Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Dragunkin A. - Grammaticheskaya russko-angliiskaya hrestomatiya-samouchitel' (2005, 211 s)

.pdf
Скачиваний:
51
Добавлен:
20.02.2017
Размер:
1.87 Mб
Скачать

2) В перечне «объектов» íà ñòð. 272 Âàì äàíî 7 «объектных местоимений» с их значениями

(= слова типа «ìåíÿ», «åãî» è ò. ï.).

Однако поскольку в английском НЕТ падежей,

то эти слова (me”, “him

è ò.ä.)

 

соответствуют âñåì русским «вариантам», а именно:

ME

ìèè

=

ìåíÿ, ìíå, ìíîþ

 

YOU

þó

=

тебя, тебе, тобою

 

 

 

 

âàñ, âàì, âàìè

 

HIM

õèì

=

èì, åìó, íèì, íåìó, í¸ì

HER

õœœ

=

å¸, åé, åþ, íå¸, íåé, íåþ

IT *

èò

=

îíî, åìó, èì, îíà,

åé, åþ, îí, åìó *

US

àñ

=

íàñ, íàì, íàìè

 

THEM

ðýì

=

èõ, èì, èìè, íèõ,

íèì, íèìè.

* Ó “itтак много значений/соответствий потому, что этим словом по-английски обозначаются ВСЕ и ВС¨,

кроме мужчин и женщин (т.е. кроме людей)

независимо îò ïîëà/ðîäà:

ñëîí ñëîíèõà, медведь медведèöà, ветер, любовь, стол, снег и т. д. – вс¸ это IT”);

————————————————————————————————

3) Åñëè перед существительным

(или перед åãî определени/-åì/-ÿìè)

Вы поставите словечко “NO” – нîу = «Не», «Нет», «Никакой»,

òî Âû ÓÆÅ ñ/можете сказать о многом и

â отрицательной форме

(ïðè÷¸ì очень категорично !!!).

Но учтите, что если есть «определитель» “NO”, то рядом с ним уже больше нельзя использовать

никаких других «определителей» – в том числе и НИКАКОГО «артикля» !!!:

ß ÍÅ âèæó + больших кошек = I see + NO

big

cats.

 

 

 

 

 

àé ñèè ÍÎÓ

áèã

êæòñ

Буквально: Я вижу + НЕ больших кошек.

Определение = ↓

 

 

Ìû + НЕ читаем + новых книг = We + read NO + new books. wè ðèèä ÍÎÓ íúþó áóêñ

Буквально: Мы чит... + НЕ новые книги.

ВИДИТЕ:

Ìû отрицаем глагол (= «… íå читаем …»),

а англоязычные (при помощи NO”)

«отрицают» существительное

вместе с его определениями !!!

(“… NO new interesting books”).

Òî åñòü:

÷åãî они «не видят» или «не читают»

òî они и отрицают !!!

Делайте, ребята, и Вы так же

Вам что, слабо,´ что ли!

×ÒÎ ÌÛ ÓÆÅ ТЕХНИЧЕСКИ УМЕЕМ ?

åðåç 10 минут после начала чтения !!!).

Вот Вам ↓, например, 37 английских «слов» (не входящих в вышеупомянутые 127), из которых слова в колонках ¹ 2, 4 è 5 взяты мною произвольно, и могут быть заменены

ЛЮБЫМИ другими вообщеНЕизмен¸нными английскими словами прямо из любого словаря.

Из этих слов – или из любых других – можно тут же сложить (по схеме, данной ранее на стр. 272) колоссальное количество ЛЮБЫХ комбинаций, которые являются

правильными значимыми английскими предложениями –

278

279

– мне просто лень считать, сколько именно предложений Вы можете тут же сложить –

– но я думаю, что более 20.000 ...

НАПЛЮЙТЕ НА СМЫСЛ

è

просто + складывайте + любые слова + с любыми другими словами из этого ↓ списка (не беспокоясь о правильности, так как о ней позаботились время и я) !!!

Только (если нужно!) прибавляйте “+S” к существительному !!!

Также помните о разнице между:

this/that→ существительное в единственном числе и “these/those→ существительное во множественном

числе (= +S”)!

Субъект + {

 

Ë Þ Á Î -É/-Å

 

 

 

 

 

Глагол

Определит.

 

Определение

Существит.

