- •Курсовая работа
- •Оглавление
- •Аннотация
- •Введение
- •Основные сведения о судне
- •1. Предварительная подготовка.
- •1.1 Сбор информации и оценка предстоящего рейса. Подбор карт, руководств и пособий.
- •1.2 Хранение и корректура карт и книг
- •1.3. Гидрометеорологические условия.
- •1.5. Сведения о портах.
- •1.6. Предварительный выбор пути на морских участках
- •1.8 Подготовка технических средств навигации
- •2. Проектирование перехода.
- •2.1 Подъем крат.
- •2.2 Предварительная прокладка.
- •2.3 Естественная освещенность
- •2.4. Приливные явления.
- •2.5. Расчет минимальной глубины моря на мелководье
- •Заключение
- •Список использованной литературы
Основные сведения о судне
Название судна Tianjin Highway
Позывной сигнал судна 3EDE7
Тип судна Автомобилевоз (Ро-Ро)
Год постройки 2005
Флаг Панама
Регистровый номер IMO 9294355
MMSI 371559000
Размеры судна:
Длина 179,99м
Ширина 32,19м
Осадка 8,9м
Брутто регистровых тонн 4970т
Дедвейт 15461т
1. Предварительная подготовка.
1.1 Сбор информации и оценка предстоящего рейса. Подбор карт, руководств и пособий.
Комплектование, подбор и корректура навигационных морских карт, руководств и пособий на предстоящий рейс выполняются в соответствии с требованиями действующих Правил корректуры.
Судовая коллекция карт должна постоянно поддерживаться на уровне современности.
Использование не откорректированных карт по району плавания не допускается.
Выход в рейс из порта отправления может осуществляться только при условии наличия всех необходимых карт, обеспечивающих безопасность плавания по предстоящему маршруту. В случае отсутствия на борту необходимых карт перехода и невозможности их получения в порту отправления, должны быть приняты все меры для получения недостающих карт в промежуточных портах захода.
Помощник капитана, отвечающий за подготовку карт и руководств для плавания, докладывает капитану об изменениях навигационной обстановки в районе предстоящего плавания, выявленных в ходе корректуры и при изучении корректурных документов.
Следует помнить, что при разборе аварийных морских происшествий и ведении претензионных дел никакие ссылки на незнание информации, объявленной в печатных или переданных по радио извещениях мореплавателям и навигационных предупреждениях, во внимание не принимаются.
Изучение района плавания в полном объеме выполняется судоводительским составом перед выходом в первое плавание по данному маршруту.
Перед повторным рейсом ранее изученному маршруту уточняются уже известные положения и изучаются новые данные, связанные с изменениями в навигационной обстановке, объявленными в корректурных документах, а также учитывается опыт, полученный в предыдущих рейсах.
Изучение района плавания выполняется по подобранным и откорректированным картам, руководствам и пособиям с учет указаний в СУБ судна, а также рекомендаций безопасности мореплавания судоходной компании, либо лиц, назначенных в соответствии с требованиями МКУБ ответственными за безопасность мореплавания судов компании.
Следует иметь в виду, что на генеральных картах навигационные опасности показывают только в открытых частях морей. Вблизи берега их показывают частично, только для навигационной характеристики района. Навигационные опасности в прибрежной зоне от береговой линии до изобаты 20 м (в приглубых районах до изобаты 50 м, в отмелях - до изобаты 10 м) на карты не наносят. На прибрежные части генеральных карт при наличии путевых карт не наносят затонувшие суда, навигационные опасности с обозначениями ПС, СС и "По донесению".
Протяженность изучаемой за один раз части маршрута следует разумно ограничить. При этом не должно быть упущено изучение районов, прилегающих к приложенному маршруту плавания и местам укрытия.
При изучении района, удаленного от берегов, уясняются:
- общая навигационно-гидрографическая характеристика района, удаленность от берега и навигационных опасностей, рельеф дна и глубина, наличие банок, отмелей, отличительных глубин и их близость к предполагаемому маршруту следования;
- гидрометеорологические особенности, преобладающие ветры, пути прохождения циклонов, волновой режим, вероятность пониженной видимости, ледовый режим и границы распространения плавучих льдов и айсбергов, районы возможного обледенения, действующие течения;
- обеспеченность радионавигационными системами, прёмоиндикаторами которых оборудовано судно, режимы их работы, точность, дискретность их работы в регионе и возможные ограничения в использовании;
- ограничения при проводке судна по рекомендациям прогностических центров (высота волны, скорость ветра, направление волнения и др.);
- система передачи прогнозов, штормовых и ледовых предупреждений, факсимильных карт погоды и волнения, порядок и сроки передачи оперативной навигационной информации по районам плавания (НАВТЕКС, НАВАРЕА).
