Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Древнейшие законы.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
03.11.2018
Размер:
251.9 Кб
Скачать

Свод законов Липит-Иштара

Пролог

Когда великий Ан, отец богов, (и) Энлиль, царь всех земель, владыка, который устанавливает решения, ...Нинисинне. дочери Ана, ... за ее... радость ... за ее ясное чело; когда ей дали царство Шумера и Аккада (и) благосклонное правление в её (городе) Исине, ... установленном Аном. Когда Ан (и) Энлиль призвали Липит-Иштара, то Липит-Иштар, мудрый пастырь, чье имя было произнесено Нунамнир, на царство страной, чтобы установить справедливость в стране, устранить жалобы, дать отпор врагу (и) предупредить восстания силой оружия, (и) принести благоденствие шумерам и аккадцам, тогда я, Липит-Иштар, скромный пастух Ниппура, добропорядочный фермер Ура, что не покидает Эриду, достойный быть владыкой Эреха, царем Исина, царем Шумера и Аккада, который дорог сердцу Инанны, установил справедливость в Шумере и Аккаде в соответствии со словом Энлиля. Истинно, в те дни я позаботился ... свободе сынов и дочерей Исина, сынов и дочерей Шумера и Аккада, на которых ... узы рабства ...были наложены. Истинно, в соответствии с ... я сделал отца опорой детям, (и) детей опорой отца; я повелел отцу стоять рядом с детьми (и) детям стоять рядом с отцом; в доме отца (и) в доме брата я ... . Истинно, я, Липит-Иштар, сын Энлиля, привел семьдесят в дом отца (и) в дом брата; в дом холостяка я привел ... за десять месяцев ... жена мужа, ... дитя мужа ... .

Законы

  1. ... что был учрежден ...

  2. ...

  3. ... собственность из дома отца от его ...

  4. ... сын государственного чиновника. сын дворцового чиновника, сын попечителя ...

  5. ... корабль ... ему следует ...

  6. Если человек наследует судно (и) снаряжает его в плавание от его ...

  7. ... дар ... ему следует ...

  8. Если он отдал свой сад садовнику, чтобы тот ухаживал за ним ... (и) садовник ... владельцу сада ...

  9. Если муж дал пустошь (другому ) человеку, чтобы тот насадил фруктовый сад, (и последний) не насадил сад на всей пустоши, то он должен человеку, который сажал сад, отдать часть неосвоенной пустоши, которая им не освоена, в качестве части его доли.

  10. Если человек вошел в сад (другого) человека (и) был схвачен там за кражу, он должен уплатить 10 шекелей серебром.

  11. Если человек срубил дерево в саду (другого) человека, он должен уплатить 1/2 мины серебром.

  12. Если примыкающая к дому человека пустошь (другого) человека не освоена. и хозяин дома сказал владельцу пустоши:"Из-за того, что земля не освоена, кто-нибудь может вломиться ко мне в дом; укрепи свой дом", (и) соглашение это им подтверждено, то владелец пустоши должен будет возместить владельцу дома любое утраченное имущество.

  13. Если рабыня или раб человека сбежал и укрылся в центре города, (и) если подтвердилось то, что он (или она) нашли прибежище в доме (другого) человека в течение месяца, он должен отдать раба за раба.

  14. Если у него нет раба он должен будет заплатить 15 шекелей серебром.

  15. Если раб человека отработал свое рабство своему хозяину (и) если это подтверждено ( что тот отработал) хозяином дважды, тот раб может получить свободу.

  16. Если миктум является подарком царя, он не подлежит отчуждению.

  17. Если миктум пришел к человеку по своей собственной воле, тот человек не смеет удерживать его; он волен идти куда пожелает.

  18. Если человек без разрешения принудил (другого) человека к тому, в чем (последний) ничего не смыслит, то тот человек не заслуживает одобрения; он (первый человек) должен нести наказание за то дело, к которому он принуждал его.

