?

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 22

  1. Інфіксація в індоєвропейському корені.

  2. Рухоме S.

  3. Дано: англ. tire, tame, tug, tale. Назвати німецькі відповідники.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 23

  1. Чергування приголосних в індоєвропейському корені.

  2. Умлаут у германських мовах.

  3. Дано: нім. Zunge, Zopf. Назвати англійські відповідники.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 24

  1. Визначники кореня у германських мовах.

  2. Аблаут у германських мовах.

  3. Звук г у рос. говядина і звук ж у рос. живой походить від іє. gw. Встановити:

а) в який звук перейшло іє. gw у слов’янських мовах;

б) як і в залежності від чого змінився цей звук в укр. (рос.) мові?

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 25

  1. Перший пересув приголосних.

  2. Західногерманське подвоєння приголосних.

  3. Доведіть спорідненість слів рос. борода, англ. beard, нім. Bart

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 26

  1. Другий (верхньонімецький) пересув приголосних.

  2. Ротацизм.

  3. Дано стсл. хызъ, рос. хижина. Назвати гот., да., двн., англ., нім. форми слів, які відповідають слов’янському хызъ.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література ( англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 27

  1. Закон К. Вернера.

  2. Західногерманське подовження приголосних.

  3. Дано лат. flōs, гот. blōma, да. blōma, двн. bluoma, Blume «квітка». Довести спорідненість.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 28

  1. Закон Гольцмана.

  2. Дифтогізація і монофтонгізаця.

  3. Дано іє. *bheidh, гот. beidan (ei=і), англ. Bide «очікувати». Довести спорідненість, зробити висновок про розвиток іє. дифтонга еі в германських мовах. Вставити першу букву у відповідному латинському слові –idere.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 29

  1. Асимілятивні процеси в системі консонантизму.

  2. Закон Я. Грімма.

  3. Дано англ. sheet, гот. skauts «край плаття», нім. Schoβ. Доведіть спорідненість, відновити іє. приголосні.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва

Рейтингова

контрольна робота

Бердянський державний педагогічний університет

Інститут філології та соціальних комунікацій

Спеціальність: 02.03.03 Філологія. Мова і література (англійська та болгарська) Навчальна дисципліна «Вступ до германістики»

ВАРІАНТ № 30

  1. Індоєвропейські короткі та довгі голосні (зміни).

  2. Умлаут у германських мовах.

  3. Чи можуть бути спорідненими слова: лат. plūma «перо, пух», англ. fly, да. flēogan нім. fliegen.

Затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології (протокол №____від ____2011 р.).

Зав. кафедри

Викладач

М.П. Кочерган

О.В. Дуброва