Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)
.pdf11.Напишите иероглифами ваго, соответствующие русским слово сочетаниям:
питьевая вода, солёная вода, рыбная лавка, цвет лица
12.Объедините в группы иероглифы с одинаковыми онами:
± , |
|
_ЬЧ |
|
Л , х , ж , |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
fr> |
|
it у |
m> |
й , |
й< ж> |
й> |
Фч |
|
|
Ш, |
Ш, т , |
Й , |
Яс, |
iis |
i i . f t , |
3SU |
№. |
ш, |
т, |
ш, |
ад, |
ш , |
ш> |
« , |
|
|
«я, |
|
й ч |
Й ч |
$% |
|
1 a \ |
|
|
|
|
|
|
|
ОГЛАВЛЕНИЕ |
О пользовании учебником.................................................................... |
5 |
Урок 1 ................................................................................................... |
7 |
Урок 2 .................................................................................................. |
. 40 |
Урок 3 ................................................................................................... |
72 |
Урок 4 .................................................................................................. |
. 100 |
Урок 5 ................................................................................................... |
125 |
Урок 6 ................................................................................................... |
153 |
УДК 811.521 (075.8) ББК 81.2 (5Япо)-923
У91
Печатается по постановлению издательского совета Института стран Азии и Африки
Авторы: А. Г. Рябкин, Л. А. Лобачёв, Н. Г. Паюсов, Л. А. Стрижак, В. А. Янушевский 3-е издание исправлено и дополнено Е. В. Струговой и Л. А. Стрижаком Автор предисловия и составитель указателей профессор Е. В. Маевский Научные редакторы: профессор В. С. Гривнин, профессор Е. В. Маевский
У91 Учебник японского языка: В 4 кн. Кн. 4: Курс для продолжающих / А. Г. Рябкин и др.; Под ред. проф. И. В. Головнина. — Изд. 4-е} испр. и доп. — М.: Живой язык, 2009. — 224 с.: ил.
ISBN 978-5-8033-0587-3 (кн. 4)
ISBN 978-5-8033-0583-5
Книга представляет собой четвёртую из четырёх книг единого «Учебника японского языка. Под редакцией проф. И. В. Головнина» и предназначена для преподавателей и студентов I кур са языковых вузов и факультетов, а также лиц, изучающих японский самостоятельно.
Вней излагается основной курс нормативной грамматики, дальнейшие сведения по лексикс
исловообразованию, даётся систематическое описание иероглифики и прививаются навыки её использования. Общий объём японской лексики составляет около 360 слов, иероглифиче ский запас - примерно 180 знаков. Книга снабжена иероглифическим и грамматическим ука
зателями ко всем четырём книгам
УДК 811.521 (075.8)
ББК 81.2 (5Япо)-923
Учебное издание
УЧЕБНИК ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
Под редакцией проф. И. В. Головнина
Книга 4
Подписано в печать 10.11.08. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Гарнитура Times New Roman. Печать офсетная. Уел. печ. л. 14,0 Тираж 1550 экз.
ISBN 978-5-8033-0587-3 |
ООО «Живой язык» |
|
109193, Москва, ул. 5-я Кожуховская, д. 13, стр. I |
|
Почтовый адрес: Москва, 115162, а/я 14 |
|
www.HJ.ru |
|
e-mail: HKwJU.ni |
7858 3"3058 |
Printed in India |
Репродуцирование (воспроизведение) данного издания любым способом без договора с издательством запрещается.
ISBN 978-5-8033-0587-'3 (кн. 4) |
© Стрижак Л А., Стругова Е. В., 2003 |
ISBN 978-5-8033-0583-5 |
© ООО «Живой язык», 2003, 2008 |
SHINAI KENBUTSU-0 SHITAKEREBA ASHITA JUJI-NI KINASAI - Если хочешь посмотреть город вместе со всеми, приходи завтра в десять.
Придаточные условные предложения могут начинаться со слова МО-SHI - если, например: MOSHI KYO: O-HIMA-GA AREBA KITE KURE-MASEN КА - Не придёте ли сегодня ко мне, если у вас будет свободное время?
1. Форма на -ВА обозначает условие, которое обязательно для собы тия, выраженного в главном предложении. Поэтому эта форма часто используется в пословицах и выражениях, утверждающих общеизвест ные истины-факты. Например: SUMEBA MIYAKO - (Где) живёшь,
(там) и столица. GO-NI GO-O KAKEREBA NIJU:GO-NI NARU - Пя тью пять - двадцать пять.
2.Форма на -ВА может также указывать на условия тех действий, ко торые говорящий считает желательными или предполагаемыми. Поэтому
вглавном предложении сказуемое может иметь форму желательного на клонения на -TAI, повелительного - -NASAI или предположительного - -DARO:.
3.В предложениях с придаточным условия на -ВА сказуемое главно го предложения употребляется в форме прошедшего времени только
в том случае, если обязательное условие для события существовало
в прошлом.
§ 4. Долженствование (форма на -NAKEREBA NARANAI). Значе ние долженствования передаётся устойчивой грамматической конст рукцией, включающей глагол (или связку) в условной отрицательной форме (например, SHINAKEREBA - если не делать) + NARANAI или NARI-MASEN (глагол NARU - становиться, получаться в отрица тельной форме), по образцу: YOMANAKEREBA NARANAI (NARIMASEN) - должен (необходимо) читать. Например: МО: SUGU О- KYAKU-SAN-GA KURU NODE HAYAKU RY0:RI-0 JUNBI-
