Dragunkin A. - Grammaticheskaya russko-angliiskaya hrestomatiya-samouchitel' (2005, 211 s)
.pdfВ АнглиИ (еñòü)** много |
There are** |
many |
||
|
|
|
ðýý àà |
ìýíè |
îç¸ð, ðåê, õîëìîâ |
lakes, rivers, hills |
|||
|
|
|
лэйкс рèâýñ õèëç |
|
è ãîð, |
|
|
ànd mountains in England**, |
|
|
|
|
æíä ìàунтинс ин èнглэнд |
|
íî ãîðû |
|
|
but the mountains |
|
|
|
|
áàò ðýìàунтинс |
|
ü не очень высоки. |
are not very |
high. |
||
|
|
|
àà íîò âýðè |
õàé |
* Эти “(is)” и “(are)” здесь не нужны – они уже есть ранее,
èодного “is/are” хватает для обеих INGовых конструкций.
ßвставил ещ¸ по одному “is/are” только для того, чтобы Вы «не разрывали» для себя INGовые конструкции
(“… is standing … and writing …”, “… are sitting … and looking …”);
** … there IS, there ARE = «есть …», «имеются …».
Напоминаю, что это – особый английский оборот, который нужно просто воспринять как данность
и выучить наизусть.
Он всегда ставится в начале английского предложения или его смысловой части!
А слова, обозначающие, «ãäå» вс¸ это «находится/имеется»; нужно ставить в конец предложения !;
*** В правильном и полном английском предложении
обязательно äîëæåí присутствовать субъект
(то есть предмет или лицо). Иногда он может заменяться словечками
“one” (если речь ид¸т о единственном числе) или “ones” (о множественном числе).
РАСШИРЕННЫЕ КОММЕНТАРИИ
1)We are havING, – это конкретные случаи
…is standING, употребления INGовой формы
âсоставе конструкций, передающих «длительные» действия, то есть действия, «растянутые» во времени или происходящие в очень конкретный
момент/ отрезок/ промежуток времени, или же периодически повторяющиеся.
Почти всегда эти действия имеют привязку к конкретному моменту
или периоду времени.
NB!
Однако, если рассматривать «INGовую форму» глагола
óæå НЕ как глагол, а как активное определение,
описывающее СОСТОЯНИЕ человека, а íå его действия
(âåäü, ïî ñóòè äåëà, ýòî òàê è åñòü: “smokING” = «êóðßÙий» или «куриВШий»),
то все эти «ужасные» INGовые конструкции
становятся абсолютно понятными и легко усваиваемыми, например:
|
“Now |
I + |
am |
reading |
+ a book”. |
|
|
|
|
|
|||
|
«Сейчас я + являюсь читающим + книгу». |
|||||
“She + |
was |
reading |
+ a book when he came in”. |
|||
«Îíà + |
была читавшей + книгу, когда он вош¸л». |
Элемент Глагол Определение
↓↓ ↓
“Tomorrow at 5 o’clock I will be signing this document”.
«Завтра в 5 часов я буду подписывающим этот документ».
180 |
181 |
С INGовыми формами существуют и устойчивые
обороты типа:
“be goING to …” = «намереваться», «собираться». бии гîóèíã òó
В этом ↑ обороте изменяется только глагол “ÂÅ”, òî åñòü äëÿ (3) разных âðåì¸í (è ëèö)
Вы просто будете использовать разные его формы, или разными åãî ôормами Вы будете показывать
разное время действия:
Äëÿ настоящего времени:
I am going to … (swim) = Я собираþсь … (поплавать)
… is going to … |
= … собираåòñÿ … |
… are going to … |
= … собираåøüся, собираåìñÿ, |
|
собираåòåñü …; |
Äëÿ прошедшего времени:
…was going to … = … собираËñÿ …
…were going to … = … собираËèñü …;
Äëÿ будущего времени:
… will be going to … = … ÁÓÄ … собираться …;
2) … writing WITH pens … = … пишут ручкAÌÈ –
– при помощи предлога “WITH” – wèð в английском языке образуется подобие русского творительного падежа, который
используется, в частности, для указания на то, ×ÅÌ что-то делают, т. е. на инструмент.
ТЕКСТ ¹33
«АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК СЕГОДНЯ»
“ENGLISH TODAY”
èнглишь тудýé
ОценкИ относительно
количествА англоговорящИХ
â ìèðÅ
значительнÎ разнятся.