При изучении района со стесненными условиями плавания и подходов к портам дополнительно уясняются:
- навигационно-гидрографические особенности района: рекомендованные пути и маршруты, фарватеры и каналы, длина и ширина их колеи, опасные, запретные и ограниченные для плавания районы, районы интенсивного движения судов и паромов, лова рыбы, разведки и добычи нефти и газа, системы разделения движения судов (СРДС); места возможных якорных стоянок и их характеристики, нагрузка глубин на картах, наличие банок, отличительных глубин, отмелей и их близость к фарватерам и рекомендованным курсам, наличие баров в устьях рек;
-гидрометеорологические особенности: постоянные, приливно-отливные течения, сгонно-нагонные явления, характер и степень ветрового волнения, опреснённость воды, колебания уровня моря (величина, характер, время, высота прилива, направление и скорость течения); влияние этих факторов на допустимую осадку и скорость судна при прохождении мелководных участков с учетом проседания судна; применяемая в портах сигнализация об уровне моря; наличие тягуна в портах и ледовый режим;
- обеспеченность района плавания средствами навигационного оборудования (их нагрузка, характеристики, дальности обнаружения на экране РЛС и т.п.); возможности применения РЛС для определения места судна; характерные признаки для опознавания навигационных ориентиров и предостерегательных знаков;
- возможные способы и необходимая частота определений места судна с тем, чтобы удержать его в пределах фарватеров или каналов;
- зоны действия, виды обслуживания систем управления движением судна (СУДС);
местные правила, действующие в портах и районах со стесненными условиями плавания.
К числу информации, необходимой для планирования перехода дополнительно относятся:
- осадка судна на различных участках перехода;
- рекомендации, предусматриваемые Лоциями;
- навигационные предупреждения по району плавания;
- местные правила в портах и районах со стесненной обстановкой;
- порядок вызова лоцмана и портовых властей;
- места возможных защищенных стоянок и порты убежища, их характеристики.
В табл. 1.1 приведен список адмиралтейских карт на переход, выбранных из каталога (Catalogue of Admiralty Carts and Publications NP131 издания 2011 года).
Адмиралтейские публикации на переход, подобранные с помощью того же каталога, указаны в табл. 1.2.
Таблица 1.1. – Список адмиралтейских карт на переход. (Catalogue of Admiralty Carts and Publications NP131 издания 2011 года)
№ карты Chart № |
Названиекарты Title of Chart or Plan |
Масштаб Natural Scale |
Первоеиздание Date of publication |
Новое издание New Edition | ||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | ||
The World General charts of the oceans | ||||||
4012 |
North Atlantic Ocean - Southern Part |
1:10,000,000 |
Dec. 1985 |
Jan. 2003 | ||
4020 |
South Atlantic Ocean - Western Part |
1:10,000,000 |
Dec. 1982 |
May 2003 | ||
The World Index of charts at 1:3500000 or comparable scale | ||||||
4400
|
The West Indies |
1:4,250,000 |
Aug. 1985 |
Jun. 2003 | ||
4401 |
Gulf of Mexico |
1:2,750,000 |
Oct. 1982 |
Jun. 2003 | ||
4402 |
Caribbean Sea |
1:2,750,000 |
Oct. 1982 |
May 2003 | ||
4216 |
North East Coast of South America |
1:3,500,000 |
Dec. 1979 |
May 2003 | ||
4202 |
East Coast of South America |
1:3,500,000 |
Mar. 1980 |
May 2003 | ||
4201 |
South East Coast of South America |
1:3,500,000 |
Nov. 1976 |
