Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Smirnova.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
16.11.2018
Размер:
422.4 Кб
Скачать

20. Синтетические и аналитические языки.

Средств выражения грам. значений немного, техника их присоединения и способы синтезирования также немногочислены. В типологической хар-ке флективных яз-в особое место занимает определение удельного веса синтетическич и аналитич. форм языка, роли служебных слов в образовании форм слова,

словосочетания и предложения.

Аналитический строй предполагает более широкое использование служебных слов, а также фонетич. средств и порядка слов для образования форм слова и форм словосочетания.Языками аналитич. строя явл. англ., франц., хиндустани, персидский, болгарский и др. яз.

Синтетический строй хар-ся большей ролью форм слов , образуемых при помощи аффиксов--флексий и формообразующих суффиксов и префиксов.Языками синтетич. строя явл. рус., польск., литовск. и большинство др. яз. Синтетич. были все древнеписьменные индоевропейские яз., напр. лат., греч., и готский.

21. Варьирование языков в современной социолингвистике. Стратификационное и ситуативное.

Варьирование – тесно связано с экологичностью язык – способность приспосабливаться, меняться (по разным причинам).

Факторы варьирования:

  1. внутрисистемное варьирование – действие внутриязыковых законов (Индоевропейские языки – романские, славянские, армянские – от Древне индоевропейского праязыка – непонятно то ли группа, то ли один – известно, что был звук [ph] – выделился германский праязык ph → p (действие внутрисистемного фактора)).

  2. индивидуальные факторы – звуки произносим по-разному, следовательно, если человек произносит р нормально, а другой картавит, то это все равно один звук

  3. общественные факторы варьирования – варьирование объясняется деятельностью общества

Типы языкового варьирования: региональное, социальное, ситуативное, межъязыковое.

Ситуативное варьирование – различия в языковом употреблении, которые обусловлены ситуацией общения или типом деятельности человека или коллектива

3 типа общения:

1. формальное – наличие социальной дистанции между говорящими – начальник – починенный, преподаватель – ученик; знакомые люди, но в очень официальной ситуации. Полный стиль произношения, больший процент книжной лексике в языке в таком разговоре будет использоваться официальной терминологии, громоздкие синтаксические конструкции с причастными и деепричастными оборотами, больше пассивных конструкций.

2. неформальное – больше слэнга, неправильная грамматика, сокращенные конструкции

3. нейтральное – универсальный – тяготеет к норме

Иногда к ситуативному варьированию относят стилистическую дифференциацию языка. (Уметь перечислять основные стили)

Дьирбал – “Тещины языки”.

Гиперонимы – более общие термины

Гипоним – конкретный термин. Гипероним “ящерица” – употребляется редко, “чичан” - гипоним , (ящерица – Bangarra, а ящерица с оборочками – biyu, с оборочками – gaguju - в этом языке а опр. ситуации не принято употреблять гипонимы, а используются гиперонимы). Межъязыковое варьирование - Многоязычие: 1. употребление нескольких языков в пределах одной социальной общности (гос.) – национальное многоязычие 2. употребление индивидумом или группой людей нескольких языков, каждый из которых выбирается в зависимости от ситуации общения – индивидуальное многоязычие

Национальное многоязычие не предполагает обязательного наличия индивидуального и наоборот. Билингвизм – многоязычие из 2 языков. Диглоссия – сосуществование в обществе нескольких языков или нескольких форм оного языка, применяемых в разных сферах деятельности, в случае диглоссии – оценивают один низший, а другой – высший (18-19 век – французский язык у дворянства – высший, а русский - низший), в арабских странах есть арабский классический, который сосуществует с диалектами, Билингвизм – 2 языка, язык и диалект. В условиях многоязычия существует иерархия языков – по их массовости и степени их формальности: домашние языки, пенальные языки – в Африке, Азии – язык базара – говорят в разноплеменном селении, язык административной области, язык многонационального региона, общегосударственный язык – средство межнационального общения.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]