1

+

 

2

+

3

+

4

+

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

+

 

respect +

 

 

my

+

 

serious +

 

 

friend/s

You

 

 

love

 

 

no

 

 

clever

 

 

girl/s

We

 

 

adore

 

 

any

 

 

big

 

 

dog/s

They

 

 

hate

 

 

 

 

 

beautiful

 

 

table/s

People

 

 

count

 

 

this

 

 

white

 

 

hand/s

пиипл

 

 

expect

 

 

that

 

 

è ò.ä.

 

 

face/s

(= ëþäè)

 

carry

 

 

 

 

 

 

 

 

house/s

These girls

 

save

 

 

these

 

 

 

 

 

monkey/s

è ò.ä.

 

 

touch

 

 

those

 

 

 

 

 

book/s

 

 

 

 

touch

 

 

 

 

 

 

 

 

room/s

 

 

 

have*

 

 

 

 

 

 

 

è

ò.ä.

 

 

 

 

è ò.ä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В данном выше списке (↑) я подчеркнул 5 произвольно выбранных слов и (наплевав на смысл!) просто сложил эти слова, получив при этом

(грамматически) абсолютно правильное английское предложение!

УСТАНОВОЧНЫЙ ПРИМЕР/ОБРАЗЕЦ

на построение предложения из вышепривед¸нных слов:

I

+

carry

+

any

+ clever

+ monkey/s.

àé

 

êæðè

 

ýíè

êëåâý

ìàíêè/ç

ß

+

íîøó

+

ëþá... + óìí...

+ обезья/-íó/-í.

ШУРУЙТЕ И ВЫ ТАК ЖЕ ↑

– ÊÒÎ/ЧТО ВАМ МЕШАЕТ ???

* ВАЖНО !!!

Познакомьтесь с моей новой разработкой под названием

«Ðусско-Ðусские Формулы» èëè «ÐÐÔ» !

Их цель – помочь Вам понять принцип, по которому англоязычные строят некоторые свои конструкции.

РРФ – это русские фразы или обороты,

понятные для русскоязычных,

и являющиеся точными кальками/копиями фраз/оборотов английских!

(См. стр. 399 в «Справочной части»).

————————————————————————————————

ВЫЗУБРИТЕ !!!

А вот Вам и первая ↓ РРФ:

Англоязычные НЕ говорят:

«Ó ìåíÿ/òåáÿ/âàñ/íàñ/íèõ åñòü ...»!

Îíè ãîâ↓îðÿò:

 

слово ¹39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«ß

ÈÌÅÞ ...

»

= “I

HAVE

...”

àé

õæâ

«Òû

имеешь ...

»

= “You

have ...

þó

õæâ

«Ìû

имеем ...

»

= “We

have ...

wè

õæâ

«Âû

имеете ...

»

= “You

have ...

þó

õæâ

«Они имеют ...

»

= “They

have ...

– ðýé

õæâ

«Ýòè

девушкè

имеют ...»

= “These girls have

㜜ëç õæâ

 

 

 

 

 

 

 

 

280

281

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ:

Ó íàñ

ÅÑÒÜ +

много

+

белых

êîøÅÊ.

We

HAVE +

many

+

white

catS.

wè õæâ

ìýíè

 

wàéò êæòÑ

Буквально: Мы ИМЕЕМ +

 

 

...

 

Åñëè æå ó их друзей, например, «íåò + кошек», то «они» откровенно об этом и заявляют:

Ó íèõ

ÍÅÒ +

больших белых

кошек.

They

HAVE NO +

big

white

cats.

ðýé

õæâ íîó

áèã

wàéò

êæòñ

Ó этих столов ÍÅÒ ножек = These tableS HAVE NO legs.

= Ýòè ñòîëЫ НЕ ИМЕЮТ ðииз тэйблÇ õæâ íîó ëåãç

————————————————————————————————

ИЛИ (расширение!):

«Ó ìåíÿ/òåáÿ/íåãî/íå¸/íàñ/âàñ/íèõ

ÁÛË///-è» =→

ÈÌÅË///-è» =

=→ «ß/òû/îí/îíà/îíî/ìû/âû/îíè

 

=“I/you/he/she/it/we/they HAD ...” = Прошедшее время

õæä

(= так называемая «2-я форма глагола»).

↓ слово ¹ 40

Ó ... ÍÅ ÁÛË/-î (никакой) + кошки = ... HAD NO + cat.