Apr. 2003 | ||
Coastal and Large-Scale charts | ||||||
3183 |
Approaches to Galveston Bay |
1:89,000 1:25,000 |
Oct. 1995 |
Dec. 2002 | ||
3854 |
Freeport to Celcasieu Pass |
1:250,000 1:40,000 |
May 1996 |
Feb. 2005 | ||
3850 |
Galveston Bay to Ship Shoal |
1:500,000 |
Mar. 1983 |
Jan. 2007 | ||
1220 |
Gulf of Honduras and Yukatan Channel |
1:1,000,000 |
Aug. 1977 |
May 1995 | ||
2579 |
Cuba |
1:967,000 |
Feb. 1907 |
Jan. 2002 | ||
1218 |
Cuba to Miskito Bank |
1:1,000,000 |
Nov. 1987 |
Sep. 1993 | ||
486 |
Jamaica and the Pedro Bank |
1:831,000 |
Dec. 1866 |
Mar. 1995 | ||
1966 |
Tortuga to Cabo la Vela |
1:814,000 |
Dec. 1984 |
Jun. 1960 | ||
517 |
Trinidad to Cayenne |
1:1,500,000 |
Apr. 1969 |
Mar. 2003 | ||
520 |
Cayenne to Sao Luis |
1:1,500,000 |
May 1984 |
Mar. 2003 | ||
528 |
Sao Luis to Recife |
1:1,500,000 |
Nov. 1984 |
Mar. 2003 | ||
3955 |
Fortaleza to Cabo de Sao Roque |
1:500,000 |
Jul. 1977 |
Mar. 2004 | ||
529 |
Recife to Cabo de Sao Tome |
1:750,000 |
Nov. 1984 |
Apr. 2003 | ||
530 |
Cabo de Sao Tome to Rio Grande |
1:750,000 |
Oct. 1975 |
Apr. 2003 | ||
3971 |
Cabo de Sao Tome to Rio de Janeiro |
1:300,000 1:25,000 |
Nov. 1982 |
Apr. 2008 | ||
3970 |
Rio de Janeiro to Ilha de Sao Sebastiao |
1:300,000 |
Dec. 1993 |
Sep. 1999 | ||
3980 |
Ilha de Sao Sebastiao to Ilha de Bom Abrigo |
1:300,000 |
Nov. 2004 |
- | ||
19 |
Porto de Santos |
1:30,000 |
Dec. 1995 |
Mar. 2005 |
Таблица 1.2. Адмиралтейские публикации на переход
NP № |
TITLE |
Sailing Directions | |
69A |
East Coasts of Central America & Gulf of Mexico Pilot 5th Edition 2009 |
5 |
South America Pilot Vol. 1 - 9th Edition 2009 |
7A |
South America Pilot Vol. 4 - 6th Edition 2007 |
Admiralty List of Radio Signals | |
281(2) |
Vol.1 Part2, Maritime Radio Stations: The Americas, Far East and Oceania |
282 |
Vol. 2 Radio Aids to Navigation, DGPS, Legal Time, Radio Time Signalsand Electronic Position Fixing Systems. |
283(2) |
Vol.3 Part 2, Maritime Safety Information Services: The Americas, Far East and Oceania |
284 |
Vol 4. List of Meteorological observation Stations |
285 |
Vol 5. GMDSS |
286(6) |
Vol 6. Part 5, Pilot Services, Vessel Traffic Services and Port Operations (North America, Canada and Greenland) |
286(7) |
Vol6. Part 7, Pilot Services, Vessel Traffic Services and Port Operations (Central and South America and the Caribbean) |
Admiralty List of Lights and Fog Signals | |
80 |
Vol. G – Western side of South Atlantic and East Pacific Ocean |
82 |
Vol. J – Western side of North Atlantic Ocean from Maine to Cabo |
Astronomical Publications | |
314 |
The Nautical Almanac 2002 |
323 |
Star Finder and Identifier |
|
Norrie’s Tables |
Admiralty Tide Tables | |
202 |
Vol. 2 – Europe (excluding UK & Ireland), Mediterranean Sea and Atlantic Ocean |
Distance Table | |
350(1) |
Admiralty Distance Tables, Atlantic Ocean Vol. 1 – 2nd Edition 2011 |
Related Admiralty Pulbications | |
100 |
Mariners Handbook 6th |
133A |
Chart Correction Log and Folio Index 3th |
131 |
Catalogue of Admiralty Charts and Publications |
136 |
Ocean Passages for the World 5th |
294 |
How to keep your Admiralty Products up-to-date 5th |
713 |
Folio Cover for Charts |
735 |
IALA Maritime Bouyage System 6th |
5011 |
Symbols and Abbreviations used on Admiralty Charts 4th |
|
International Code of Signals |
|
International Regulations for Preventing Collisions at Sea 1972 |