  19. Если владелец имения или владелица имения не выплатил налог на имение (и) его выплатил другой человек, то в течение трех лет запрещается выселять человека из имения. (После этого) человек, уплативший налог на имение, становится владельцем имения, (и) прежний владелец поместья не может оспаривать его право.

  20. Если владелец имения ...

  21. Если человек из наследников захватил ...

  22. Если ... дом отца ... он женился, то дом отца, полученный ею в дар от отца, он получит, как ее наследник.

  23. Если отец жив, его дочь, независимо от того, кто она, ниндигир, или лукур, или храмовая прислужница, будет проживать в его доме в качестве наследницы.

  24. Если дочь в доме своего здравствующего отца ...

  25. Если вторая жена, на которой он женат, родила ему детей, то приданое, которое она принесла из дома своего отца, принадлежит ее детям; дети же от его первой жены и дети от второй жены поровну поделят имущество своего отца.

  26. Если человек женился и его жена родила ему детей, и эти дети живы, и рабыня также родила детей своему хозяину, (но) хозяин даровал свободу рабыне и ее детям, то дети рабыни не имеют права делить имение с детьми своего (прежнего) хозяина.

  27. Если его первая жена умерла и после ее смерти он берет в жены рабыню, то дети от его первой жены являются его первыми наследниками; дети, рожденные рабыней своему хозяину, будут, как ... и его дом они, ...

  28. Если жена человека не родила ему детей, (а) гетера с публичной площади родила ему детей. он должен обепечить гетеру зерном, маслом и одеждой; дети, которых родила ему гетера, станут его наследниками, но покуда жива его жена, гетера не может проживать в доме с его женой.

  29. Если муж отвернется от своей первой жены ... (а) она не ушла из дома, то его жена, взятая им жены в качестве возлюбленной, является его второй женой; он обязан заботиться о своей первой жене.

  30. Если (предполагаемый) зять вошел в дом своего тестя ( и если) он помолвлен, (но) потом его выгнали (из дома) и передали его жену его приятелю, они должны вернуть ему принесенные им подарки в честь помолвки, (и) тогда жена может выходить замуж за его приятеля.

  31. Если молодой человек женился на гетере с публичной площади, (и) судьи запретили ему посещать ее, но, впоследствии он развелся со своей женой, то деньги ...

  32. (Если) ... он дал ему, то после смерти отца наследники разделят поместье отца, (но) наследование поместья они не разделят; они не будут "варить в воде отцовское слово".

  33. Если еще при жизни отец отложил брачный подарок для своего сына, (и) в присутствии отца еще при его жизни, он (сын) взял себе жену, то после смерти его отца наследником ...

  34. Если он пребывал в уверенности, что ... не разделил поместья, он должен уплатить 10 шекелей серебром.

  35. Если человек взял в аренду быка (и) нанес увечья его плоти в области носового кольца, то он должен будут заплатить одну треть ( его) стоимости.

  36. Если человек взял в аренду быка (и) повредил ему глаз, то он должен будет заплатить одну вторую (его стоимости.

  37. Если человек взял в аренду быка (и) сломал ему рог, от должен будет заплатить одну четверть (его) стоимости.

  38. Если человек взял в аренду быка (и) нанес ему повреждения в области хвоста, то он должен будет заплатить одну четверть (его) стоимости.

  39. Если ... то он должен будет заплатить.

Эпилог

Истинно, в соответствии с правдивым словом Уту, я побудил Шумер и Аккад придерживаться истинного правосудия. Истинно, в соответствии с приговором Энлиля, положил конец вражде и восстаниям; на страдания, жалобы, рыдания ... табу; стал причиной добропорядочности и справедливости; принес шумерам и аккадцам процветание ...