õæä íîó êæò

————————————————————————————————

ÈËÈ:

«Ó ìåíÿ/òåáÿ/íåãî/íå¸/íàñ/âàñ/íèõ ÁÓÄ/-åò/-óò …» =→

=→ «ß/òû/îí/îíà/îíî/ìû/âû/îíè ÁÓÄ... ИМЕТЬ …» =

 

= «I/you/he/she/it/we/they WILL

HAVE ...».

...

wèë

õæâ

È: ↓ слово ¹ 77 (стр. 47)

Ó ... ÍÅ БУДЕТ (никакой) + кошки = ... WILL HAVE NO + cat. wèë õæâ íîó êæò

————————————————————————————————

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕРЫ

на формы глагола “have” – õæв = «иметь» (прич¸м ýòè ↓ формы Вы можете использовать

 

 

ñ

любыми

субъектами,

в том числе и ñ

любыми

местоимениями):

Ó ìåíÿ ÁÛËÀ

+

(ìîÿ)

красивая

+

подруга.

I

HAD

+

(my)

beautiful

+

girlfriend.

àé

õæä

 

(ìàé) áúþутифул

 

㜜лфрэнд

1 2

Ó íàñ ÍÅ ÁÛËÎ + умных друзей.

 

2

1

 

 

 

We

HAD NO

+ clever

friends.

wè

õæä íîó

êëåâý

фрэндз

 

1+2

 

 

 

 

Ó ...

БУДЕТ

+

êó÷à

+ проблем.

1

2

 

 

 

 

... WILL HAVE

+ a

lot of

+ problems.

... wèë

õæâ

ýëîò îâ

ïðîблемз

 

 

 

 

 

Любое местоимение Любой субъект

31+2

Ó... НЕ БУДЕТ + проблем.

 

1

2

3

 

... WILL HAVE NO

+ problems.

...

wèë

õæâ

íîó

ïðîблемз

 

 

 

 

Любое

местоимение

 

Любой субъект

————————————————————————————————

282

283

РЕЗЮМЕ.

Зазубривая примеры/образцы (↑) и копируя их, Вы –

– с помощью словаря – УЖЕ можете сказать очень многое

îсвоих, твоих, ваших, наших и их(-них) действиях

âнастоящем времени !!!

(А с глаголом have” – õæâ = «иметь» – âî âñåõ 3 временах

– òî åñòü äàæå åù¸ è в прошедшем è в будущем !!!).

————————————————————————————————

РАСШИРЕНИЕ ¹1.

КЛАСС !!! →

Но если в конец или в начало Вашего английского предложения Вы поставите одну из следующих словесных единиц (¹ 41-43), то Вы получите моментальную возможность описания действия,

происходящего

 

 

 

 

 

 

 

в будущем !!!

ВЫЗУБРИТЕ: Tomorrow = завтра

 

(¹¹ 41-43)

òóìîðîó, òýìîðîó

 

 

 

The day

after

 

tomorrow = послезавтра

ðýäýé ààôòý òýìîðîó

 

 

Next ...

(+ week,

Sunday,

year, summer, Christmas).

нэкст

 

wèèê

 

ñàíäýé

éèý

ñàìý êðèñìýñ

Â/на следующее: неделя, воскресенье, год,

лето, Рождество,

 

 

 

 

 

 

 

 

è ò.ï.

 

 

 

 

 

 

 

 

КОНКРЕТИКА:

 

 

= любой íåизмен¸нный глагол

 

 

 

 

 

I

+

leave

+

tomorrow.

 

You

+

come

+

the day after tomorrow.

 

We

+

arrive

+

next

+

week.

 

They

+

è ò.ä. +

~

+

Sunday.

 

People

+

 

+

~

+

year.

 

These girls + …

+

~

+

Summer.

 

è ò.ä.

 

 

 

+

~

+

Christmas, è ò.ä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ:

Они + уезжают (= уедут) + завтра = They + leave + tomorrow.

ðýé ëèèâ òýìîðîó

Ýòè ïàðíÈ + прибывают

These guyS + arrive

Они + прибывают (= прибудут) сюда + в следующее âоскресенье.

They +

arrive

 

 

here +

next

Sunday.

ðýé

ýðàéâ

 

 

õèý

нэкст

ñàíäýé

Åãî

áðàòÜß

+ покупают + наш

äîì +

завтра.

 

 

 

 

(= купят)

 

 

 

His

brotherS

+

buy

+ our

house + tomorrow.

õèç áðàðýÑ

 

áàé

àóý

õàóñ

òýìîðîó

Много гостÅÉ

+ придут +

послезавтра.

Many

guestS

 

+ come

+ the day after tomorrow.

ìýíè

ãýñòÑ

 

êàì

ðýäýé ààôòý òýìîðîó

————————————————————————————————

ОООЧЕНЬ ВАЖНО !!!

Перед каждым вторым, третьим è ò.ä.

английским глаголом

в обязательнейшем порядке нужно ставить словечко/частичку to:

1

2

1

2

ß + õî÷ó + прыгаòü = I + want + to

jump.

 

àé

wîíò

ту джямп

————————————————————————————————

ОБАЛДЕННОЕ РАСШИРЕНИЕ.

Частица to” – ту (перед глаголом) может ещ¸ значить

«÷toáû»:

 

1

 

÷tîáû

2

 

3

ß

работаю, +

+ быть в состоянии

учиться!

I

work

+

to

+ be

able

to study!

àé

wœœê

 

òó

áèè

ýéáë

òó ñòàäè

284

285

Каждый

äåíü îíè

приходят сюда, + чtîáû

+ повидать

íàñ.

Every

day

they

come

here +

to

+ see

us.

ýâðè

äýé ðýé

êàì

 

õèý

òó

ñèè

àñ

×tîбы + сделать это,

òû

должен быть сильным!

 

To

+

do

this

you

must

be

strong!

 

òó

 

äóó

ðèñ

þó

ìàñò

áèè

стронг

 

————————————————————————————————

СМОТРИТЕ, ×ÒÎ ВЫ УЖЕ УМЕЕТЕ !!!

(Bñåãî через 15 минут после начала чтения !!!).

УСТАНОВОЧНЫЙ ТЕКСТ ¹1

Я покупаю

 

I buy

 

 

àé áàé

очень много

very many

 

 

âýðè ìýíè

новых английских книÃ

new

English bookS

 

 

íúþó èнглишь букÑ

и журналÎÂ

and magazineS

 

 

æíä ìæгэзинÇ

каждый месяц,

every month,

 

 

ýâðè

ìàíè

потому что

 

because

 

 

áèêîîç

1

2

1

2

ÿ õî÷ó знать вс¸.

I want

to know everytning.

 

 

àé wîíò òóíîó ýврииинг

Ýòè êíèãÈ

 

These bookS

 

 

ðèèç

áóêÑ

помогают мне

help me

 

 

õýëï ìèè

очень сильно.

very much.

 

 

âýðè ìàò÷

Ó ìåíÿ íåò

I have

no

 

 

 

 

àé õæâ íîó

 

близких друзÅÉ здесь,

close

friendS

here

 

 

 

êëîус фрэндÇ

õèý

поскольку

since

 

 

 

 

 

ñèíñ

 

 

 

все мои старые друЗЬß

all

my old

friendS

 

 

 

îîë ìàé îóëä

фрэндÇ

живут в разных местÀÕ.

live

in

different

placeS.

 

 

 

ëèâ èí äèфрэнт плýéñèÇ

————————————————————————————————

2. «ТОЛЧОК».

(Второй этап – 15 минут).

ЗАДАНИЕ: ещ¸ 14 ñëîâ + 3 изменения английского слова (которые даны ниже);

ЦЕЛЬ: приобретение ещ¸ 5% англоязычных возможностей;

ВРЕМЯ: ещ¸ 15 минут чтения.

————————————————————————————————

ПОНЕСЛАСЬ !!!

Выучиваем ещ¸ 14 íåизменяемых английских слов +

+сколько угодно изменяемых, и сразу же производим первые 3 изменения английского слова: → 1)2)3) = +S

(из общего количества всего-навсего

10 функциональных изменений, существующих в английском !!!).

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

В английском всå функциональные изменения, происходящие (или: которые Вы можете производить) со словом,

являются тоëüêî

внешними!

Этих изменений всего 10 штук, и заключаются они в прибавлении к концу английского слова

одногî èç 8 окончаний!

286

287

(Таблица этих 8 окончаний есть в «Справочной части»

данного пособия на стр. 401-402).

Внутри английского слова

ìû НИЧЕГО ñ/делать НЕ можем !!!

————————————————————————————————

РЕЗЮМЕ → Значит, после этогî «Этапа» Вам останется выучить всего-навсего 7 возможных изменений !

(10 – 3 “+S= 7)

А первые 3 изменения = это одно и то же “+S”,

только иногда это “+S” прибавляется к концу английского слова и в виде “+ES”, то есть с так называемым

промежуточным/ «буферным» “-å-”!

NB !

“-E-” появляется между концом слова и окончанием +S” тогда,

когда ó Âàñ íåò другой возможности

ÃÎЛОСОМ «показать» это прибавленное окончание +S

– а показать-то его надо !!!

Как, например, без этого “-Е-” Вы произнес¸те слово

bush” – áóøü = «êóñò»

âî множественноì числе

(= “bushES” – áóøüÈÇ = «êóñòÛ») ?

А слово “fixES” – ôèêñÈÇ = «÷èíÈÒ» ?

Ведь произнести «фиксССС» так, чтобы было однозначно слышно, ÷òî “+S” прибавлено, вообще нереально, поскольку в английском íåò долгих ñогласных ..!!!

ВИДИТЕ !

Если бы не промежуточноебуферное» “-E-” в обоих этих ↑ случаях, то окончание +S” сливалось бы с последним “-SH èëè ñ “-S” (или, например, с “-Z), и Ваш собеседник не понял бы или просто мог бы не услышать,

об ОДНОМ ли «кусте», например, шла речь, или о МНОГИХ «êóñòàõ» –

– попробуйте, произнесите слово “bushS” – áóøñ! Не всегда ведь и получится!!!

Поэтому в подобных случаях (= после так называемых «шипящих согласных» =

= после SH-”, “S-”, “CH-”, “J-”, “Xè Z-”)

ýòî “-E-” перед “+Sè на конце существительных, è на конце глаголов (стр. 290)

обязательно и вставляется !!!

————————————————————————————————

NB !!!

Но после согласной “-th (как бы она ни произносилась)

буферная “-e-” НЕ ставится,

так как – заметьте !!! – для англоязычных (и исторически, и по принципу образования)

согласная “-è

ближе

ê

«-Ò»,

÷åì

ê

«-ñ»,

а согласная “-ð

ближе

ê

«-Ä»,

÷åì

ê

«-ç» !!!,

поэтому:

monthS ôàéâ ìàíèÑ,

 

 

 

 

 

5 месяцЕВ = 5

a

íå

“5 monthes”.

3 áóäêÈ = 3

boothS èðèè áóóðÑ,

à

íå

“3 boothes!!!

————————————————————————————————

ÒÐÈ +S”:

1) +(e)S” прибавляйте К концу любого (кроме 9+18 = 27 штук – см. в «Справочной части») существительного из словаря, чтобы поставить его→

во→ множественное число:

table

tableS

тэйблÇ

bush

bushES áóøüÈÇ

tax

→ taxES

òæêñÈÇ = налогÈ;

————————————————————————————————

288

289

2)+(e)Sприбавляйте К концу ЛЮБОГО глагола

âнастоящем времени

¹ 44

¹ 45

¹ 46

ПОСЛЕ местоимений HE”,

SHE”, “IT

è WHO?” –

õè

øüè èò

õóó

– то есть после «Îí», «Îíà», «Îíî» è «Êòî?», которые я рекомендую «переиначить» в милые словечки→

→ «ÎíÑ», «ÎíàÑ», «ÎíîÑ» è «ÊòîÑ?» (+ äî êó÷è «Ìîé êîòÑ»),

чтобы они автоматически напоминали Âàì î òîì, ÷òî

после них

К концу английского глагола нужно прибавить +(å)S”:

He + readS

many + bookS = Îí + ÷èòàÅÒ

много + êíèÃ.

 

 

She + planS + to + leave

= Îíà + планируÅÒ + óåõàòü.

øüè ïëæíç

òó ëèèâ

 

 

————————————————————————————————

КРАЙНЕ ВАЖНО.

Не отходя от кассы, прошу Вас познакомиться ещ¸ с одним крайне нужным словом/формой на “+S=

= “... HAS ...” – õæÇ = «... ÈÌÅÅÒ ...» (¹ 47)

ÎíÑ, îíàÑ, îíîÑ, ÊòîÑ?, Ìîé êîòÑ + haS

(òî åñòü ýòî – “HAveS”, у которого срединное “-vе-” просто

со временем вывалилось и потерялось):

Ó íåãî (åñòü) + много + друзей = He HAS + many + friendS.

