Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Desktop / Английский.doc
Скачиваний:
187
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
655.87 Кб
Скачать

The Management Structure of a British company

A typical British company consists of three groups of people: the shareholders, the management, and the workforce. The shareholders own shares in the company. Shares are bought by people as an investment. The management governs the workforce, that is the people who are employed by the company.

At the top of the company is the Board of Directors. The Chairperson (or President) heads the Board. The Board of Directors takes policy decisions and determines the company's goals and strategy.

The Board of Directors appoints a Managing Director (or Chief Executive Officer). Very often the same person holds the positions of the Chairman and the CEO. A public limited company must have two directors and a private one. The Managing Director is responsible for the running of the business. The Director gives instructions to a General Manager who exerts control over managers of departments.

Senior managers are at the head of the various departments, for example, Finance, Marketing, Production, Public Relations, Personnel, Research and Development. They are called a Finance Manager, a Marketing Manager, a Production Manager, a Public Relations Manager, a Personnel Manager, a R&D Manager respectively. Other companies may have a Sales Department, an Export Department, a Logistics Department, a Staff Department, etc. These Departments are headed by a Sales Manager, an Export Manager, a Logistics Manager, and a Staff Manager respectively. The middle management is controlled by senior management. Every company has a secretary.

  1. Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений:

Акционеры, управление; рабочая сила; совет директоров; председатель; управляющий делами; директор-распорядитель; заведующий производством; заведующий отделом кадров; отдел научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ; открытая компания с ограниченной ответственностью; частная компания.

  1. Письменно ответьте на следующие вопросы:

1. What three groups of people make up a British company?

2. What do we call a body of people governing the company?

3. What do we call the official who heads the Board of Directors?

4. How is a Managing Director appointed?

5. What departments may be included in different companies?

What do we call managers of these departments?

13. Опишите структуру управления одной из российских компаний или организаций.

Вариант 4

1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значение слова that:

1.I recognized those people at once. 2 "You are going on business." - "That's not right." 3. The secre­tary said that the director was not available. 4. "Hello. Is that Mr. Smith?" - "Speaking." 5. The news was so important that the family began discussing it. 6. The climate here is like that of Germany.

  1. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на различные значения слова one:

1. I studied many schemes, but I liked only one. 2. His one aim in life is to become an economist. 3. I don’t like your old suit, buy a new one. 4. One can see a lot of interesting things in this museum.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значения местоимения it:

1. It's none of your business. 2. It's raining hard. 3. It's cold in winter. 4. It is nearly three o'clock. 5. It seems to me that his income is very low.

  1. Переведите на русский язык следующие предложения, определите видо-временную форму глагола сказуемого:

1. I have just seen my friend. 2. He will have done his homework before his father returns home. 3. The firm had delivered the goods by May.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите в предложениях видо-временную форму и залог глагола-сказуемого:

1. The latest data on the economic development of the country have been published. 2. The documents had been prepared before the meeting began. 3. The money will have been transfered by the end of the year. 4. His office is located in the City of London.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на многозначность глагола to have:

1. Mrs. Brown had a small hotel. 2. He has got a lot of friends. 3. I have been going out with this girl for a year. 4. My brother has just sold his car. 5. You have to do this at once.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива:

1. To discuss the terms and conditions of our contract is the reason I’m here. 2. Could you tell me where the cafeteria is, please? 3. My aim is to hire good workers. 4. I like to travel abroad. 5. Mr. Black was the first to congratulate his boss on his promotion. 6. We have come here to discuss our proposal.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение придаточных предложений:

1. I’m sure you are right. 2. The secretary told the visitor the director was busy. 3. This is the man I told you about. 4. I presented my sister with the book she wanted to read. 5. My friend said I was wrong.

  1. Перепишите следующие слова и переведите их на русский язык, обращая внимание на способы словообразования:

Remake, dislike, impossible, badly writer, sailor, fulfilment, building, graduation, decision, darken, criticize, harmful, helpless, dirty; to laugh – a laugh, a head – to head; armchair, dark-eyed.

  1. Прочитайте и письменно переведите на русский язык следующий текст: