Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)

.pdf
Скачиваний:
10146
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
12.29 Mб
Скачать

10.Прочитайте составленные из известных вам иероглифов слова

инайдите в правом столбце их русские эквиваленты:

 

 

Канго

Щ

 

термометр

тж

 

адрес

 

 

харакири

 

 

внимание

fi0 f

 

температура (тела)

Й

 

Путь Чая

 

 

туалет

ЖзЙ

£ ¥ О

тело, плоть

'SfcjS^T

 

чайная церемония

 

 

плата

11^4

 

плата за место

 

 

умывальник

Й?_Ь

 

питание

 

 

плотоядный

Й И

 

оппозиционная

 

 

партия

ё И

 

на месте

 

 

вегетарианство

Щ^

 

начало нового дела

 

 

проектирование

 

 

общество

 

 

бывших соучеников

ШШ

 

понятие

178

тш

ш

ш ш

7 № т ш

шя?

MSzio

ш

a t 't t s - r

sSn

уровень

огород чувство долга присутствие директорат напиток учреждение, устройство лицо

Ваго и смешанные слова

дневной сон обеденный перерыв сердиться засмеяться способ расположения столовая в японском доме влить

багровый закат рыбный рынок солонка смешная история у окна окошко

полевая тропинка состояние желудка керамика, фарфор

179

11.Напишите иероглифами ваго, соответствующие русским слово­ сочетаниям:

питьевая вода, солёная вода, рыбная лавка, цвет лица

12.Объедините в группы иероглифы с одинаковыми онами:

± ,

 

_ЬЧ

 

Л , х , ж ,

 

 

 

 

 

 

 

 

fr>

 

it у

m>

й ,

й< ж>

й>

Фч

 

 

Ш,

Ш, т ,

Й ,

Яс,

iis

i i . f t ,

3SU

№.

ш,

т,

ш,

ад,

ш ,

ш>

« ,

 

 

«я,

 

й ч

Й ч

$%

 

1 a \

 

 

 

 

 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

О пользовании учебником....................................................................

5

Урок 1 ...................................................................................................

7

Урок 2 ..................................................................................................

. 40

Урок 3 ...................................................................................................

72

Урок 4 ..................................................................................................

. 100

Урок 5 ...................................................................................................

125

Урок 6 ...................................................................................................

153

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. М. В. ЛОМОНОСОВА Институт стран Азии и Африки

УЧ Е Б Н И К

ЯП О Н С К О Г О

я з ы к а

Под редакцией

п р о ф . И. В. Г оловнина

В четырёх книгах

4-е издание, исправленное и дополненное

Книга 4

Курс для продолжающих

Москва

«Живой язык»

2009

УДК 811.521 (075.8) ББК 81.2 (5Япо)-923

У91

Печатается по постановлению издательского совета Института стран Азии и Африки

Авторы: А. Г. Рябкин, Л. А. Лобачёв, Н. Г. Паюсов, Л. А. Стрижак, В. А. Янушевский 3-е издание исправлено и дополнено Е. В. Струговой и Л. А. Стрижаком Автор предисловия и составитель указателей профессор Е. В. Маевский Научные редакторы: профессор В. С. Гривнин, профессор Е. В. Маевский

У91 Учебник японского языка: В 4 кн. Кн. 4: Курс для продолжающих / А. Г. Рябкин и др.; Под ред. проф. И. В. Головнина. — Изд. 4-е} испр. и доп. — М.: Живой язык, 2009. — 224 с.: ил.

ISBN 978-5-8033-0587-3 (кн. 4)

ISBN 978-5-8033-0583-5

Книга представляет собой четвёртую из четырёх книг единого «Учебника японского языка. Под редакцией проф. И. В. Головнина» и предназначена для преподавателей и студентов I кур­ са языковых вузов и факультетов, а также лиц, изучающих японский самостоятельно.