= Îí ИМЕЕТ + ... õè õæÇ ìýни фрэндÇ

È:

Ó íåãî ÍÅÒ + хороших друзей = He HAS NO + good friendS;

õè õæÇ íîу гуд фрэндÇ

————————————————————————————————

3) Третье Sчерез апостроф (= ” ) прибавляйте К концу английского слова,

чтобы обозначить «владеëüöà» ÷åãî-ëèáî:

NB.

Тут же вспомните “McDonalds= «МакДональдλ (×åé?), или «Натуральные чипсы “Lays”» = «Ëýéåâû» (×üè?), èëè “Uncle Bens= «Äÿäè ÁåíÈÍû» (ÿñíî, «×üè?»).

————————————————————————————————

À âîò è ПЕРВЫЙ «НАПРЯГ»,

который заключается в изменении порядка слов (по сравнению с русским!).

Возьм¸м, например, русскую фразу:

1 2 3

«Квартира моей матерÈ».

Буквальные английские эквивалент и перевод (= РРФ) этой фразы выглядят чуть иначе за сч¸т изменения порядка слов:

2

3

1

=2

3

1

 

«Моей матер’È квартира» =→ “My motherS

flat”.

Êòî «владеëåö» квартиры? Ìàòü? –

 

 

 

 

 

 

Так вот именно ê «матери»

и прибавляется это S” !!!

Ещ¸ раз обратите, пожалуйста, особое внимание на разницу в порядке слов ↑↓ в русском и в английском вариантах.

Мы ведь тоже говорим:

«Это же моей матери квартира !!!» ...

————————————————————————————————

ЦЕННОЕ УКАЗАНИЕ.

Зазубрите русскую фразу (= РРФ)

1

2

3

«МОЕЙ + МАТЕР’И + КВАРТИРА»,

èстройте все Ваши английские предложения

ñ«ВЛАДЕЛЬЦЕМ» прямо по ней ↑ !!!

290

291

НЮАНС !!!

НИкакой «артикль» перед тем, чем «владеют»

здесь не нужен:

1 2 2 1

“My fatherS car” – ìàé ôààðэс каа = «Машина + моåãî îòö’À». “My fatherS cars” – ìàé ôààðýñ êààc = «Машинû ìîåãî îòö’À».

BritainS + foreign policy – бритнс фîðèí ïîëèñè =

= Внешняя политика + Британи’È.

————————————————————————————————

Теперь, зная о существовании S” (= «хозяин») Вам легче будет понять и усвоить следующий очень важный нюанс. Знайте, что в английском языке имеются

2 (ДВА) разных типа притяжательных местоимений.

ЗАУЧИТE (¹¹48-52) !

 

 

I:

 

 

II:

 

 

 

 

 

 

 

 

ìîé

MY

ìàé

mine

ìàéí

¹48

òâîé, âàø, Âàø

YOUR

¸î

yourS

¸îÇ

¹49

åãî(-íûé)

HIS

õèç

hiS

õèç

 

å¸

HER

õœœ

herS

õœœÇ

¹50

åãî, å¸ (о неодуш.)

ITS

èòñ

itS

èòÑ

 

íàø

OUR

àóý

ourS

àóýÇ

¹51

èõ(-íèé)

THEIR

ðýý

theirS

ðýýÇ

¹52

 

 

 

 

 

 

 

Обратили внимание?

Везде (кроме mine”) на концах слов приcу↑тствует +S

(= «хозяин») !!!

+ Общее для обеих групп слово «×åé?» = WHOSE? õóóç

 

¹95

Надеюсь, Вы помните, что, например,

MY” – май значит

è «ìîé», è «ìîÿ», è

«ì,

è «ìîè», è «ìîèõ», è «ìîèì» è ò.ä.

так как НИ у каких английских местоимений

(в том числе и у притяжательных)

ÍÅÒ íè падежей, íè родов, íè чисел, а значит, сами они (как и все англ. определения)

по родам´ и числам НЕ изменяются.

Но сейчас дело не только в этом!

————————————————————————————————

Притяжательные местоимения 1-ãî ТИПА употребляйте ТОЛЬКО с другими словами/существительными,

независимо от их числа и т. п.:

MY

house,

YOUR

sisters,

HIS

cars è ò.ä.

ìàé

õàóñ

¸î

ñèñòýç

õèç

êààç

Ìîé

äîì,

òâîè

ñ¸ñòðû,

åãî

машины,

Моего дома,

твоих

ñåñò¸ð,

åãî

машинам.

