Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Evropejskaya poeziya XVII veka.pdf
Скачиваний:
102
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
5.81 Mб
Скачать

ПОРТУГАЛИЯ

ФРАНСИСКО РОДРИГЕС ЛОБО

* * *

Чего ищу? Чего желаю страстно? Любовью иль пустой мечтой томим? Что я утратил? Кем я был любим?

Кто враг мой? С кем сражаюсь ежечасно?

Желанье, расточенное напрасно, ушло. И радость вслед ушла за ним… В любви узрел я мир, что был незрим,

с тех пор я слеп: мне темен полдень яспый.

Но вновь мне, то ль во сне, то ль наяву, упрямое дарит воображенье лик красоты неведомой, иной…

И пусть она — химера, тень, виденье,— из-за нее в страданьях я живу, и смерть лишь разлучит ее со мной.

* * *

О счастье — наш слепой и лютый враг, с личиною угодливой и льстивой, враг вероломный, злобный и спесивый, с кем не поладить никому, никак.

Ты наш любой неосторожный шаг устережешь, охотясь за поживой, ты — алчный скряга, ты — тихоня лживый, беспутный мот, завистливый дурак.

Без цели, смысла жадною рукою отъемлешь все ты: жизнь, именье, честь, ничем твое не сыто самовластье…

Убей меня или оставь в покое, забудь, что я на белом свете есть!

Но то, о чем прошу, — не это ль счастье?..

ФРАНСИСКО МАНУЭЛ ДЕ МЕЛО

СОНЕТ, В КОЕМ ИСПРАШИВАЕТСЯ ПРОЩЕНИЕ У НЕБЕС ЗА ЛЮБОВНОЕ БЕЗУМИЕ

Ужель для своего лишь торжества, господь, ты сотворил и нежность стана,

ичудо глаз, от коих в сердце рана,

ивсе, что прославляет в ней молва?

Зачем ты в грудь мою вложил слова, невнятные для грубого профана и полные высокого обмана, без коего любовь, увы, мертва?

Зачем красавице своим расцветом дано затмить богинь, чтобы их всех снедала зависть к редкостному дару?

Ты удостоишь ли меня ответом?

И если да — отпустишь ли мой грех или мою увековечишь кару?

НЕКОЙ ВЕСЬМА КРАСИВОЙ СЕНЬОРЕ, КОТОРАЯ СТАЛА ТЕЩЕЙ

Не причиняют годы вам вреда, и, как всегда, прекрасны вы, сеньора,

коль мне глаза не лгут, не будет спора меж временем и вами никогда.

В девические юные года вы были розой для любого взора,—

и, веря в справедливость приговора, в саду краснели розы от стыда.

В замужестве остались вы прелестной, цвели, цветам на зависть и в укор. Лишь красоты прибавили вам дети.

Вы стали тещей, и хоть всем известно: все тещи — пугала, как на подбор, но вы и ваша красота — в расцвете.

ДИАЛОГ ЖИЗНИ С ВРЕМЕНЕМ

Ж. Кто там, внутри меня, ко мне взывает? — В. Время. Ж. Без спросу ты вошло? — В. Пусть просит, кто привык. Ж. Что хочешь ты? — В. Чтоб ты услышала мой крик. Ж. Я слышу, не кричи, держи слова за стремя.

В. С дороги сбилась ты. — Ж. А ты дней множишь бремя. В. Но мой удел таков. — Ж. Ты бренности двойник.

В. Ты баба вздорная! — Ж. Злокозненный старик! В. Нет от меня вреда. — Ж. Ты сеешь злое семя.

В. Я? — Ж. Рождена тобой мирская суета. В. Но ты погрязла в ней, в тщеславье утопая.

Ж. Ты воздух, пустота! — В. Ты Времени расход!

Ж. В тебе — безвременье. — В. В тебе — тлен и тщета. Ж. Лети, безумное! — В. А ты бреди, слепая!

Вот так со Временем в раздоре Жизнь течет.

ГЛОССА

Прекрасны ваши стан и взгляд, но, коль о том вы знать хотите, о вас так в свете говорят:

как солнце, вы сейчас в зените, но солнца близится закат.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]