Истинно, когда я утвердил достаток в Шумере и Аккаде, я воздвиг сию стелу. Пусть тому, кто не совершит никакого злонамеренного действия по отношению к ней, кто не разрушит мое творение, кто не сотрет ее надписей, кто не напишет свое собственное имя на ней, будет дарована долгая жизнь и дыхание долгих лет; да поднимется он высоко в Экур; да склонится над ним высокий лоб Энлиля. (С другой стороны) тот, кто совершит неблаговидное действие по отношению к ней, кто разрушит мое творение, кто сотрет с нее надписи, кто напишет свое собственное имя на ней (или) тот, кто, зная об этом проклятии, найдет себе в этом замену, – тот человек пусть будет ..., будь он ...пусть он лишит его ... пошлет ему ... В его ... кто бы он ни был; пусть Ашнан и Сумуган, владыки изобилия лишат его .. пусть он устранит .. Пусть Уту, судия небес и земли ... отберет ... его ... основы ... как ... пусть его сочтут; да не упрочатся основы его владений; царь этого, кто бы то ни был, Нинурта ли. могучий герой, сын Энлиля ...

Перевод дан по книге С.Крамера «Шумеры. Первая цивилизация на земле»

Нумерация статей отличается от ныне принятой

Законы Липит-Иштара посвящены опять-таки частной хозяйственной деятельности. Сами узаконения касаются отношений собственности (§ 1-3, сильно повреждены); регулируют наём работников, волов, телеги, ладьи, аренду финиковой плантации и т.п. (§ 4, 9-13): устанавливают плату за наём повозки с волом и погонщиком (§ 4); правила найма кораблей (§ 8-9); правила аренды садов (§ 11-13) и наказания за вторжение в чужой сад (§ 14 – уплата 10 сиклей, т. е. 85 г серебра) и за порубку дерева (§ 15 – уплата 0,5 мины, т. е. 250 г серебра).

Имеются также законы, охраняющие частную собственность (§ 6, 7, 14-19). Наказания за кражу со взломом – карается смертью (§ 6: взломавший дверь подлежит смерти; § 7: проломивший стену подлежит смерти и должен быть зарыт под проломом); другие случаи кражи караются многократным возмещением украденного; § 16 устанавливает ответственность соседей за возможное проникновение воров через их дом в соседний: тот, кто, несмотря на предупреждение, не принял должных мер для предотвращения такого вторжения, обязан возместить все украденное.

Ряд узаконений касается рабов. Укрывательство беглого раба в течение месяца карается уплатой раба укрывателя за чужого раба: (§ 17) либо уплатой потерпевшему 15 сиклей серебра (§ 18) [вар.: 25 сиклей за укрывательство в течение месяца]. Плохо понятный § 19 говорит, вероятно, о каких-то условиях, при которых раб должен быть освобожден. Рабу, несправедливо оспаривающему власть господина, налагается клеймо [?].

Упомянем еще закон (§ 22), налагающий на лжесвидетеля ту же кару, которую понес бы обвиняемый, если бы свидетельство было обоснованным. Т.е. по § 22 за ложное обвинение обвинитель подвергается тому же самому наказанию, которое грозило обвиненному. Здесь мы впервые встречаемся с наказанием по принципу талиона, нашедшему столь широкое применение в Законах Хаммурапи. В § 22 о лжесвидетельстве существовала возможность выплаты возмещения за совершённое преступление (принцип частной композиции). Эти правоотношения хотя и регулировались законодательно государством, рассматривались как частное дело двух сторон, подлежащее улаживанию между «домом» виновного и «домом» пострадавшего путем материального возмещения ущерба. В связи с этим, существовала возможность досудебного замирения сторон. Отметим, что в этих законах, по-видимому, также не было санкций за обычное убийство свободного или за простую кражу – очевидно, эти дела решались общинным судом по нормам обычного права.

Существенны законы, касающиеся государевых людей. Согласно § 23, если «хозяин дома или хозяйка дома в течение трех лет не платили гун (аккад. бйлътум – “доход, взнос”) со своего “дома”, а за них платил кто-то другой, то они теряют право на «дом», а плативший приобретает его». Этот § 23 устанавливает, что тот, кто занял чужой заброшенный земельный участок и возделывал его в течение трех лет, уплачивая причитающийся с этого участка «доход», сохраняет участок за собой. Э.Шлехтер, видимо, считает, что речь идет об обладателях государевых наделов; появление этого закона, вероятно, связано с массовой раздачей государственного земельного фонда чиновникам, жрецам и разным другим лицам после падения III династии Ура. Скорее всего, речь здесь идет о служебном наделе, но нельзя исключить и вероятность того, что речь идет об общинной земле, находившейся в частной собственности общинников.