Ýòîò тип английских притяжательных местоимений

полностью соответствует

русским притяжательным местоимениям.

————————————————————————————————

Слова же 2-го ТИПА употребляются САМОСТОЯТЕЛЬНО, и обычно служат краткими ответами на вопросы типа

«Чей это дом?», или же короткими, резкими утверждениями:

Эти книги ìîè

=

These books

are

mine

(+ ñòð. 295).

Те книги тоже ìîè

=

Those books

are

mine

too.

 

 

ðîóç áóêñ

àà

ìàéí

òóó

Эти книги òâîè =

These books

are

yours.

 

 

Эти книги – òâîè? =

Are these

books

yours?

 

 

 

 

 

 

àà

ðèèç

áóêñ

¸îç

 

 

Whose house is this one?” – “It’s

mine!”, или просто: “Mine!”

õóóç

õàóñ èç ðèñ wàí

èòñ ìàéí

 

 

ìàéí

«×åé

äîì

ýòî(-ò)»

 

 

 

 

«Ìîé!».

ß âèæó, ÷òî

ты носишь старые рубашки!

Возьми

ÌÎÈ!

I

see

that

you

wear

old

shirts!

Take

MINE!

àé ñèè

ðæò

þó

wýý

îóëä

øüœœòñ

òýéê

ìàéí

292

293

 

 

Ýòî – ÍÀØÅ! = It’s

OURS! – èòñ àóýç

 

The money is YOURS, and

nobody

will

take

it

from

you!

ðýìàíè

èç

¨ÎÇ

æíä íîубоди wèë

òýéê

èò ôðîì

þó!

Деньги

ÒÂÎÈ,

è

никто

íå

забер¸т

èõ

ó (îò)

òåáÿ!

————————————————————————————————

ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР (и очень живой !):

Scratch my back, and I’ll scratch

YOURS !!!

= «Почеши мою

ñêðæò÷ ìàé áæê æíä àéë ñêðæò÷

¨ÎÇ

спинку,

à ÿ – òâîþ!».

Òî åñòü: «Òû – ìíå, ÿ – òåáå!».

————————————————————————————————

РАСШИРЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ (чуть «опережающее» – можете вернуться к нему и позднее!).

3 ВАЖНЕЙШИХ ПРЕДЛОГА:

1)Обозначить «владельца» или выразить отношения собственности по-английски можно ещ¸ одним способом.

Âэтом случае ПЕРЕД «ВЛАДЕЛЬЦЕМ» или перед всеми его определениями ставится очень похожее на его русский эквивалент некое словечко-предлог.

Это – предлог of= «îâ» èëè «îô»,

èему в русском языке есть ну просто 100 %-я параллель

но только в виде не предлога, а суффикса «-ÎÂ-»:

БорисÎÂа машина = the car OF Boris – ðý êàà Πáîðèñ

ÎòöÎÂ äîì = the house OF my father – ðý õàóñ ÎÂ ìàé ôààðý

Но то, что у русских ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ к концу слова, у англичан ставится ПЕРЕД словоì !!!

+

«А КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ»,

èëè:

«Òhe КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ».

ЕЩ¨ ПРИМЕРЫ.

My brothers car = the car of my brother = машина моего брат’à,

ìàé áðàðýñ êàà

ðý êàà ÎÂ ìàé áðàðý

áðàòÎÂа машина;

His sisters name

= the

name of his sister

= имя его сестр’û,

õèç ñèñòýç íýéì

ðý

íýéì ÎÂ õèç ñèñòý

«сестрÎÂî» èìÿ.

Этот предлог of” вообще используется для образования соответствия тому, что у нас называется родительным падежом, просто у бедняжек-англичан «падежов» НЕТ, вот им и приходится

использовать обходные ман¸вры:

Âranches

of

trees

=

Ветви деревьЕВ

áðàантчыз

ов трииз

 

-åâ» = of”).

Ìillions

of

dollars

=

Миллионы, как Вы думаете, чего?

ìèльэнс

îâ

äàëýç

 

долларОВ»).

È: Òhe companies of our family = (Те) фирмы нашЕЙ семьИ.

ðý êàмпэниз ов àóý ôæìèëè

————————————————————————————————

NB ¹ 1 (ещ¸ раз вернитесь сюда попозднее!).