Вней излагается основной курс нормативной грамматики, дальнейшие сведения по лексикс

исловообразованию, даётся систематическое описание иероглифики и прививаются навыки её использования. Общий объём японской лексики составляет около 360 слов, иероглифиче­ ский запас - примерно 180 знаков. Книга снабжена иероглифическим и грамматическим ука­

зателями ко всем четырём книгам

УДК 811.521 (075.8)

ББК 81.2 (5Япо)-923

Учебное издание

УЧЕБНИК ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

Под редакцией проф. И. В. Головнина

Книга 4

Подписано в печать 10.11.08. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Гарнитура Times New Roman. Печать офсетная. Уел. печ. л. 14,0 Тираж 1550 экз.

ISBN 978-5-8033-0587-3

ООО «Живой язык»

 

109193, Москва, ул. 5-я Кожуховская, д. 13, стр. I

 

Почтовый адрес: Москва, 115162, а/я 14

 

www.HJ.ru

 

e-mail: HKwJU.ni

7858 3"3058

Printed in India

Репродуцирование (воспроизведение) данного издания любым способом без договора с издательством запрещается.

ISBN 978-5-8033-0587-'3 (кн. 4)

© Стрижак Л А., Стругова Е. В., 2003

ISBN 978-5-8033-0583-5

© ООО «Живой язык», 2003, 2008

УРОК 7

ГРАММАТИКА

§ 1. Придаточные уступительные предложения (форма на -TE/-DE

МО). В придаточном уступительном предложении, выражающем пред­ посылки, условия, из которых вытекают действия, противоположные ожидаемым, привычным (выражаемым в главном предложении), скачуемое имеет форму деепричастия на -TE/-DE МО.

Утвердительное

Отрицательное

Сказуемое

предложение

предложение

GAKUSEI-DE МО* -

GAKUSEI-DE (WA)

Именное хотя и студент

NAKUTE МО - хотя

 

и не студент

I лагольное

Адъективное

YONDE МО - хотя чита­ ет (читал); даже если читает (читал)

ATARASHIKUTE МО -

хоть и новый

SHIZUKA-DE (АТТЕ) МО - хоть и тихо

YOMANAKUTE МО / YOMANAIDE МО -хот я и не читает / даже если не читает

ATARASHIKU NAKUTE МО - хоть и не новый

SHIZUKA-DE (WA) NAKUTE МО -

хоть и не тихо

’ ( |мшмигс с употреблением частицы DEMO.

Например: AME-GA FUTTE МО TOMODACHI-NO TOKORO-E IKIMASU - Пойду к товарищу, даже если будет дождь. SORA-GA

5

HARETE ITE MO KAZE-GA TSUMETAI - Хотя прояснилось (небо яс­ ное), но ветер холодный. KONO MANNENHITSU WA TAKAKUTE МО KAIMASU - Эту авторучку куплю, хоть она и дорого стоит.

SANNENSEI-DE МО МО: KONO HON WA YOMEMASU - Хотя сту­ дент третьего курса, а эту книгу уже в состоянии прочитать. HEYAGA SHIZUKA-DE МО NEMUREMASEN - Хотя в комнате и тихо, не могу уснуть.

Уступительно-противительные придаточные предложения могут на­ чинаться со слова ТАТОЕ - пусть, хотя бы, если даже. Например: ТАТОЕ HITORI FUTARI-NO SENSHU-GA TSUYOKU NAKUTE МО ANO CHI:MU WA KATSU DESHO: - Пусть даже окажутся несиль­ ными один-два члена той команды, все равно она, наверное, победит.

§ 2. Обобщённо-уступительные предложения. Если придаточное ус­ тупительное предложение содержит вопросительное слово (например: IKURA - сколько, DONNA - какой, DONNANI - как, ITSU - когда,

DARE - кто и т. п.), которое относится к сказуемому в уступительной форме, то возникает добавочный оттенок обобщения. Обобщённо­ уступительные предложения указывают на предельное проявление того, о чём в них сообщается. Сравните русские обороты: сколько ни, кто бы ни, когда бы ни и т. п. Например: IKURA MATTE МО BASU WA KONAKATTA - Сколько ни ждал, автобуса не было. DONNA-NI SAMUSA-GA KIBISHIKUTE МО WATASHI WA ASHITA SUKI:-0 YARI-NI IKIMASU - Каким бы сильным ни был холод, я завтра пойду кататься на лыжах.