Большие разногласия у исследователей вызывает истолкование термина мùктум в § 20-21. Статьи § 20 и 21 гласят: «Если мùктум — дар государя, то его нельзя отнять; если же сам человек себя привел, то этого человека нельзя трогать: куда хочет, он может идти». Исследователи спорят по поводу того, кто такой или что такое миктум; с нашей точки зрения, это перевод шумерского шуб-лугала (неполноправного свободного) и означает здесь неродственного данной семье частно-зависимого человека – вольноотпущенника или должника. Его господин имеет право удерживать его только в том случае, если он дан ему правителем. Таких отношений не возникало при III династии Ура; закон, если мы его правильно понимаем, свидетельствует, с одной стороны, об усиления частных хозяйств, с другой – о продолжающемся разорении общинников–земледельцев (потому что вряд ли царские люди могли отдавать себя в кабалу частным лицам). По мнению И.М.Дьяконова, речь идет о некоей категории зависимых людей, работающих в частном хозяйстве. Если такой человек пришел по доброй воле, он по своей же воле может и уйти. Если он дан государем, «его нельзя отобрать».

Еще одна группа законов относится к брачно-семейному и наследственному праву (§ 25-38). Это наиболее раннее, сравнительно полное свидетельство о семейной жизни в Шумере и Аккаде. Согласно им отец семейства может либо выдать замуж свою дочь, отдав ей в долю приданое, либо сделать ее жрицей нин-дингир (аккад. энтум или угбабтум), лукур (аккад. нади-тум) или ну-ги[г] (аккад. кадиштум); став жрицей, она остается жить в доме и является сонаследницей своих братьев (§ 27). Жрицы энтум и надитум хотя и были различным образом связаны с обрядом «священного брака», но помимо него обязаны были блюсти целомудрие; напротив, жрица кадиштум была обязана принести в жертву свою девственность, что, по-видимому, не мешало ей впоследствии выходить замуж. Приданое замужней женщины наследуют только её дети; ни муж, ни его дети от другого брака – права на него не имеют (§ 29). Если при живой и родившей сыновей жене хозяину дома родит детей также и рабыня, то он может отпустить рабыню и ее детей на свободу, но они не наследуют вместе с его законнорожденными детьми (§ 30); если после смерти жены он возьмет рабыню, то наследниками являются только дети жены, а дети рабыни становятся вольноотпущенниками и должны работать на дом отца (§ 31). Если жена бесплодна, муж может «создать себе» наследника от блудницы (кар-кйда, аккад. харймтум) и тогда обязан давать ей содержание ячменем, маслом и шерстью, но не может вводить ее в дом при жизни жены (§ 32). Он может (в подобном же случае?) взять в дом при живой жене вторую, но если он ни в чем не может обвинить первую, то обязан её содержать пожизненно (§ 33). После уплаты женихом брачного дара15 за невесту ее нельзя отдать другому, даже если возвратить дар (§ 34). Жена может обратиться в суд с жалобой на сожительство мужа с блудницей, и суд может запретить ему общаться с той; если же муж предпочтет развестись с женой, то должен уплатить ей «серебро развода» (§ 35). Это, по-видимому, был для жены единственный способ разойтись с мужем не по его желанию. Отец вправе дать одному из сыновей прижизненный дар, который не поступает в раздел наследства (§ 36-37).

Несколько законов (§ 39-43) касаются ущерба, нанесенного взятому внаем имуществу: § 39-43 устанавливают размер компенсации за порчу чужого упряжного вола.

Текст остальных статей или не сохранился вовсе, или только частично, и поэтому понять их смысл невозможно.