ЦифрЫ колеблются от
умереннЫХ 800 миллионÎÂ
до целых 2 миллиардΠ–
– почти двУХ пятЫХ
населениЯ мир’À.
Проблема подсч¸тА
EstimateS as to
ýстимэйтс æç òó
the number OF English userS
ðýíàìáý îâ èнглишь þóçýñ
in the world
èí ðýwœœëä
vary considerabLY.
âýýðè êýíñèдэрэбли
The figureS range from
ðýôèгэс рэйндьжь фром
a conservative 800 millioN
ý êýíñœœвэтив 800 мèëüýí ýéò õàндрэд мèëüýí
up to as many as 2 billioN,
àï òó æç ìýíè æç òóó áèëüýí
almost two-fifthS
îолмоуст туу фифθñ
OF the world’S population.
îâ ðýwœœлдз попъюлýéøüí
The problem OF calculation
ðýïðîáëåì îâ êæлкъюлýéøüí
182 |
183 |
чревата трудностßÌÈ.
Например, должны (ли) òå,
êòî выучил(-è)
английский
как второй или
(как) иностранный язык,
is fraught with difficultieS.
из фроот wèð äèфикэлтиз
For example, are those
ôîî èãçààìïë àà ðîóç
who HAVE learnED
õóó õæâ 뜜íä
English
èнглишь
as a second or
æç ýñýêýíä îî
a foreign language
ýôîðèí ëæíãwèäæü
быть учтЕНы ? |
to BE |
countED ? |
(= «учитываться»?). |
òýáèè êàунтид |
|
Åñëè «äà», (òî) |
If so, |
how fluent |
насколько «беглыми» |
èô ñîó |
õàó ôëþóýíò |
ДОЛЖНЫ они áûòü, |
MUST they be |
|
|
ìàñò ðýé áèè |
|
прежде чем |
before |
|
|
áèôîî |
|
ИХ включаЮТ |
THEY ARE includeD |
|
(«быть включ¨Ííûìè») |
ðýé |
àà èíêëþóäèä |
â ýòîò список? |
in the reconing? |
|
|
èí ðýðýкнинг |
|
Какой бы ни была + цифра, |
Whatever + the figure |
|
|
wîòýâý |
ðýôèãý |
на (которой) мы |
we settle on, |
|
|
|||
остановимся – |
wè ñýòë îí |
|
|
|||
а (на) 1 миллиард больше |
and |
1 |
billion plus |
|||
|
æíä wàí áèëüýí ïëàñ |
|||||
ÁÛËÎ ÁÛ разумнЫМ |
WOULD BE a reasonable |
|||||
|
wóä |
áèè |
ýðèизнбл |
|||
приближениеМ – |
approximation, |
|
|
|||
|
эпроксимýéøüí |
|
||||
– îäíà âåùü ü ÿñíà. |
one |
thing |
is |
certain. |
||
|
wàí θèíã |
èç ñœœòí |
||||
Английский сегодня |
English |
today |
|
|||
|
èнглишь тэдýé |
|
||||
ЯВЛЯЕТСЯ |
IS |
|
|
|
|
|
|
èç |
|
|
|
|
|
международнЫМ языкОМ, |
the international |
language, |
||||
|
ðэ интэнæøüíë ëæíãwèäæü |
|||||
и беглость в английскОМ |
and |
fluency |
in |
English |
||
|
æíä ôëþуэнси ин èнглишь |
|||||
обеспечиваЕТ доступ |
provideS |
a passport |
||||
|
ïðýâàéäç ýïàаспоот |
|||||
в постоянно |
to the ever expandING |
|||||
расширяÞÙèéñÿ |
òó ðý ýâý èêñïæндинг |
|||||
англоговорящий мир. |
anglophone |
world. |
||||
|
æнглофîóí wœœëä |
184 |
185 |
КОММЕНТАРИИ
* 800 millioN, 2 billioN – когда английские слова
“hundred”, “thousand”, “million” è “billion”
(«ñòî», |
«тысяча», «миллион» и «миллиард») |
|
находятся в составе числительных, |
||
|
то они употребляются |
|
ТОЛЬКО в единственном числе, |
||
например: |
|
|
five |
hundreD |
= пятьСОТ, |
ten |
thousanD |
= десять тысяЧ, |
seven |
millioN |
= семь миллионОВ, |
three |
billioN |
= три миллиардА. |
Íî:
HundredS (thousandS, millionS, billionS) + OF inhabitantS. CîòíÈ (тысячИ, миллионЫ, миллиардЫ) + жителÅÉ;
** … ARE to + be countED = «… должны + быть подсчитАНы/ учтЕНы» –
– формула “BE to …” в сочетании с другим глаголом
или с другой глагольной конструкцией означает долженствование с оттенком вынужденности.