§ 3. Придаточные условные предложения (форма на -ВА). Сущест­

вует несколько форм условного подчинения. Одна из них образуется с помощью суффикса -ВА, присоединяемого к 4-й основе глаголов, ос­ нове прилагательных и к отрицательной форме связки следующим образом.

6

Сказуемое

Утвердительное

Отрицательное

предложение

предложение

 

 

 

SENSEI-DE NAKEREBA

Именное

 

DONATA-GA YOMEMASU

 

КА -Е сли не учитель, то

 

 

 

 

кто же

 

YOMEBA - если читать

YOMAN AKEREBА - если

 

 

не читать

 

MIREBА - если посмот­

MINAKEREBA - если

Глагольное

реть

не смотреть

 

 

 

BENKYO-SUREBA - если BENKYO:-

 

заниматься

SHINAKEREBA - если

 

 

не заниматься

 

OMOSHIROKEREBA -

OMOSHIROKU

 

если интересно

NAKEREBA - если не ин­

Адъективное SHIZUKA-DE AREBA -

тересно

SHIZUKA-DE

 

если тихо

NAKEREBA -

 

 

если не тихо

Например: O-KYAKU-SAN-GA HAYAKU KAEREBA WATASHI WA lil( iAKAN-E IKITAI DESU - Если гости разойдутся рано, я хочу пойти ы кино. YOKU TORENINGU-O SHINAKEREBA SHIAI-DE WA КАТЕMASEN - Без достаточной тренировки на соревнованиях не победить.

TAKAKEREBA KAIMASEN - Если окажется дорого, не стану поку­ пать. TAKAKLJ NAKEREBA KAIMASU - Если не дорого, куплю.

INKU-GA NAKEREBA MANNENHITSU WA KAKEMASEN - Без чер­ нил (если нет чернил) авторучка не пишет. MINNA-ТО TSSHO-NI

7

SHINAI KENBUTSU-0 SHITAKEREBA ASHITA JUJI-NI KINASAI - Если хочешь посмотреть город вместе со всеми, приходи завтра в десять.

Придаточные условные предложения могут начинаться со слова МО-SHI - если, например: MOSHI KYO: O-HIMA-GA AREBA KITE KURE-MASEN КА - Не придёте ли сегодня ко мне, если у вас будет свободное время?

1. Форма на -ВА обозначает условие, которое обязательно для собы­ тия, выраженного в главном предложении. Поэтому эта форма часто используется в пословицах и выражениях, утверждающих общеизвест­ ные истины-факты. Например: SUMEBA MIYAKO - (Где) живёшь,

(там) и столица. GO-NI GO-O KAKEREBA NIJU:GO-NI NARU - Пя­ тью пять - двадцать пять.

2.Форма на -ВА может также указывать на условия тех действий, ко­ торые говорящий считает желательными или предполагаемыми. Поэтому

вглавном предложении сказуемое может иметь форму желательного на­ клонения на -TAI, повелительного - -NASAI или предположительного - -DARO:.

3.В предложениях с придаточным условия на -ВА сказуемое главно­ го предложения употребляется в форме прошедшего времени только

в том случае, если обязательное условие для события существовало

в прошлом.

§ 4. Долженствование (форма на -NAKEREBA NARANAI). Значе­ ние долженствования передаётся устойчивой грамматической конст­ рукцией, включающей глагол (или связку) в условной отрицательной форме (например, SHINAKEREBA - если не делать) + NARANAI или NARI-MASEN (глагол NARU - становиться, получаться в отрица­ тельной форме), по образцу: YOMANAKEREBA NARANAI (NARIMASEN) - должен (необходимо) читать. Например: МО: SUGU О- KYAKU-SAN-GA KURU NODE HAYAKU RY0:RI-0 JUNBI-