Возможен и совсем уж, казалось бы, невозможный вариант –

– сочетание предлога “of+ «владельца» с “s» на конце

(обозначенного, предпочтительно, просто именем собственным)

èëè

«предлог “of+ притяжательное местоимение 2-ãî òèïà»

(ñòð. 292) –

– в этом случае вс¸ выражение приобретает оттенок

«îäèí èç …»:

These friends + OF JOHNS … = Эти друзья + ДжонА

ðииз фрэндз

îâ

äæ¸îíç

She

is a friend + OF MINE = Îíà одна из + МОИХ + подруг.

øüè èç ýôðýíä

îâ

ìàéí

He

was a slave + OF HERS = Он был + Е¨ + рабом;

õè

wîç ýñëýéâ

îâ

õœœç

————————————————————————————————

294

295

2) Предлог “BY” – «áàé» обозначает,

 

«КЕМ» или «ЧЕМ» что-то сделано:

A mistake

made

+

BY you.

эмистýéê

ìýéä

 

ÁÀÉ þó

Ошибка, сделанная + ТОБОЮ = Твоя ошибка.

The house built

+ BY

this

man

= Äîì, построенный +

ðýõàóñ áèëò

ÁÀÉ ðèñ ìæí

+ ЭТИМ ЧЕЛОВЕКОМ;

————————————————————————————————

3) Однако когда речь ид¸т о ч¸м-нибудь, что мы рассматриваем КАК ИНСТРУМЕНТ,

то используйте предлог WITH” – wèð

 

 

 

 

 

 

(= русскому «с ...»):

Òo eat soup + WITH a fork = Есть суп + вилкОЙ.

òó èèò ñóóï

wèð

ýôîîê

 

 

 

I built

it

+

WITH

my

own

hands.

àé áèëò

èò

 

wèð

ìàé

îóí

õæíäç

Я построил это + своИМИ собственнЫМИ рукАМИ.

————————————————————————————————

ПОМОЩЬ !

Ещ¸ одна моя разработка – ещ¸ одна группа английских слов, объедин¸нных единым признаком:

«УКАЗУЮЩИЕ СЛОВА»

(= «слова-подсказки»),

то есть такие слова, которые указывàþò Âàì,

÷òî нужно äåëàть после них !!!

ÏÎÑËÅ 12 «указующих» слов или «ñëîâ-подсказок»

(+ ¹ 53-57), привед¸нных далее k,

Âû обязаны К концу последующего английского слова прибавлять окончание +(e)S

(ïðè÷¸ì ÑÀÌÈ ýòè ↓ «указующие слова»

никогда НЕ изменяются !!!):

HE

õè

 

= îí

MANY (¹ 53)

ìýíè

= много

 

SHE

øüè

= îíà

FEW (¹ 54)

 

ôúþó

= ìàëî

 

IT

èò

= îíî

SEVERAL 55)

ñýâðýë

= несколько

WHO? õóó

= Êòî?

A LOT OF (¹ 56)

ýëîò îâ

= много

 

 

 

 

 

PLENTY OF (¹57)

ïëåнти ов = много

 

 

 

 

 

SUCH (¹ 21)

ñàò÷

= такие, таких

 

 

 

 

+

 

 

 

 

è

ò. ä.

 

 

 

 

THESE

 

ðèèç

 

= ýòè

 

 

 

 

 

THOSE

 

ðîóç

 

= òå

 

 

 

 

 

 

 

 

ЧТО и КАК СКЛАДЫВАТЬ:

 

 

 

 

 

 

 

 

→ → → → → → → → → → →

→ → → →

 

 

 

 

 

 

Ëþáîé

 

ÍÅизмен¸нное

 

Любое

HE + Глагол+S + MANY + ОПРЕДЕЛЕНИЕ + СУЩЕСТВИТ.+S

è äð.

 

 

è äð.

из словаря

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КОНКРЕТИКА:

 

 

 

 

 

 

 

→ → →

 

↓ → → → → →

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HE + seeS + MANY +

good

+ friendS

+

very often.

 

She + meetS + a lot of

+

nice

+

girlS + âýðè îôí

 

It +

+ several

+

+

guyS

+ очень часто.

 

Who? +

+ few

+

+

+

 

+plenty of

+such

+these

+those

Перевод первого примера ↑:

Îí + âèäÈÒ + МНОГО + хороших + друÇÅÉ + ...

Перевод второго примера ↑:

Îíà + встречаÅÒ + МНОГО + милых + девушÅÊ + ...

————————————————————————————————

296

297