Эта формула применяется (в основном)
|
|
â |
настоящем è в прошедшем временах, |
|
а изменяется в ней, естественно, сам глагол “BE”: |
||
I |
AM to |
+ leave |
for Sochi tomorrow = |
|
|
|
= Завтра я должен + улететь â Ñî÷è. |
He |
IS to |
+ go now = Теперь он должен + óéòè. |
She WAS to + complete this =
= Îíà должна áûëà + завершить ýòî.
We WERE to + do this work =
=Ìû должны áûëè + сделать эту работу;
***“They ARE + includeD” = «Их включают»:
формула
«Глагол “BE” + 3-ÿ форма смыслового глагола»
соответствует рускому пассиву и переводится как «Меня …-ют/ -ли» и пр.,
например:
I’m + regardED as an enemy = Меня рассматриваЮТ как врага. He’s + regardED as a friend = Его рассматриваÞÒ как друга. We were + regardED as strangers = Нас рассматриваËè
как чужаков. They will be + regardED as guests = Èõ будут рассматривать как гостей.
Как Вы, надеюсь, заметили, по лицам и по временам
изменяется ↑ здесь вс¸ тот же глагол “BE”.
186 |
187 |
ТЕКСТ ¹34
«О СЛОВАРЯХ» “ABOUT DICTIONARIES”
ýáàóò äèкшьнэриз
Словари ü очень полезны.
Пользуясь + èìè,
Вы можете определить,
что значит (какое-либо) слово.
Иногда
Âû + обнаружите,
÷òî + у него (имеется) + + больше,
÷åì одно значение.
Посмотрите на слово «сар»,
например!
1 слово |
→ |
Âû увидите, ÷òî |
|
Dictionaries are very |
usefuL. |
||||
äèкшьнэриз аа |
âýðè þусфул |
||||
By |
using + them |
|
|||
áàé |
þузинг |
|
ðýì |
|
|
you |
can |
find |
out |
|
|
þó |
êæн файнд àóò |
|
|||
what |
a word |
means. |
|||
wîò ýwœœд миинз |
|
||||
Sometimes |
|
|
|
||
ñàмтаймз |
|
|
|
||
you + will |
find |
out |
|||
þó |
wèл файнд àóò |
||||
that + it |
has |
|
+ more |
||
ðæò |
èò õæç |
|
ìîî |
||
than one |
meaning. |
|
|||
ðæí wàí ìèининг |
|
||||
Look * at |
the word “cap”, |
||||
ëóê |
æò ðýwœœä |
êæï |
|||
for |
example! |
|
|
||
ôîî èãçààìïë |
|
|
|
||
|
2 слова |
|
|
|
|
You |
will |
see |
|
that |
|
þó |
wèë ñèè |
ðæò |
|
ó íåãî (åñòü) + äâà |
it |
has + two meanings: |
|||
значения: |
èò õæç |
òóó ìèинингз |
|||
«вид мягкого |
“a kind |
of a soft |
|||
|
ýêàéíä |
îâ ýñîôò |
|||
плоского головного убора», |
flat |
|
hat” |
|
|
|
ôëæò õæò |
|
|||
или: «плоская крышечка |
or: “a |
flat |
lid |
||
|
îî ýôëæò ëèä |
||||
на бутылке». |
on a bottle”. |
|
|||
|
îí ýáîòë |
|
|
||
Словари также показывают, |
Dictionaries |
also show you |
|||
|
äèкшьнэриз îолсоу ш¸ó þó |
||||
как произносить слова, |
how to spell |
the words, |
|||
|
õàó òó ñïýë |
ðýwœœäç |
|||
и помогают Вам |
and help you |
||||
|
æíä õýëï |
þó |
|||
использовать их правильнî. |
to |
use them properly. |
|||
|
òó þóç ðýì |
ïðîïýëè |
|||
ь + Легче |
It is + easier |
||||
|
èò èç |
èèçèý |
|||
искать слова |
to look words up |
||||
|
òó ëóê wœœäç àï |
||||
в словаре (тогда), когда |
in à dictionary when |
||||
|
èí ýäèкшьнэри wýí |
||||
Вы можете назвать |
you can say |
||||
(«перечислить») |
þó |
êæí |
ñýé |
188 |
189 |
буквы алфавита
в правильном порядке.
(Äëÿ òîãî) ×tîбы найти слово,
Âàì также будет нужно
внимательнî посмотреть
íà все буквЫ в н¸м.
(, содержащиеся)
Сначала
Âàì + может понадобиться
минута или две,
÷tîбы найти какое-либо
слово.
1 слово |
→ |
Íî Âû научитесь |
|
находить их |
|
the letters of the alphabet
ðýëåòýñ îâ ðýæлфэбит
in correct order.
èí êýðýêò îîäý
Òo look up a word
òó ëóê àï ýwœœä
you will |
also need |
þó wèë |
îолсоу ниид |
to look carefully
òó ëóê êåэфули
at all the letters in it.
æò îoë ðýëåòýñ èí èò
At first,
æò ôœœñò
you + might need
þó ìàéò íèèä
a minute or two
ýìèíèò îî òóó
to find a word.
òó ôàéíä ýwœœä
2 слова
But you will learn
áàò þó wèë 뜜í
to find them
òýôàéíä ðýì
быстрее** |
more quickly** |
||
|
|
|
|
|
ìîî êwèêëè |
||
очень скоро. |
very soon. |
||
|
âýðè ñóóí |
* “LOOK at the word …!” – ýòî – повелительное наклонение, то есть форма, которой
просят или приказывают.
В английском вс¸ это сделать очень легко:
открыл словарь, увидел слово –
– ýòèì словом и проси или приказывай,
не изменяя åãî!;
** Это – степень сравнения наречия,
прич¸м поскольку слово “quickly” является составным –
– òî åñòü â í¸ì уже есть прибавленное окончание (“quick+ly”) –
–то второе окончание прибавлять óæå нельзя
(= мо¸ «Правило ¹3»:
«На навешенное – не навешивай!»).
Поэтому англоязычные и говорят íå «быстрЕе»,
à «áîëåå быстрî» = “more quickly”!
190 |
191 |
ТЕКСТ ¹35
«ЦЕЛЬ ЭТОЙ КНИГИ» “THE PURPOSE OF THIS BOOK”
ðýîïýñ |
îâ |
ðèñ |
áóê |
Öåëü ýòîé книги |
The purpose of this book |
||
|
ðýïýñ îâ ðèñ áóê |
||
заключается (в том), + |
is + |
to |
|
+ ÷tîáû |
èç |
òó |
|
показать Вам, |
show you |
|
|
|
ø¸ó þó |
|
|
как пользоватьться |
how |
to use |
grammar, |
грамматикой, |
õàó |
òó þóç |
ãðæìý |
è (â òîì,) ÷tîáû |
and |
to |
|
|
æíä òó |
|
|
убедить Вас, |
convince you |
||
|
êýíâèèíñ þó |
|
|
что книги, |
that the books |
||
|
ðæò ðýáóêñ |
|
|
(которые)* Вы читаете, |
you read, |
|
|
|
þó ðèèä |
|
|
работа, |
the work |
|
|
|
ðýwœœê |
|
|
(которую)* Вы выполняете, |
you do |
|
|
|
þó äóó |
|
|
è ÿçûê, |
and |
the language |
|
|
æíä ðýëæíãwèäæü |
(которым)* Вы пользуетесь |
you use |
||
|
þó |
þóç |
|
каждый день, |
every day |
||
|
ýâðè äýé |
||
не могут существовать áåç |
cannot |
do without |
|
|
êæíîò äóó wèðàóò |
||
правильной грамматики. |
correct |
grammar. |
|
|
êýðýêò ãðæìý |
||
Каждое предложение, |
Every sentence |
||
|
ýâðè ñýнтэнс |
||
(которое)* Вы произносите, |
you |
pronounce |
|
|
þó ïðýíàóíñ |
||
должно содержать |
should contain |
||
|
øþä |
|
êýíòýéí |
только правильные |
only |
|
right |
|
îóíëè ðàéò |
||
грамматические комбинации. |
grammatical combinations. |
||
|
ãðæìæтикл кэмбинýйшьнз |
||
Если** Вы (когда-нибудь |
If** |
you ever talk** |
|
будете) общаться** |
èô |
þó ýâý òîîê |
|
ñ образовàíным человеком, |
to an |
educated man, |
|
|
òó æí ýдъюкэйтид мæí |
||
Âû должны (будете) |
you |
have to |
|
|
þó |
õæâ òy |
|
обращать особое внимание |
pay |
special attention |
|
|
ïýé |
спэшьл этýíøüí |
192 |
193 |
íà правильность |
to the correctness |
||||||
|
|
òó ðý êýðýктнис |
|||||
Вашего языка, |
of your |
language, |
|||||
|
|
îâ |
¸î ëæíãwèäæü |
||||
поскольку |
его первое |
since his |
|
first*** |
|||
|
|
ñèíñ |
|
|
|||
|
|
õèç ôœœñò |
|||||
впечатление o Âàñ |
impression of you |
||||||
|
|
èìïðýøüí îâ þó |
|||||
будет зависеть |
will |
depend |
|
||||
|
|
wèë äèïýíä |
|
||||
от первых минут |
on |
the first*** |
minutes |
||||
|
|
îí ðýôœœñò |
ìèíèòñ |
||||
Вашего разговора. |
of your conversation. |
||||||
|
|
oâ ¸о кэнвэсýéøüí |
|||||
Òàê ÷òî, íå теряйте**** |
So, |
don’t lose**** |
|||||
|
|
ñîó äîíò ëóóç |
|
||||
нисколько |
(= «никакого») |
any |
|
|
|
|
|
|
|
ýíè |
|
|
|
|
|
драгоценного времени и |
precious |
time |
and |
||||
|
|
ïðýøüåñ òàéì æíä |
|||||
1-й глагол |
2-й глагол |
|
|
|
|
|
|
начинайте**** работать |
start **** to work |
||||||
|
|
старт |
òy wœœê |
||||
|
|
(start |
working |
||||
|
|
стаат wœœêèíã) |
|||||
íàä Вашим английским |
on your English |
||||||
|
|
îí ¸î èнглишь |
|||||
как можно быстрее! |
as soon as possible! |
||||||
|
|
æç ñóóí æç ïîñèáë |
* Вспомните, что в английском предложении все эти «котор…» не являются обязательными!;
** После “IF” не употребляются
показатели будущего времени элементы “will” и “shall”: … if you talk … – вспомните, что английский глагол
после “if” может переводиться на русский язык и настоящим,
и будущим временем. Поэтому, выражение “If you talk …”
может значить и «Если Вы разговариваете …»
è«Если Вы будете разговаривать …»;
***Перед английским порядковым числительным
обязательно должен стоять îäèí из 21 обязательных определителей (стр. 272);
**** “DON’T lose!” = |
«НЕ теряй!», |
“START to work!” = |
«НАЧИНАЙ работать!» – |
|
– это ещ¸ два примера |
английского повелительного наклонения, то есть формы, при помощи которой
приказывают, просят, советуют, рекомендуют или запрещают.
Прич¸м после «запретительной» частицы “Don’t ... !” перед последующим глаголом НЕ ставится частица “to” (так как он является первым глаголом),
но если Вы «командуете» при помощи глагола (“Start … !”), то перед вторым глаголом
ýòà “ … to …” обязательно нужна !!!
ДОПКОММЕНТАРИЙ
“… cannot do …” = “can+not” – это отрицательная форма
(модального) элемента “can” = «мочь». “… should contain …” – “Should” также является элементом.
После [модальных] элементов перед последующим глаголом
НЕ употребляется частица “to”.
194 |
195 |
ГЛАВА VI
СЕГОДНЯШНИЕ ПРОБЛЕМЫ
ТЕКСТ ¹36 «Помогая другу преодолеть трудные времена»
“Helping a Friend through Tough Times”
õýлпинг эфрýíä θруу таф таймз
Иногда ü + трудно знать, |
Sometimes it’s + hard to know |
||
|
ñàмтаймз итс хаад тэнîó |
||
что делать |
what |
to do |
|
|
wîò |
òó äóó |
|
и что (нужно) говорить. |
and what to say. |
||
|
æíä wîò òýñýé |
||
Íî в тревожные моменты |
But, in times of trouble, |
||
|
бат ин таймз ов трабл |
||
слова мудрости – |
words of wisdom |
||
|
wœœäç îâ wèçäýì |
||
– (ýòî) ü последнее, (что) |
are |
|
the last thing |
|
àà |
ðýëààñò θèíã |
|
Ваш друг хочет слышать. |
your friend wants to hear. |
||
|
¸î |
|
фрэнд wîíòñ òýõèý |
(Âñ¸,) ×òî нужно |
What your friend needs |
||
Вашему другу – |
wîò |
¸о фрэнд ниидз |
|
ü – (это) доброе сильное |
is |
a good, strong shoulder |
|
плечо, |
èç |
э гуд стронг ш¸óëäý |
÷tîбы на (него) опереться или на (н¸м) поплакать.
Допустите*,
1 2 3 →
÷òî боль Вашего друг’а
затрагивает è Âàñ,
но убедитесь*,
÷òî (ýòî) íà его/е¸ эмоциях
Вы фокусируете внимание,
а не на своих собственных.
Будьте* самими собою
è не начинайте*
âåñòè ñåáÿ èíà÷å.
Òàê ÷òî, õîòÿ
Âàì ìîæåт быть трудно,
to lean |
or cry |
on. |
òó ëèèí îî êðàé |
îí |
|
Admit* |
|
|
ýäìèò |
|
|
2 |
3 |
1 |
that your friend’s pain
ðæò ¸о фрэндз пэйн
affects you, too,
ýôýêòñ þó òóó
but make sure*
áàò ìýéê øþý
that it is her/ his emotions
ðæò èò èç õœœ õèç èìîушьнз
you focus on,
þó ôîóêýñ îí
not your own.
íîò ¸î îóí
Be* yourself
áèè ¸îñýëô
and don’t start*
æнд донт стаат
behaving differently.
áèõýйвинг дèфрэнтли
So, although
ñîó îîëðîó
it may be hard for you,
èò ìýé áèè õààä ôîî þó
196 |
197 |
постарайтесь* |
áûòü |
try* |
to |
be |
||||
|
|
|
òðàé òó áèè |
|
||||
тем же самым человеком, |
the same person |
|||||||
|
|
|
ðýñýéì ñí |
|||||
(которым) Вы всегда áûëè. |
(that) you |
always have been. |
||||||
|
|
|
(ðæò) þó îîëwýéç õæâ áèèí |
|||||
Говорите* меньше, |
Talk* |
less, |
||||||
|
|
|
òîîê |
ëåñ |
|
|
||
слушайте* большÅ. |
listen* morÅ. |
|||||||
|
|
|
ëèñí |
ìîî |
|
|||
Хотя Вам, возможно, |
Although |
you may |
||||||
|
|
|
îîëðîó |
þó ìýé |
||||
захочется |
äàòü |
совет, |
want |
to give advice, |
||||
|
|
|
wîíò òýãèâ ýäâàéñ |
|||||
1 2 |
3 |
→ |
1 |
3 |
|
2 |
4 |
|
он редко |
оказывается 4 |
it |
is |
|
seldom useful. |
|
||
|
|
полезным. |
èò èç ñýëäýì þусфул |
|||||
ь + Гораздо более |
It is + much more constructive |
|||||||
|
конструктивно |
ит из мач моо кэнстрàêòèâ |
||||||
(будет) помочь Вашему |
to |
help** your friend |
||||||
|
|
другу |
òó õýëï |
¸о фрэнд |
||||
рассмотреть все возможности |
*explore all the possibilities |
|||||||
|
|
|
иксплîî oîë ðэ посибèлитиз |
|||||
è проговорить èõ |
and **talk them out |
|||||||
|
|
|
æíä |
|
òîîê ðýì àóò |
|||
ñ Âàìè. |
|
|
with |
you. |
|
|
||
|
|
|
wèð |
þó |
|
|
||
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Разрешите* своему другу (= «Дайте …»)
по/говорить.
Не старайтесь* + óéòè îò
åãî/å¸ áîëè,
меняя тему разговора (= «пут¸м изменåíèÿ»).
↑
Чем? Каким образом?
Выполняйте* ñâîè
обещания.
Если Вы сказаëè, (÷òî)
Âû заглянете («çàñêочете») («Будущее в прошедшем»)
проведать своего друга,
обязательно сделайте ýòî.
Если Вы просто скажете, (= «Просто сказàâ»,)
Give* your friend
ãèâ ¸о фрэнд
permission to talk.
ìèøüí òýòîîê
Don’t try * to + avoid
äîíò òðàé òó ýâîéä
her/his pain
õœœ õèç ïýéí
Чем? Каким образом?
↓
by changing the subject.
áàé ÷ýйнджьингðýñàбджьикт
Keep* your promises.
êèèï ¸î ïðîмисиз
If you said**
èô þó ñýä
you would** pop in
þó wóä ïîï èí
and see your friend,
æíä ñèè ¸о фрэнд
make sure you do it. ìýéê øþý þó äóó èò
Just saying
джяст сýéèíã
1 слово |
→ |
2 слова |
(÷òî) Âû поможете, |
|
that you will help |
|
|
ðæò þó wèë õýëï |
199